13.03.2014

 - Газета

Автор: Беседовала Анна КИТАЕВА


Молодой столичный гид-переводчик: «Каждая экскурсия – это маленькое сольное выступление, в конце которого ты либо вызовешь овации, либо ощутишь провал»

Приехать в Минск и за пару дней проникнуться атмосферой города, все увидеть и понять не удастся, даже если ежедневно совершать разнообразные познавательные прогулки.Гораздо интереснее узнавать город вместе с профессиональным индивидуальным гидом, который составит для вас особенный план знакомства со столицей. Проведет вас не только уже известными туристическими тропами, но и приоткроет тайну истинного очарования Минска. 

О том, с какими сложностями сталкиваются индивидуальные гиды при проведении экскурсий, с какими необычными просьбами обращаются к ним гости столицы и чем европейские туристы отличаются от российских – наша беседа с Александрой МАЛЫШКО. Александра – молодой гид-переводчик, в настоящее время занимается организацией индивидуальных экскурсий. В 2012 году закончила факультет «Высшая школа туризма» БГЭУ и параллельно курсы гидов-переводчиков.

– Александра, почему вы решили стать индивидуальным гидом?

– В 2012 году я закончила Белорусский государственный экономический университет, факультет «Высшая школа туризма». А получить заветный бейдж гида стало моей мечтой в конце четвертого курса. Судьба была благосклонна к моему желанию, и уже в мае 2012 года я стала аттестованным гидом-переводчиком (английский и турецкий языки). Когда я поступила в университет, я даже не думала о том, что через пять лет буду стоять во главе группы туристов и рассказывать им о том, как прекрасна наша Родина, как много всего интересного и необычного можно посмотреть. Проводить экскурсии для гостей и жителей Беларуси – это не просто пересказ истории и перечисление зданий. Это каждый раз маленькое путешествие в прошлое, а также хорошее настроение в настоящем и обмен положительной энергией на будущее. Именно поэтому я выбрала эту профессию. А когда работа приносит удовольствие, значит, ты делаешь свое дело!

– В чем заключается разница в работе индивидуального гида и турфирм, которые также занимаются организацией экскурсий?

– Для начала хочу сказать, что любые фирмы нанимают тех же индивидуальных гидов. Для гидов в этом случае разница заключается лишь в том, что они должны действовать строго по маршруту, разработанному турфирмой, и не отклоняться ни на шаг от предписаний. Если же я провожу экскурсию для туристов как индивидуальный гид, то могу действовать по настроению. И если турист захочет немного передохнуть, выпить чашечку чая, а потом продолжить маршрут, то его желание будет исполнено. И, конечно же, в случае индивидуальной экскурсии я могу больше внимания уделить моим экскурсантам. Экскурсия принимает вид беседы по интересам, некоего обмена информацией. Очень приятное чувство. 

– Дороже ли ваши услуги, чем услуги крупных турфирм?

– Когда заказываешь экскурсию у турфирмы, то, конечно же, она возьмет плату за организацию путешествия, поэтому если энтузиасты из группы сами нанимают гида, то стоимость экскурсии будет меньше. Но нужно пройти все ступени организации тура самостоятельно.

– Бывают ли какие-нибудь проблемы на экскурсиях?

– Конечно, но, надеюсь, с каждым годом их будет все меньше и меньше. Проблемы в основном связаны с тем, что туристы пытаются найти в Беларуси какую-нибудь вещь, ошибочно полагая, что если она есть в их стране, то и у нас она будет.

– Что чаще всего интересует иностранных туристов в Минске?

– Иностранных туристов, если быть честным, чаще всего интересуют места, где можно хорошо провести время, попробовать блюда белорусской кухни. Гости из России интересуются социальной политикой, нашими ценами, как нам тут живется, в центре Европы. Турецких туристов интересуют развлечения. Встречаются туристы, которые очень интересуются историей, но их немного. В целом все остаются довольны пребыванием в Беларуси.

– Чем отличаются европейские туристы от российских?

– На мой взгляд, россияне более любознательны в плане истории, европейцы же более капризны с точки зрения инфраструктуры. Это мое личное мнение, так как приходится выслушивать много жалоб. Например, если на экскурсионном маршруте нет туалета или сувенирных лавок. Россияне, безусловно, более привычны к нашим условиям. А так, в общем, турист, русский или немецкий, – это маленький ребенок, которому нужно отдать все свое внимание и тепло души, чтобы удовлетворить его пожелания.

– Бывают ли у клиентов какие-нибудь странные желания или предложения по поводу проведения экскурсий?

– Конечно, бывают. Была у меня экскурсия по Минску с обязательным посещением трикотажного отдела какого-нибудь магазина, где девушки скупали оптом мужские носки и женские колготки белорусского производства. Турецкие туристы иногда просят показать места, где продаются, например, виниловые пластинки.

– Бронируют ли экскурсии по городу на время проведения ЧМ по хоккею? 

– Пока нет, но, думаю, спрос появится где-то в апреле. Ведь у нас главное – забронировать жилье, а экскурсовода найти гораздо легче.

– Каков ваш рецепт отличной экскурсии?

– Рецепт отличной экскурсии заключается в хорошей подготовке экскурсовода, его настроении и настрое на работу. На каждую экскурсию я выхожу с небольшим волнением, ведь в любом случае экскурсия – это маленькое сольное выступление, в конце которого ты либо вызовешь овации, либо ощутишь провал. Поэтому к каждой экскурсии нужен индивидуальный подход и правильная оценка группы. Таким образом, если сложить все вышеперечисленные составляющие, получится отличная экскурсия. 


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах