01.09.2014

 - Газета

Автор: Ирина МУРИНА


Корфу: по острову на автомобиле

Отправляясь на остров Корфу, я совершенно не опасалась устать от обилия впечатлений, скорее наоборот, я их желала. Ровно на неделю Корфу стал для меня прекрасным объектом для небольшого исследования.

Пляжи, природа

Если бы меня спросили, что на Корфу «самое-самое», я бы не задумываясь сказала: природа и море. Потому что они тут просто фантастические. Свечи кипарисов, оливковые рощи, цветы самых немыслимых расцветок, ну и, конечно, море. Именно в Греции понимаешь, каким должно быть настоящее море! Бирюзовое, временами ультрамариновое и, самое главное, очень прозрачное.

Остров по форме изящно вытянут в длину с севера на юг. И большинство отелей размещается на его восточной части. Но те, кто хочет увидеть настоящие красоты и великолепные закаты, а также желает более романтичного отдыха, должен отправиться на противоположное, западное побережье острова.

Лучшие из видов открываются с деревушки Лаконес и крепости Ангелокастро, которая находится на вершине скалы, – рекомендую. Это северо-запад острова. Вот где материал для создания потрясающих снимков.

Поскольку на остров едут все-таки в основном за пляжным отдыхом, несколько слов о них, о пляжах. Их на Корфу бесчисленное множество. Маленькие и большие, широкие и узкие, галечные и песчаные, шумные и тихие – то есть на любой вкус. Если уж выбирать, то самыми лучшими песчаными пляжами, на мой взгляд, будут Глифада, Гялискари бич и Ag. Gordis. Они находятся на западном побережье Корфу, и чтобы попасть на них, нужно спуститься вниз по серпантину. При этом модная, разрекламированная туристическая Палеокастрица мне не особо понравилась. Да, место действительно живописное, но уж очень удручает обилие машин и туристов. Хочется быстрее покинуть это место.

На восточном побережье, более обжитом туристами, пляжи в основном галечные, хотя и здесь много изолированных прекрасных бухточек. Очень неплохие и живописные пляжи в районе городков Kalami и Barbati. Например, последний – совсем небольшой, но очень аккуратный и утопает в зелени. Под ногами крупная белая галька, но ходить по ней удобно.

В деревушки, чтобы увидеть настоящий Корфу

Накопив неплохой опыт самостоятельных путешествий, скажу, что ни одна организованная экскурсия не даст того моря впечатлений, которые можно получить самому, отправляясь путешествовать на машине.

Поэтому для более тесного знакомства с греческим островом в аренду был взят автомобиль.

Исследовав пляжи, за новыми впечатлениями мы отправились вглубь острова, в горные деревушки, лежащие в районе горы Пантократор – самой высокой точки острова (906 м). Дорога – серпантин, местами крутой. Иногда делали небольшие остановки. Наслаждались пейзажами и оглушающим стрекотанием цикад. Интересно, подумала я, если сейчас летом, в конце июля, когда зелень почти выгорела, тут так красиво, какое же тут буйство красок весной, когда все цветет. А вот и деревни. Одна, вторая. Некоторые совсем маленькие. Первое и, пожалуй, верное впечатление от увиденного – тут медленно течет провинциальная жизнь: на крыльце домов сидят старики греки, рядом во дворах резвятся дети, на дорогах в полудреме греются на солнце полусонные коты.

Особенно запомнилась горная заброшенная деревня Палео Перитиа (Paleo Perithia). В нее мы попали совсем случайно: уже спускаясь с горы Пантократор, свернули ради любопытства на извилистую гравийку и, проехав по ней несколько километров, оказались около древнего поселения.

Оно лежит в окружении гор, а его большие дома из камня словно карабкаются по склонам. Старые каменные дома и несколько церквей заросли травой. Вхожу внутрь одного из домов – помещение небольшое, состоящее из нескольких комнат, стены в трещинах, в потолке дыры, большие отверстия окон с зелеными ставнями или без них. Любопытно, что когда-то жители деревни укрывались тут от пиратских набегов. А сегодня деревня опустела, лишь немногие ее жители реконструировали свои дома, открыли для туристов пару таверен. Мне деревня понравилась, в частности, за возникшие тут ощущения, что дома в ней уже пожили (еще бы – поселение существует с XII или XIII века!), многое повидали, знали времена и получше.

…На следующий день мы посетили небольшое местечко Пелекас, которое очень часто упоминается в отзывах и на форумах самостоятельных путешественников по острову.

В Пелекасе нужно не лениться и пройтись по его улочкам, закоулкам, «подсмотреть», как живет местное население. И только потом взобраться на смотровую площадку «Трон Кайзера», что мы и сделали, чтобы увидеть весь остров в его дивной красоте. Ведь недаром в свое время сюда каждое лето наведывался немецкий кайзер Вильгельм II, чтобы любоваться закатом.

Джеральд Даррелл

Тем, кто собирается на Корфу или только что оттуда приехал, обязательно стоит прочесть книгу английского писателя-натуралиста Джеральда Даррелла «Моя семья и другие животные». Почему? Потому что это рассказ о Корфу из первых уст. Очень давно, еще перед началом Второй мировой войны, семья писателя (а он в то время был 10-летним мальчиком) переехала из дождливой, пасмурной Англии на Корфу, где прожила около пяти лет. Именно об этих годах жизни на острове и пишет автор. Читается книга легко, и нужно отметить потрясающий юмор автора и то, как живо и ярко он описывает природный мир острова и его жителей-греков. Путешествуя по острову, трудно было отделаться от ощущения, что, вполне возможно, под этим деревом сидел маленький Даррелл, когда совершал свои ежедневные вылазки по острову.

Но к чему я это все веду? Дело в том, что книга Джеральда Даррелла сделала в свое время острову рекламу и оказала большое влияние на развитие туризма на острове. Ведь во времена пребывания писателя на Корфу (а это приблизительно 80 лет назад) остров еще не был тронут цивилизацией, и местные жители жили довольно бедно. Стоит хотя бы вспомнить эпизод из книги, как долго семья мальчика, прибыв на остров, искала дом с ванной, поскольку местные греки не понимали, зачем она нужна, если есть море. Что и говорить о том, что в те дни Греция не пользовалась такой популярностью, как сегодня. Она считалась слишком далекой и грубой страной. Не составлял исключения в этом отношении и Корфу.

Но уже в 70-х годах, посетив Корфу, будучи взрослым мужчиной, Даррелл был разочарован: побережье обросло отелями, повсюду были пластиковые бутылки и мусор. Это и неудивительно, ведь после выхода книг Даррелла о Корфу сюда устремились толпы туристов лишь по одной причине – увидеть место, где писатель-натуралист написал автобиографическую повесть. Даже сегодня немало туристов едет на остров именно потому, что хотят увидеть остров, с которым их заочно познакомил в детстве Даррелл.

Известно, что писатель чувствовал себя виноватым в том, что Корфу так сильно изменился со времен его детства. Интересно, что бы он сказал сегодня, если бы узнал, что Корфу при 110 тыс. населения каждый год посещает более 1 млн туристов. С другой стороны, мы – туристы – благодарны Джеральду Дарреллу за то, что он открыл для нас такую красоту.

Резюме. Путешествие получилось отличное. Корфу – остров, несомненно, яркий и прекрасный, хоть и слегка оглушает своей провинциальностью и размеренностью жизни. Могу отметить доброжелательность местных греков и их радушие по отношению к туристам, а также европейский и на хорошем уровне сервис. Еда, может, и не самая разнообразная, но очень качественная и приготовленная из свежайших продуктов.


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах