Винные бои в Аро: колорит испанского праздника

07.10.2013

 - Статьи / Отзывы о путешествиях

Автор: Роберт ЗУМЕНТС, фото автора


Винные бои в Аро: колорит испанского праздника

Когда мы с женой планировали путешествие в Барселону, решили включить в качестве обязательного пункта в программе посещение самого знаменитого и процветающего винодельческого региона Испании – Риохи. Для любителей этой известной  марки испанского вина расстояние в 500 км от Барселоны не помеха. И вот после двух суетных дней в многолюдной и поражающей воображение Барселоне мы садимся в прокатную машину и берем курс на Аро, столицу виноделия Риохи. Что же привлекает нас в Риохе? Дело в том, что эта марка вина уже давно полюбилась нам за свой неповторимый, яркий, высоко танинный вкус, и мы решили не упустить шанс увидеть своими глазами красоту региона, в котором произрастает этот виноград.

За Барселоной растительность заметно скудеет прямо на глазах. Мы едем по бесплодной каменистой пустыне. Ни людей, ни деревьев, даже машин на автобане нет. После многих часов пути пейзаж, наконец, оживает. Мы приближаемся к долине реки Эбро, благодаря которой и возник этот удивительный регион, ежегодно дарящий миру превосходное вино. Склоны невысоких гор покрывают виноградники. В каждом городке по несколько фамильных винодельческих заводов, которые передаются из поколение в поколение по наследству. Не так давно, в 2004-2005 гг., природа подарила региону превосходные погодные условия для созревания винограда  Темпранильо, что в переводе означает «скороспелка». По таблице вин Роберта Паркера Риоха урожая 2004 года имеет 95 балла из 100 возможных. Следует отметить, что 100 баллов Паркер, который дегустирует около 10 тысяч марок вина в год на протяжении  нескольких десятилетий, пока не поставил ни одной марке вина. Эту оценку он оставляет для чуда.

И вот к вечеру мы заезжаем в Аро, небольшой городок с 12-тысячным населением. Завтра здесь пройдет ежегодное и очень ожидаемое многими испанцами событие – Batalla del Vino, что в переводе означает винные бои. Этот праздник проходит только раз в году и привлекает тысячи гостей, преимущественно испанцев. К слову сказать, испанцы, похоже, берегут этот праздник для себя, так как сведения о нем в англоязычном интернете крайне скудны. Русскоязычной же аудитории о нем известно и того меньше. А ведь у этого праздника есть вполне реальная историческая подоплека. В местечке Аро проходили сражения между двумя селениями  Аро и Миранда де Эбро за обладание Билибийскими скалами. В ознаменование победы в часовне на скале служится месса, и мэр города Аро водружает на скале флаг города, что является стартом к винным боям.

после очередной  битвы

Мы расположились в кемпинге, прямо на окраине городка, возле дороги, ведущей через поля на возвышенность, где завтра будет вылито друг на друга много тысяч литров красного вина. Наскоро разбив лагерь, мы направились в город, чтобы окунуться в чудесную атмосферу предвкушения праздника. Городок был наполнен тысячами счастливых, веселых и беззаботных людей всех возрастов. Многие уже были одеты в традиционную форму праздника – белые майки и шорты и красный платок, повязанный вокруг шеи, как пионерский галстук, только свободнее. Площадь в центре городка бурлила радостными эмоциями, которые волнами растекались в разные стороны по маленьким мощеным улочкам, наполненным танцующими и поющими людьми. Целые уличные оркестры парадным строем периодически проходили сквозь толпу с флагами и вымпелами, играя на духовых инструментах. В центре площади на сцене происходило светомузыкальное шоу под живую музыку. После полуночи казалось, что город не собирается спать, хотя желающие попасть на праздник должны подняться в 7 утра. Мы решили поберечь силы и отправились спать.

Следует отметить, что даже летом ночи здесь довольно холодные, чувствуется дыхание окружающих гор, что весьма кстати для любителей принимать вино в больших количествах не только наружно, но и внутрь. Когда рано утром мы вылезли из палатки в прохладное утро с температурой воздуха +12 градусов, никакого желания быть облитыми вином с головы до ног как-то не ощущали.

с канистрой за спиной

Мы были не готовы к празднику и отправились на поиски магазина, чтобы купить белые майки и вино для обливания. Выезжая из кемпинга, увидели уже сотни людей, строем идущих по дороге за город. Все в белом, с красными платками на шее. Каждый нес красное вино для обливания – кто сколько мог. Кто в пластиковых бутылках, кто в канистрах, кто в садовых емкостях за спиной со шлангом для опрыскивания деревьев. Некоторые ехали на машинах с прицепами в виде огромных пластиковых квадратных баков для топлива, наполненных вином. Также по дороге ехали трактора с украшенными зелеными ветками прицепами, в которых битком стояли люди. Многие хором торжественно пели песни.

Как мы и предполагали, в этом городе не работал ни один магазин, даже супермаркеты на окраинах были закрыты по случаю праздника. На улицах попадались лишь встретившие рассвет компании, которые уговаривали своих товарищей, переусердствовавших накануне с вином, подняться с бордюра и пойти за город. Нам пришлось поехать в соседний городок километрах в двадцати от Аро, чтобы купить все необходимое.

с прицепом в виде бака

Мы наполняем пластиковые бутылки дешевым красным вином, переодеваемся и отправляемся в путь. Навстречу нам движутся уже розовые с головы до ног участники фестиваля. Видя нас в белоснежных одеяниях, каждый, у кого остались «патроны», считает своим долгом оставить на нас цепочки красных следов от струй вина, выпускаемых из водных детских пистолетов, автоматов и прочих приспособлений. Кстати, вино, когда попадает в глаза, начинает весьма ощутимо щипать, поэтому на лицах у многих бывалых участников – плавательные очки или подводные маски. Мы отстреливаемся и, стараясь экономить снаряды, нападаем в основном на таких же опаздывающих.

К моменту прихода на большую ровную площадку в несколько футбольных полей на возвышенности, на нас практически не остается белых пятен. А здесь мы видим настоящее поле после боя. Земля мокрая и пропитана насквозь красным вином. Площадка усыпана пустыми пластиковыми бутылками, водными пистолетами и автоматами. Мы берем два первых попавшихся, переливаем в них вино из пластиковых бутылок и вступаем в перестрелку с оставшимися группами участников. С площадки открывается великолепный вид на лежащую внизу долину.

С одной стороны, жаль, что мы опоздали на церемонию старта винных баталий  и не попали в эпицентр винных ливней, но с другой стороны – остается повод и желание приехать сюда еще раз уже заранее подготовленными в следующем году.

у памятника в честь боев

Вернувшись к машине, мы попадаем под обстрел семьи из страны Басков, которые припарковались рядом. Мы были не готовы к такому повороту событий, так как наши «патроны» были на исходе. Чтобы не посрамить честь нации, я, стиснув зубы, полез в багажник за припасенной для дома бутылкой Риохи гран резерва урожая 2004 года, открыл ее штопором и стал хладнокровно заливать в детские водные пистолеты. Заметив это, главарь из лагеря противника «вывесил белый флаг» и сдался в плен, для того чтобы употребить данный боеприпас вовнутрь. Одержав моральную победу над противником, мы отметили ее остатком великого вина и отправились в город, ведь по полученной от басков информации там должна проходить коррида.  

В уже подсыхающей розовой одежде заходим в старинный амфитеатр, наполненный эмоциональными болельщиками, а в центре происходит бескровный вариант корриды, в которой смельчаки  дразнят и уворачиваются от молодых, быстрых и очень агрессивных быков. Желающие с трибун также могут перемахнуть через двухметровый забор, чтобы вкусить адреналин корриды. Некоторые были слишком смелы от вина и недостаточно расторопны, чтобы успеть добежать до спасительного кругового барьера, и бык поддевал их на рога, острые концы которых были чем-то обернуты для безопасности участников. Догнав смельчака, бык старался несколько раз подкинуть его рогами и угостить передними копытами. Специальный тореро сразу выскакивал и махал красной тканью, чтобы отвлечь быка от попавшего под него бедолаги. Бык довольно быстро отвлекался, а «бедолага» попадал на осмотр одной из бригад скорой помощи, которые дежурили рядом.

Вино риоха очень хорошо соответствует корриде, ведь, как говорит мой друг сомелье, «если итальянское кьянти подходит для романтического свидания при свечах, то риоха – это коррида, страсть, буря эмоций». Сидя на трибуне болельщиков, я отчетливо почувствовал это. Выпитая мною Риоха взыграла в моих жилах, и я, отдав все ценное из карманов жене, несмотря на ее протесты, перемахнул через барьер и оказался в гуще событий.

коррида 1

С арены смотришь на корриду иначе. Во-первых, находишься в круге, на который устремлены тысячи глаз зрителей, во-вторых, гораздо внимательнее наблюдаешь за каждым движением быка, предугадывая его намерения. Хотя риоха толкала на подвиги и манила в центр круга поближе к быку за еще большим адреналином, ноги, подчиняясь разуму, не шли далеко от спасительного барьера. Знакомства с рогами и копытами быка мне удалось избежать. Интересно было наблюдать, как уводят быка с арены. Когда становилось видно, что он начинает уставать, открывались ворота и выходили два огромных вола под тонну весом каждый, спокойно разворачивались и уходили обратно в ворота. Бык послушно семенил за ними, как провинившийся мальчик за строгими родителями. Вечером уже переодетые и немного отдохнувшие участники снова заполонили площадь и улицы городка для продолжения праздника. Снова концерт на сцене, веселье и танцы далеко за полночь.

поле после битвы

 

На следующий день с некоторой грустью мы покидаем Аро и отправляемся навстречу новым приключениям. Нас ждет удивительная страна Басков и негласная кулинарная столица Испании город Сан Себастьян. Но это уже совсем другая история…


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах