18.08.2011

 - Газета

Руся: «Многовековая культура – именно то, на что можно опереться»

Руся, которая хорошо известна любителям белорусской музыки как рок-княжна 2006 года, сейчас выступает в составе вокального трио «Акана». Трио популярно, много гастролирует, но это совершенно новый поворот в карьере певицы. Ведь «Акана» возникла на базе этно-группы «НХС» (народна-харавыя спевы). Накануне открытия сезона мы беседуем о летних выступлениях, новых концепциях и приоритетах.

Руся, которая хорошо известна любителям белорусской музыки как рок-княжна 2006 года, сейчас выступает в составе вокального трио «Акана». Трио популярно, много гастролирует, но это совершенно новый поворот в карьере певицы. Ведь «Акана» возникла на базе этно-группы «НХС» (народна-харавыя спевы). Накануне открытия сезона мы беседуем о летних выступлениях, новых концепциях и приоритетах.

– Группа «Акана», которую вы знаете по концертам в Минске, это только часть проекта «Акана – НХС», одно из трех направлений.

Выступая в европейских странах, мы стараемся показать новый имидж Беларуси, дать слушателям повод узнать нашу страну. Ведь существуют стереотипы: «последняя диктатура» в Европе, малообразованные восточно-европейцы, девушки  с накладными ногтями,  готовые выйти замуж за любого иностранца. А мы хотим, чтобы нас узнали с лучшей стороны и показываем красоту древней песенной культуры Беларуси.

Это именно то, на что можно опереться, чего можно не стыдиться. Когда мы играем, люди признаются, что сделали для себя открытие: белорусская культура очень красива, она глубокая, искренняя, нежная, она честная.

Обидно, что этим занимается не так много людей, как хотелось бы. Потому что хоть мы и молодое государство, но имеем многовековую культуру, и, чтобы не потеряться, не раствориться, нужно уметь отличать себя от других этносов.

Воспринимают белорусскую музыку в Европе хорошо, потому что они и сами испытывают своего рода кризис. Сначала вступили в Евросоюз и пытались быть похожими друг на друга, а теперь хотят защитить свое лицо и показать индивидуальность. Мы это очень хорошо прочувствовали при сотрудничестве со швейцарской джазовой группой «Albin Brun Alpin Ensemble». В результате родился прекрасный совместный джазовый проект «Kazalpin», который мы покажем в конце осени в туре по Беларуси.

Мы обратили внимание, что швейцарцы тоже обеспокоены в плане поиска идентификации – в музыке и в других творческих сферах. Об их этнической культуре всем известно, что это тирольское пение. Но оно распространено во всех странах, которые окружают Альпы – во Франции, Австрии, Германии. То есть аутентичным швейцарским тирольское пение назвать нельзя. При этом, как и все европейцы, они стараются не только сохранить культурное свое­образие, но и создать новый продукт, который был бы индивидуальным и актуальным.

А белорусская музыка развивается с большим опозданием. Современные музыкальные концепции шагнули далеко вперед, мы еще многое не освоили, не пережили, и нам предстоит это сделать. Поэтому говорить, что современное музыкальное звучание можно найти внутри Беларуси, преждевременно; нужно обращаться к другим европейским странам. Мы можем предложить им нашу корневую культуру, а они нам – актуальное видение музыки. В этом направлении мы движемся, успешное сотрудничество с немецкими, португальскими и швейцарскими музыкантами у нас уже есть.

Последний такой удачный опыт мы получили в Португалии. Оказалось, что веселая, мажорная, ритмичная музыка португальцев очень хорошо соседствует с белорусской. Она очень бодрая, активная, мужская по энергетике, потому что у них традиционную музыкальную культуру сохранили мужчины. А в Беларуси наоборот: у нас много женской энергии, много грусти, меланхолии, экзистенциальной тоски. Когда два противоположных начала встречаются, происходит просто волшебство. Мы получили столько удовольствия, работая с португальскими музыкантами, что сейчас планируем вместе выступить на «Евровидении» – от Португалии, если по условиям конкурса это будет возможно. Это как раз необходимый всем симбиоз – актуальное видение музыки и три белорусских голоса (Ирэна Котвицкая – вокал, окарина; Руся – вокал, дрында; Надежда Чугунова – вокал, перкуссия)

Когда в Португалии мы рассказывали о Беларуси, многие, естественно, ничего не знали, а те, кто знал, считали нас страной третьего мира. Мягко говоря, мы не обрадовались такому открытию. Но вот как они это объясняют: «Да, мы не знаем, что происходит вне Португалии, вы нас извините, ребята. Но у нас несколько тысячелетий осознанной истории. Мы так давно сидим лицом к океану…»

Очень надеюсь, что нашими стараниями и усилиями тех, кто занимается возрождением белорусской культуры, мы тоже сможем укрепить белорусскую идентичность. Я всегда грущу, когда вижу, что белорусы не уверены в себе, и радуюсь, когда мы находим поводы для гордости.

Осенью стартует наша новая программа для школ и колледжей. Сверхзадача состоит в том, чтобы доступно и интересно рассказать о культуре белорусов. Мы уже опробовали ее: это будут сжатые интерактивные занятия, когда можно петь, водить карагоды, посмотреть ручную вышивку на костюмах и фотографии, сделанные в этнографических экспедициях (Юрий Матиюн). Мы приходим втроем в народных строях, рассказываем, что означают символы, почему присутствует красный цвет, как в костюме отражено, свободна девушка или замужем. Эта знаковая система уникальна, как и своеобразное многоголосье, обрядовый календарь. Чем отличаются лирические песни от обрядовых, какие основные праздники года и ключевые традиции – все это мы объясняем на примерах. Этому не учат в школе, и многие сталкиваются с архаичной народной культурой впервые. Кого-то она оставляет равнодушным, но кого-то поражает и заставляет углубляться в эти темы, а это то, что нам нужно.

Третье направление, в котором работает «Акана» – арт-проект при участии Алексея Варсобы (композитор, аккордеонист, лидер группы «Порт Моне») и легендарного саундпродюсера Андрея Жукова.

В этом проекте мы решили выяснить, есть ли место традиционному искусству в техногенном потребительском обществе. Насколько оно нужно, может ли прижиться в современном мире. Мы используем аутентичные песни, но уходим от привычной манеры исполнения, делаем разные обработки – это называется «звуковое программирование», «звуковой дизайн», «изучение звуковых ландшафтов.

Все это очень интересно. Важно, что белорусская культура еще молода. И наша задача – сохранить корневые музыкальные традиции и дать им импульс к дальнейшему развитию.

Подготовила Любовь ГАВРИЛЮК


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах