<p>О Крыме начинаешь вспоминать, и впервые столкнувшись с так называемым ненавязчивым сервисом</p>

Артуро, продавец одежды одной из лавок пятизвездочного отеля «Мелиа Варадеро», узнав, что я из Беларуси, на чистом русском просит передать привет послу Альфредо Ньевесу Портуондо. Впрочем, не он один. Пока я то и дело удивлялся, насколько тесен мир, кубинцы, видя мое замешательство, лишь смеялись в ответ: «Мы вместе учились — в Львовском политучилище. Да здесь вообще значительная часть старшего поколения получала образование в СССР». С историческими реалиями не поспоришь: остров Свободы долгое время был для Советского Союза словно сыном родным, которого нужно накормить, одеть и защитить. Сейчас ребенок вырос, стал самостоятельным и зазывает погостить. Себя показать и на других посмотреть, рассказывает «Советская Белоруссия».

Туда не зарастет народная тропа

Самолет Москва — Гавана набирал высоту. В креслах «Аэробуса» авиакомпании «Аэрофлот» пассажирам предстояло провести без малого 13 часов. В этот раз повезло: рейс был полупустым. Те, кто вовремя сориентировался, спокойно могли превратить центральный ряд сидений экономкласса в кровать. В общем, добраться до кубинских пляжей в более-менее комфортных условиях. Но так бывает далеко не всегда. Авиалайнеры, вот как, например, в первые дни майских праздников, частенько забиты до отказа. Любят русскоязычные туристы Кубу. Несмотря на долгий путь, любят. В поисках ответа на вопрос «за что?» и пролетели восемь дней моей командировки.

Курорт Варадеро встретил меня пейзажами, которые я доселе видел лишь на картинках в туристических буклетах и в рекламе шоколадного батончика «Баунти», лазурным морем, больше напоминавшим парное молоко, и интернациональным многоголосьем на пляже, где то и дело прорывались русскоязычные нотки. Впрочем, гораздо более зычной была речь английская и французская. Канадцы. Им лететь-то всего ничего. Для них кубинские курорты — будто для постсоветских граждан крымские.

О Крыме начинаешь вспоминать, и впервые столкнувшись с так называемым ненавязчивым сервисом. Нет, не подумайте: кубинцы очень радушны и благожелательны. Но умиляет их отношение к жизни. Я бы сказал, что там она проходит под ритмы сальсы. В атмосфере всеобщей расслабленности, где любимое слово manana — «завтра». Кажется, его и вовсе можно запросто сделать девизом местной ментальности, философии. С ее непременными атрибутами — креслом-качалкой, стаканом рома, сигарой, бесконечными разговорами под палящим солнцем. Поэтому не смейте обижаться, если вам забудут принести ваше блюдо в ресторане, туристический автобус уедет гораздо позже запланированного, а какой-нибудь магазинчик откроется лишь через полтора часа после фактического окончания сиесты. Просто настраивайтесь с местными на одну волну. Смотрите на жизнь их же глазами и расслабляйтесь. Вы ведь на отдыхе! А значит, спешить вам должно быть тоже некуда.

В плену стереотипов

Никуда не спешат и две гламурные московские девчонки. Позируют друг дружке перед объективом фотоаппарата на местном пляже. Это типичные российские туристы, для которых остров Свободы — лишь один из многих пафосных пляжных трендов. Почему-то уверен: их впечатления ограничатся гигабайтами однотипных фотоснимков в Фейсбуке, бронзовым загаром, литрами выпитого мохито, латиноамериканскими танцами до упаду и горстью магнитиков и маечек для друзей-подружек с портретами Че Гевары. А главное — галочкой в собственном самосознании: я была на Варадеро.

— Наши туристы, как правило, спешат именно на пляжи. Не только на Варадеро, но и на популярные нынче острова. Хотя все больше тех, кто хочет поездить по стране. Мне они говорят, что им надоели Турция и Египет. Кроме того, для многих представителей старшего поколения Куба — мечта детства. Они еще помнят, как, будучи пионерами, пели «Куба — любовь моя». Здесь достаточное количество людей говорит по-русски. Это настоящая ностальгия по советскому прошлому. Русские туристы видят местных ребятишек в красных галстуках и плачут... И именно поэтому среди прочих мексик и доминикан многие выберут Кубу, — беседуем мы о местных реалиях с кубинским гидом программы «Непутевые заметки» Раисой Каменкер.

1

Однако — и в этом меня не переубедят — Куба после столь долгого перелета и смены часовых поясов достойна гораздо большего. Это не только набор перечисленных мною стереотипов. Они — всего лишь самый узнаваемый бренд страны, сформированный массовым сознанием. Но для развития туризма здесь многое могут сделать не только белый песок и жаркое солнце, алкоголь и табак, сальса и румба, раритетные машины, революция и социализм. Еще и история, и архитектура, и люди!

Уметь себя преподнести

— На Кубе 14 памятников и 257 национальных монументов, — читает свой доклад министр туризма Мануэль Марреро. — Развиваем и событийный туризм. Провели 14–й чемпионат мира по подводной фотографии, турниры по гольфу. Готовимся к турниру по ловле марлина... Все это тоже показывает наши туристические возможности.

Однако сколько процентов наших путешественников знают об этом? Туристический информационный вакуум нынче призвана заполнить программа «Куба аутентичная». Здесь в качестве приманки не стали писать банальные слоганы вроде «Тринидад. Интересно», а стремятся показать, что этот пятисотлетний испанский колониальный городок, между прочим, один из десяти местных объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, — действительно уникален. Мы гуляли по сохранившейся брусчатке, по узким улочкам, заглядывали в распахнутые двери местных домов, в незастекленные окна и ни разу не почувствовали агрессию. Несмотря на то, что накануне вечером группа журналистов наделала изрядного шума, въехав в город на колонне сигналящих грузовиков. Будто испанские конкистадоры! Вот пожилая сеньора с сигарой во рту что-то увлеченно рассказывает моим испаноязычным коллегам. Вот группа школьников зовет меня фотографироваться. Вот местный бармен делает мне самую вкусную, по его мнению, «Пина-Коладу». Здесь не избалованная туристами Гавана. Здесь каждый приехавший — пока еще, наверное, экзотика. Чиновники признают: туризм в экономике Кубы должен приносить солидную долю доходов после добычи никеля и экспорта медицинских услуг. Но для многих обывателей, создается впечатление, эти доходы — нечто далекое и абстрактное.

***

Словами всех эмоций не передашь. Кубу нужно видеть. Если не своими глазами, то хотя бы через объектив журналистской камеры. Поэтому заходите на наш сайт www.sb.by, где фотографий намного больше. Пляжей Варадеро. Архитектуры Гаваны и Тринидада. Природных красот Пинар дель Рио и Сьенага де Сапаты. Революционной Санта-Клара. В общем, тех мест, которые, с одной стороны, оставляют Кубу Кубой — с ее неповторимым колоритом, а с другой — делают райским островочком туристической свободы.

Автор выражает признательность Посольству Республики Куба в Беларуси и Министерству туризма Кубы за cодействие в подготовке материала.

Советы «СБ»

* Менять на кубинские песо выгоднее не доллары, а евро. За обмен американской валюты с вас возьмут дополнительную комиссию.

* Для белорусских граждан Куба — безвизовая страна, однако перед тем как покинуть ее, вам придется выложить 25 конвертируемых кубинских песо (это около 20 евро) — аэропортовый сбор.

* На территорию Таможенного союза можно ввезти до 50 сигар и 3 литров рома на одного человека. Для вывоза популярных на Кубе сувениров из крокодиловой кожи требуется сертификат.

* Правило покупки сувениров на Кубе: увидел то, что нравится, — бери. В другом месте подобного может и не быть. Кстати, цены в отелях, дьюти-фри и сувенирных лавочках на один и тот же товар не слишком-то и различаются.

* Куба — безопасная страна. Вероятность того, что здесь на вас нападут или ограбят, минимальная. Однако расслабляться и оставлять вещи без присмотра мы все же не советовали бы.

* Электророзетки на Кубе — американского типа. Впрочем, во многих отелях в самых популярных туристических местах можно встретить и типичную европейскую розетку.

Справка «СБ»

Всего в 2012 году Кубу посетили 2 838 607 путешественников.  Доходы от туризма составили свыше 2 миллиардов 600 миллионов долларов. Что касается белорусов, их с начала года побывало на острове более 1100 человек.

 Дмитрий УМПИРОВИЧ, фото автора