14.01.2010

 - Газета

Романтическое Рождество в Карпатах

Небольшое путешествие на рождественские праздники – прекрасный способ провести время с пользой для души и тела и хотя бы на короткое время вырваться из привычных будней. Кроме того, это чудесный запоминающийся подарок. И необязательно отправляться на край света – романтику вполне можно найти поблизости, например, в Украине.

Надежда СУСЛОВА

Небольшое путешествие на рождественские праздники –  прекрасный способ провести время с пользой для души и тела и хотя бы на короткое время вырваться из привычных будней. Кроме того, это  чудесный запоминающийся подарок.  И необязательно отправляться на край света – романтику вполне можно найти поблизости, например, в Украине.

Малый Львов

buk2 В Ивано-Франковск, который стоит первым пунктом нашей экскурсионной программы, мы прибываем точно по расписанию – в 9.00. После долгой дороги приятно выйти из автобуса и размяться. Увы! На улице идет теплый, настойчивый и совсем не декабрьский дождь. Настроение нам поднимает сытный и вкусный завтрак в уютном «французистом» кафе «Безе», а главное – чашечка настоящего крепкого кофе. После этого приятного тайм-аута мы вполне готовы воспринимать пешеходную экскурсию по городу. Несмотря на неважную погоду, город нас совершенно очаровал – очень компактный (из одного конца в другой  можно проехать за 40 минут), уютный и совершенно европейский. Из-за большого количества памятников культуры и архитектуры и их оригинальности Ивано-Франковск часто называют «малым Львовом», что вполне соответствует действительности. Прекрасно сохранился исторический центр – Рыночная площадь с великолепной ратушей, напоминающей своими очертаниями огромную нарядную елку.  Пока мы пробираемся  по лужам, недавняя выпускница  отделения туризма Ивано-Франковского университета Людмила рассказывает  об истории города.

В 1662 году на этом месте  находилась деревня  с выразительным  названием Заболотте. Прибывший в эти края краковский кастелян, впоследствии гетман Анджей Потоцкий, выходец из известного рода польских магнатов, решил, что здесь необходимо укрепление для  защиты от набегов крымских татар, которое станет опорным пунктом польских магнатов Потоцких в Галиции. Сказано – сделано, и через некоторое  время крепость была построена. Она получила статус города и  название Станиславов –  в честь отца великого гетмана Станислава «Реверы» Потоцкого. Впоследствии Станиславов получил магдебургское право и стал значительным торговым и ремесленным центром.  В 1676–1677 годах эта крепость выдержала осаду турецких войск, а в 1706 году  город был разграблен русскими войсками в отместку за поддержку Потоцкими Станислава Лещинского.

buk3 Сегодня Ивано-Франковск, расположенный на берегах рек Быстрица-Надвирнянская и Быстрица-Солотвянская, является областным центром с населением около 250 тысяч человек.  Звучное имя Станиславов  город потерял в 1962 году. Во время празднования 300-летия его переименовали в честь украинского писателя и общественного деятеля Ивана Франко, который неоднократно здесь бывал, писал и читал свои произведения. Основные достопримечательности города: Парафияльный костел (1672–1703 гг.), Вирменская  церковь (1742 г.), Кафедральный собор Святого Воскресения (1753–1763 гг.). Несмотря на то, что выдающийся поэт Адам Мицкевич никогда не навещал Ивано-Франковска, в живописном скверике  в центре города ему установлен памятник. Людмила полюбопытствовала, есть ли памятник поэту в Минске. Мы с гордостью признались, что у нас такой памятник, открытый в 2003 году, тоже есть! Впрочем, по словам Людмилы, в городе и области не всегда находятся средства на сохранение и реставрацию памятников культуры и архитектуры. Яркий пример тому – печальное состояние бывшего имения князей Потоцких. Сначала приличный кусок исторической территории оттяпали при строительстве правительственного «белого дома». Дальше – больше: от  былого великолепия  сегодня остались лишь облупившиеся ворота – «брама», запертая на большой замок. На территорию войти нельзя – теперь это частные владения, хозяин которых явно не торопится приводить в порядок «остатки былой роскоши». После экскурсии мы гуляем по пешеходной части Ивано-Франковска, которую украшают великолепные здания прошлых веков. Вокруг огромной «живой» елки кипит политическая жизнь – каждая партия, выдвигающая своего кандидата в президенты, оборудовала себе палатку и раздает газеты и прочую «рекламную» продукцию. К слову сказать, на всех дорогах установлены билборды с призывами голосовать за того или иного кандидата. В их количестве запросто можно запутаться. Харизматичнее всех выглядит, конечно, красавица Юлия Тимошенко, изображенная с милым белым тигренком – символом года.

buk4

Средневековые улочки оказались настолько  узкими, что из центра мы вырулили с огромным трудом – пришлось даже проехать по встречной полосе, благо местные гаишники не проявили бдительности, а собравшийся народ живо за нас болел. Но наконец наш автобус покидает Ивано-Франковск и направляется в сторону одного из крупнейших карпатских курортов – Яремче. В этом чудесном местечке мне довелось побывать очень давно, еще в советские времена, и сейчас я жадно смотрю в окна автобуса, отмечая большие перемены, произошедшие за это время. Впрочем, кое-что осталось неизменным: курорт, расположенный на высоте 525–560 метров над уровнем моря,  по-прежнему окружают горы и холмы, покрытые густыми лесами. По-прежнему здесь исключительно чистый и «вкусный» воздух и мягкий климат. По-прежнему несет свои бурные воды река Прут.  По-прежнему ЯремчЕ (именно так, с ударением на последнем слоге, курорт стал называться с 2006 года) может по праву считаться столицей карпатского туризма, где гуцульский колорит органично сочетается с развитой инфраструктурой и высоким уровнем сервиса. В этом мы смогли убедиться сами на примере нашей трехзвездочной гостиницы «Радиола», очень уютной и гостеприимной.  Во время экскурсии  Людмила рассказала, что первые упоминания о Яремче относятся к Иосифовской переписи 1788 года. По историческим свидетельствам, более двухсот лет тому назад здесь поселился беглец от государевых притеснений, бедняк Ерема Годованец. С его именем и связано название поселения. Во время господства Польши Яремче был одним из известнейших и элитных курортов. Статус города он получил в 1963 году. Особое очарование курорту придают  деревянные церкви XVI–XVIІ столетий, многие из которых срублены без единого гвоздя. Курортный сезон длится здесь практически круглый год, однако охотнее всего туристы приезжают в Яремче зимой. Правда, сейчас дождь смыл практически весь снег, но уже на второй день нашего пребывания подморозило и любители зимнего спорта моментально начали «вострить лыжи».

На курорте предлагается масса интересных экскурсий. Наша программа предусматривала посещение главных достопримечательностей Яремче – живописного водопада  Пробий, обширного сувенирного рынка около этого чуда природы и тропы Довбуша. Алекса Довбуш, яркий представитель так называемых  «опрышек» – радетелей за народное счастье – считается местным Робином Гудом.  С его именем связано множество легенд и преданий, которые можно услышать во время чудесной прогулки по скалам. Тропа ведет вверх и вверх, и необходимо сделать несколько привалов, чтобы не запыхаться окончательно. Зато как дышится и какая необыкновенная красота вокруг! Наше пребывание в Яремче дополнено такой аттракцией, как вечер с национальной кухней в стилизованном ресторане – «колибе». Гуцульский ансамбль просто великолепен, и мы до хрипоты поем и до упаду пляшем. Иначе нельзя – необходимо утрясти немыслимое количество сытной и калорийной пищи. Чего стоит одна только  вкуснейшая кукурузная каша – богуш, которая упаривается практически целый день и готовится с мясом и грибами. Белых грибов, кстати, на рынке продается огромное количество.  

Буковель или Куршевель?

buk1 Из Яремче наш путь лежит на новомодный  горнолыжный курорт Буковель. До него совсем недалеко – километров 20, и вот наш автобус уже стоит на стоянке, а мы продвигаемся дальше пешком, поминая нехорошими словами владельцев курорта, которые не удосужились привести в порядок участок дороги примерно с полкилометра. Название этого курорта  хорошо рифмуется с именем другого, популярного у российских олигархов  курорта – Куршевель, который расположен во французских Альпах. Буковель до последнего времени считался  весьма средним курортом  в украинских Карпатах, где отдыхали только  граждане стран СНГ и туристы из приграничных Польши и Венгрии.  
Его звездный час пробил, когда один весьма предприимчивый молодой украинец -- Юрий Добровольский – решил создать здесь ультрасовременный горнолыжный комплекс. Своей идеей Добровольский смог увлечь крупных западных инвесторов, которые согласились финансировать масштабное строительство. Теперь общий объем вложений в модернизацию курорта оценивается в сумму 1 млрд долларов. Предполагается, что после завершения проекта гостиницы и лыжные трассы Буковеля смогут обслуживать вдвое больше любителей активного отдыха, чем большинство австрийских, французских или швейцарских курортов, а общая длина лыжных трасс составит свыше 100 километров. Сегодня в Буковеле запущены  скоростные подъемники австрийского производства. Именно к ним мы и направляемся, чтобы покататься. Берем билеты (29 гривен, это приблизительно 3,5 доллара) и садимся на кресла. Ух! Даже дух захватывает от красоты заснеженных вершин, украшенных темной зеленью лесов. Вдруг повалил густой снег: крупные хлопья не дают возможности фотографировать, зато какие ощущения и эмоции! Сверху хорошо видно, как инструкторы проводят ликбез для новичков и как лихо носятся на лыжах и сноубордах те, кто уже освоил науку горнолыжного спуска. В кафе наверху сохнем и пьем горячее вино и знаменитый закарпатский коньяк. Удивительно, но когда мы спускаемся с вершин, небо очищается от туч и начинает светить яркое солнце. Обратно возвращаемся мимо многочисленных гостиниц. Несмотря на то, что курорт находится еще в стадии раскрутки, цены в отелях, особенно в тех, что расположены в центре, близки к европейским. Впрочем, судя по количеству отдыхающих, их это обстоятельство вовсе не смущает.

На обратном пути попадаем в снегопад. Хорошо, что граница практически пуста. Жаль, что карпатская сказка закончилась, но хорошо, что она была.

P.S. Автор выражает благодарность туристическим фирмам «АльтусТур» и «Элладатур» за хорошую идею и компанию.


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах