<p>«В 2011 году Беларусь посетили 11 тысяч  израильских туристов, обратный путь  проделали около 8 тысяч белорусов.  Это неплохо, но недостаточно, – отметил Олег Качан. – Хотелось бы, чтобы  масштабы были куда шире. Для  этого мы выпустили брошюры о тех местах в  нашей республике, которые  имеют историческую ценность для вашего народа.  Ведь не раз было  сказано, что многие лидеры Израиля – родом из  Беларуси, в том числе  нынешний глава государства Шимон Перес. Мы очень  заинтересованы в том,  чтобы не только уроженцы нашей республики, но и  другие израильтяне к  нам приезжали»</p>
Министр туризма и спорта Республики Беларусь Олег Качан рассказал порталу IzRus, как реализуются рекомендации израильских журналистов, чем его страна может быть особенно привлекательна для иностранных туристов, и в каких вещах она особенно отличается от Турции.
14 февраля министр туризма и спорта Республики Беларусь Олег Качан посетил международную Средиземноморскую выставку туризма IMTM – International Mediterranean Tourism Market в Тель-Авиве. В эксклюзивном интервью порталу IzRus он рассказал о развитии туристической отрасли в своей стране, отметив, что советы израильских журналистов, данные после визита в Беларусь в 2010 году, не остались без внимания. «В 2011 годк Беларусь посетили 11 тысяч израильских туристов, обратный путь проделали около 8 тысяч белорусов. Это неплохо, но недостаточно, –отметил министр. – Хотелось бы, чтобы масштабы были куда шире. Для этого мы выпустили брошюры о тех местах в нашей республике, которые имеют историческую ценность для вашего народа. Ведь не раз было сказано, что многие лидеры Израиля – родом из Беларуси, в том числе нынешний глава государства Шимон Перес. Мы очень заинтересованы в том, чтобы не только уроженцы нашей республики, но и другие израильтяне к нам приезжали».

– В ходе тура израильских журналистов по вашей стране в 2010 году было отмечено, что тому, кто не знает русский, придется туго – все указатели на кириллице...

– Да, мне знакома эта проблема. Мы начинаем добавлять указатели на английском языке. Как раз через несколько дней я встречаюсь по этому поводу с министром транспорта Беларуси. Мы будем обсуждать вопросы придорожного сервиса, а также все, что касается указателей, первым делом  –чтобы были названия городов на английском языке. Чтобы туристы не терялись на трассах. Важно отметить, что в последние годы мы прилагаем все усилия, чтобы как можно больше молодых людей овладели разговорным английским языком. Это поможет развить туризм в нашей стране, подстроить ее под современные реалии. 

– Что может предложить ваша республика израильскому туристу в 2012 году?

– В Беларуси довольно низкие цены на придорожный сервис, в ресторанах можно дешево отужинать, в барах пиво дешевле, чем в Праге или у наших прибалтийских соседей. Мировую экономику лихорадит, и дешевизна всегда привлекает туристов, особенно, когда продукция качественная.

В Израиле очень много выходцев из Беларуси. Думаю, что многим из них было бы интересно вернуться на недельку, а также посмотреть, как изменилась наша республика за последние 20 лет. Мы можем предложить охоту, отдых на реке, лыжный спорт... Меня спрашивали, не может ли Беларусь стать заменой Турции, и я думаю, что ответ будет отрицательным. Мы – не Турция. У нас нет гор и пляжей, мы предлагаем совсем иные виды отдыха: прогулки по замкам, лесам, агротуризм. Так, израильтянам было бы приятно отдохнуть у нас летом – вместо изнуряющей жары они получат возможность насладиться мягкой ласковой погодой.

– Планируете ли вы в ближайшее время встретиться с новым послом Израиля в Минске, чтобы обсудить вопросы сотрудничества и развития туризма?
– Конечно, ведь в данном случае нельзя говорить о сотрудничестве с  Ближневосточным регионом, а именно с Израилем. Наши отношения развиваются очень динамично, и в последние годы начались разговоры о безвизовом режиме. Так что надеюсь встретиться с вашим послом, познакомиться, обсудить некоторые вопросы.