23.09.2010

 - Газета

Baltic connecting 2010 представил туристические возможности Прибалтики

Масштабный саммит для туроператоров и туристических агентств был организован в Риге с 11 по 16 сентября. Благодаря Латвийскому агентству по развитию туризма(TAVA) и поддерж­ке авиакомпании airBaltic 180 участников из 26 стран мира смогли ознакомиться с туристическим потенциалом целого региона. Беларусь на саммите была представлена группой профессионалов турбизнеса из 20 человек. Своими впечатлениями от поездки поделилась Эльви­ра Ким, директор компании «Латинсервис».

Ирина ШПАКОВСКАЯ

kim Масштабный саммит для туроператоров и туристических агентств был организован в Риге с 11 по 16 сентября. Благодаря Латвийскому агентству по развитию туризма (TAVA) и поддерж­ке авиакомпании airBaltic 180 участников из 26 стран мира смогли ознакомиться с туристическим потенциалом целого региона. Беларусь на саммите была представлена группой профессионалов турбизнеса из 20 человек. Своими впечатлениями от поездки поделилась Эльви­ра Ким, директор компании «Латинсервис».

-     Эльвира, расскажите, по­жалуйста, о формате Baltic connecting 2010.

-    Это мероприятие проходит в Риге уже не первый год, и я считаю, что это замечательная идея. В ны­нешнем году к организаторам сам­мита подключился бренд LiveRiga, так что основные акценты меропри­ятия были сделаны на продвижении Риги как северной столицы Прибал­тики, а также на туристических воз­можностях регионов Латвии, Литвы и Эстонии. Мне хотелось бы побла­годарить Латвийское агентство по туризму, компанию airBaltic и про­ект Live Riga за возможность при­нять участие в таком мероприятии. Для новичков это была прекрасная возможность познакомиться сра­зу со всеми странами региона и по­нять, какие направления могли бы быть интересны их клиентам. Старо­жилы смогли увидеть места, кото­рые раньше не продавали, - Север­ную Латгалию, например. Отмечу, что за 16 лет работы мы в этом году впервые наблюдаем такое боль­шое количество белорусских тури­стов, отправившихся в Латвию. На мой взгляд, значительную роль в таком увеличении потока сыгра­ло активное продвижение стра­ны и мероприятия, подобные Baltic connecting. Если раньше Прибалти­кой занимались от силы 3-4 бело­русских туроператора, то сейчас ее активно продают многие участники нашего рынка.

-   Как вы оцениваете деловую часть саммита?

-   Небольшой недоработкой орга­низаторов стало то, что некоторые важные мероприятия проходили па­раллельно, так что на несколько ин­тересных семинаров мне так и не удалось попасть. Кроме того, думаю, что мероприятия, рассчитанные на профессионалов из русскоязычных стран, стоило бы проводить на рус­ском, а не на английском языке. Все- таки информации много и она долж­на быть воспринята максимально точно. В рамках саммита был орга­низован workshop и встречи с тур­операторами не только из Латвии, но и из тех стран, представители ко­торых приехали в Ригу. Очень прият­но, что, несмотря на большое коли­чество участников, не чувствовалось суеты, хотя время общения с туропе­раторами было ограничено 15 мину­тами.

37-4

-    Какая экскурсионная про­грамма была предложена участ­никам саммита?

-  Мы могли выбирать из действи­тельно очень большого количества маршрутов. Конечно, много внима­ния уделялось Риге как крупному ту­ристическому центру, но в Латвии, ко всему прочему, можно было озна­комиться с тремя регионами, в Эсто­нии и Литве - с двумя. Единственный минус - из-за насыщенной програм­мы некоторые места были показаны

вскользь, так что впечатления были немного смазаны. В целом чувству­ется, что Прибалтика нацелена на развитие экологического и природ­ного туризма. В Эстонии, к примеру, мы смогли посмотреть местные бо­лота - и остались в полном восторге.

-   Насколько белорусскому ту­ристу может быть интересен эко­логический туризм в Прибалтике, учитывая, что наша страна также славится своей природой?

-    Конечно, пока не приходится говорить о каких-то массовых пото­ках - Прибалтика довольно дорогое направление, и виза стоимостью 60 евро также дает о себе знать. К при­меру, в нынешнем сезоне в Эсто­нию из-за проблем с визами поеха­ло крайне мало туристов. Эта страна всегда пользовалась меньшей по­пулярностью из-за большей отда­ленности от Беларуси, но этим ле­том ситуацию усугубило то, что в посольство Эстонии попасть было практически нереально - там нет от­дельной очереди для туристических фирм, как в латвийском и литов­ском посольстве. Такие проблемы тормозят развитие туризма. Что ка­сается экологических туров, то, если цены на проживание в Прибалтике удастся немного снизить, они мо­гут стать довольно перспективными. В конце концов, это уровень серви­са, который качественно отличается от существующего в Беларуси. Мно­гое будет зависеть и от белорусских турфирм - насколько им удастся продвинуть на нашем рынке подоб­ные туры. Нам очень нравится идея организовать специализированный тур по белорусским и эстонским бо­лотам, чтобы у туристов появилась возможность их сравнить. Конечно, это достаточно специфический вид отдыха, но если понравилось нам, значит, найдутся и другие цените­ли. Это действительно очень увле­кательно.


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах