05.02.2009

 - Газета

Курорт на букву "Ы"

"Я смотрю, ты окончательно решила перебраться в теплые края", - написал мне друг в ответ на открытку с Новым годом, которую я послала ему из Турции. То, что в Турции тепло круглый год, - глубокое убеждение многих моих знакомых и большинства белорусских туристов, у которых эта страна прочно связана с летом, морем и солнцем. Но я полетела сюда встречать Новый год на горнолыжном курорте - на севере страны, ближе к Черному морю.

Елена ЦВЕТКОВА

"Я смотрю, ты окончательно решила перебраться в теплые края", - написал мне друг в ответ на открытку с Новым годом, которую я послала ему из Турции. То, что в Турции тепло круглый год, - глубокое убеждение многих моих знакомых и большинства белорусских туристов, у которых эта страна прочно связана с летом, морем и солнцем. Но я полетела сюда встречать Новый год на горнолыжном курорте - на севере страны, ближе к Черному морю.

4-8

В первый раз я встала на лыжи в прошлом году - не в "Силичах", Альпах или Татрах, а именно в Турции. Тогда мы отдыхали на курорте Карталкая (Каменный орел) и остались чрезвычайно довольны всем - природой, уровнем цен, горнолыжным обмундированием. На этот раз мы тоже выбрали местечко, где, как предполагали, нет русских, - Ылгаз - небольшой национальный курорт. Но не тут-то было - русские наступают по всем фронтам. Согласно данным, опубликованным федерацией отелей Турции, граждане России находятся на первом месте среди туристов, посещающих страну зимой. Кто бы мог подумать?! Самый популярный - курорт Паландокен, принимающий около 13 000 русских туристов за зимний сезон. За ним следует Улудаг с 5 тысячами русских горнолыжников. Конечно, маленькому Ылгазу такие объемы пока не снились, мы заметили только несколько русскоязычных компаний, но, видимо, это первый звоночек.

Ылгаз находится в 475 км от Стамбула и всего в 203 км от Анкары. Поэтому здесь много туристов, которые приезжают из турецкой столицы провести уик-энд. Курорт крохотный - несколько зданий на пятачке посреди соснового леса. Горы достигают 2850 метров над уровнем моря, но зона катания расположена ниже - на уровне 1850 метров. Места здесь красивые и охраняются государством - курорт находится на территории национального парка. Все въезжающие сюда, несмотря на то, что уже оплатили отель, покупают также входной билет в парк. В Карталкая сосны - вальяжно разлапистые, а в Ылгазе стоят свечками - высоченные, стройные.

4-9

На курорте всего 3 отеля. Два из них - уровня примерно 2-3 звезды. Третий - Ilgaz Mountains Resort - пять звезд, но расположен чуть ниже зоны катания. Поэтому гостей этого отеля к подъемнику доставляет смешной шатл-бас - трактор с прицепленным к нему вагончиком. Мы выбрали для себя отель прямо у подъемника - Dagbasi, что в переводе с турецкого означает "Голова горы". Количество звезд на фасаде я не увидела, но могу оценить Dagbasi как хорошие 2*, ближе к 3*. Один из моих знакомых прямо испугался, когда это услышал, воображение нарисовало ему нечто совсем ужасное. Я даже удивилась - откуда такой негатив в отношении "двух звезд"? Это ведь не хостел. Номера просторные, с телевизором, холодильником, естественно, душем и туалетом. Но вся обстановка выглядит скромной и несколько поношенной, и общее наше впечатление - отель нуждается в ремонте. Одно из удовольствий - массажные кресла, установленные в холле, которые всего за 1 турецкую лиру (меньше доллара) разминают утомленные катанием тела горнолыжников. Такой массаж для всех моих ноющих после катания органов (болела даже шея!) был просто спасением! Отель рассчитан на 115 человек, в нем всего 3 этажа, без лифта, питание - так себе, зато очень дружелюбный и приветливый персонал, который буквально не отходил от нас. Официанты потихоньку и доольно успешно учат русский язык.

Вся эта радость стоила нам 30 евро на 1 человека в двухместном номере с полным пансионом, то есть трехразовым питанием. В общем, очень дешево! Для сравнения: проживание в Ilgaz Mountains Resort обошлось бы нам вдвое дороже. Другой отель - Doruk Otel на вершине горы - примерно такого же уровня и стоимости, что и наш. Плюс по дороге я заметила еще один очень симпатичный маленький Derbent Motel - сразу при въезде в Национальный парк "Ылгаз". Но отсюда до зоны катания нужно еще добираться. Хотя, возможно, также организованы шатл-басы.

Зима в этом году пришла в Турцию поздно. Впрочем, как и в Беларусь. Обычно горнолыжный сезон в Ылгазе начинается с декабря и длится до апреля, но в 2008-м снег выпал только в конце декабря, как раз к нашему приезду. Два дня был снегопад, и мы получили в свое распоряжение отличный 70-сантиметровый уровень и роскошные виды елок-сосен, в буквальном смысле укутанных в белые шубки. Официальное открытие сезона состоялось 27 декабря. По этому торжественному случаю всю предновогоднюю и следующую неделю подъемники работали бесплатно.

И это, несомненно, был наш бонус - новогодний подарок от курорта. С другой стороны, сие обстоятельство привлекло поток праздных студентов и школьников, которые приезжали сюда толпами просто развлечься и создавали очередь у подъемника. Минусом было также то, что курорт только готовился к сезону. В результате работал всего один подъемник и была открыта лишь одна трасса, на которую и высыпали все горнолыжники. Мне как "чайнику" ее хватило с головой (на карте она обозначена как синяя), но если вы катаетесь профессионально, наверное, в начале сезона в Ылгазе вам будет скучновато. В принципе, курорт располагает 5 трассами: 2 синие, 2 черные и 1 красная. Все они расположены с одной стороны горы, к вершине которой доставляют 2 подъемника - кресельный и бугельный. Но так как готова к работе была лишь одна трасса, все гости курорта дружно ею и пользовались, отчего мне постоянно приходилось уворачиваться то от красиво мчащихся профи, то от таких же, как я, "аджеми" - "начинающих" по-турецки. Их здесь, как мне показалось, очень много. Высыпают на горку группами, во главе с инструкторами и послушно, как цыплята, следуют за ними вниз. Стоимость индивидуального инструктора на 1 час - примерно 40 евро. Причем лопотать он вам будет по-турецки + 2 слова по-английски. Поняв свою языковую беду, мой 50-летний гуру быстренько сориентировался и раздобыл разговорникметодичку от горнолыжной федерации Турции. Так что следующим англоговорящим повезет больше. А я запомнила самое необходимое потурецки: "яваш-яваш!" - медленнеймедленней! "Омуз" - плечо, "диз" - колени, "каяк" - лыжи и "попо" - то есть попа. Для первого урока этого хватило.

За аренду пары лыж и ботинок мы платили 15 евро в день. За сноуборд просят чуть больше. И если у вас нет горнолыжной одежды, там ее тоже можно арендовать - как для взрослых, так и для детей. Кстати, на курорте, помимо взрослых, было много детишек разных возрастов - от 6 до 12 лет.

Но, как выяснилось, Ылгаз ждет большое и светлое будущее. В самое ближайшее время здесь будет запущен солидный проект, в результате чего курорт превратится в горнолыжный центр международного уровня. Добавятся новые, причем длинные, трассы, построят несколько новых отелей. Рядом возведут еще один горнолыжный центр - Ийлдызтепе (Звездный холм). А пока инфраструктуры в Ылгазе практически нет.

Одно кафе, живописно пристроившееся на вершине горы, но совершенно неуютное. Цены атомные и ассортимента никакого: ни горячего шоколада, ни салепа - это турецкий местный "глинтвейн", бешено популярный именно на зимних курортах. Так как спиртные напитки в Турции не приветствуются, отогреться горячим вином, как в европейских горах, вам не удастся, здесь его заменяет тот самый салеп. Это очень густой напиток, очень сладкий, как будто бы на основе молока-сливок, обильно посыпанный сверху корицей. И только сейчас, вернувшись, я разыскала в интернете ингредиенты этого загадочного пития. Действительно, чудо! Оказывается, готовится он из настоящей орхидеи! Подают салеп непременно очень горячим - так, чтобы обжигало губы, и не жалея корицы. Вкус своеобразный.

Новый год для турок - так себе праздник. Это у нас все носятся в приподнятом настроении и купаются в атмосфере праздника и волшебства: украшают дом, ставят елки, готовят подарки, зовут гостей к праздничному столу, а вся реклама и передачи по ТВ так или иначе окрашены новогодней темой. В Турции все гораздо проще и как-то более буднично. Телевизор включишь - как будто и не праздник вовсе. Показывают Стамбул, я ожидаю увидеть, как в Европе, ярко украшенные улицы, главную елку: В общем, моим любимым вопросом был: а где елка? Я искренне не могла понять ее отсутствие в Новый год. Хотя елок-сосен вокруг нашего отеля на улице было - целый лес, ни одну не украсили к празднику! В отеле елки все-таки поставили - целых 4, но все искусственные, и ни одна из них не была главной. Само помещение стали украшать буквально за день до мероприятия. Ноэль Баба (так здесь, на французский манер, называют Дедушку Мороза) в виде надувной игрушки появился в холле отеля всего на 1 вечер и таинственным образом исчез к утру - на то он и волшебная персона, однако. Настоящий Дед Мороз так и не пришел.

Тот плохо загримированный дядька с бородой в красной шубе, который, как мираж, молча прошелся в Новый год по гостям, сфотографировался с желающими и пошуршал печатать фотографии, не в счет. Алчный тип! А ведь праздновать Новый год в наш отель съехались 200 человек! Накануне весь персонал возбужденно предвкушал предстоящую вечеринку. С любопытством ожидала ее и я. Но, как вы уже поняли, жестоко разочаровалась. То самое обещанное "крэйзи"-party заключалось в довольно скромном ужине, без каких-либо особых блюд и широты меню, за исключением индейки (я так понимаю, это и есть главное блюдо новогоднего стола турок), и дискотеке. А где программа? Ни тебе игр, ни загадок, ни каких-либо зрелищ и развлекаловок. Про хоровод вокруг елки я скромно умолчу. На худой конец, могли бы хоть танец живота станцевать, что ли: Нет, друзья, такой Новый год - не по мне! Хотя турки веселились от души: танцевали до упаду, пили ракы, подбрасывали в воздух салфетки в сердечном порыве. За минуту до Нового года официанты напялили на всех гостей колпаки с масками, а через 15 минут мы выбрались на улицу посмотреть на фейерверк, который у нас в новогоднюю ночь можно увидеть в каждом втором дворе. Я предполагала, что всю ночь будет работать подъемник, благо, трасса освещенная, что можно будет скатиться на лыжах, что фейерверк устроят на вершине горы: Но не сложилось. Зато в этой поездке нам удалось другое - накататься на лыжах.

Насладиться настоящей зимой - с сугробами, метровыми сосульками, морозом и солнцем, зимним лесом с деревьями, выглядевшими под снежной мантией то сказочными животными, то жуткими привидениями: И после всего этого 3 января увидеть роскошную живую розу на улице Стамбула. Чудеса!..


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах