05.11.2014

 - Блоги

Автор: Олег Павлов


Милая малая родина, или Пора в поход по святым местам

Не секрет, что большинство жителей крупных белорусских городов – это в разных поколениях «понаехавшие», более всего из деревень.

Бывает, что связи с родными местами поддерживаются, бывает – нет. В данном контексте, как ни странно, это не так уж и важно. Одно дело приехать помочь убрать картошку, другое – ознакомиться с достопримечательностями, традициями, легендами, историей тех мест, откуда родовые корни. Понять, откуда взялись семейные байки и присказки.

Особо оговариваюсь –  сия идея едва ли годна для бизнеса. Зато логична для волонтерских структур, интернет-проектов, да и для местных властей. В таких  рамках, с одной стороны, могут обрести аудиторию подвижники-краеведы, заинтересованные получше представить родные места, а  с другой – желающие реализовать извечную тягу к родным пенатам (даже если она и глубоко запряталась).

Сужу в том числе и по себе. Ведь что-то меня подтолкнуло обратиться к теме Шацка, деревни в Пуховичском районе Минской области, которая для меня является символом прекрасного детства.  В последний раз я там провел каникулы, когда мне было 12 лет, потом, так сложилось, стал совсем городским. Поэтому на уровне конкретики помню не так уж и много, к слезливой ностальгии не склонен,  однако, удивив себя самого, несколько лет назад взялся и создал группу в «Одноклассниках», в которую загрузил и разного рода информацию о Шацке, и множество семейных фотографий, с ним связанных.  Записалось почти четыре сотни участников, при том что я старался включать только людей, непосредственно связанных с  Шацком.  Полагаю, что подобные и совсем иные ресурсы могли бы стать кирпичиками в идее если  не обретения, то познания корней.

P.S. Этот пост логичнее бы написать по-белорусски, но, увы, получится не ахти. Ведь никогда не учил родную мову, при том что и родился, и вырос в Минске. Были такие времена, когда  это было и не модно, и не обязательно. А вот Шацк в 60-е был полностью белорусскоязычным. И в школе, и дома, вплоть до особенностей ненормативной лексики. Поэтому, отправляясь туда на каникулы, мне приходилось спешно перестраиваться и говорить по-белорусски, иначе ты – чужой, ты – гарадскi, а таких пацанов презирали. Потом же, вернувшись в Минск, нужно было спешно избавляться даже от акцента – или ты деревня, что отстой.  Эх, сколько же всего было и никуда не делось. Пока ты жив…

Страны: Беларусь


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах