https://www.traditionrolex.com/8
<p>…Ранним утром меня разбудило не пение петуха и не гоготание гусей, отправляющихся на выпас, а дивный запах жарящихся драников</p>

…Ранним утром меня разбудило не пение петуха и не гоготание гусей, отправляющихся на выпас, как это положено в деревне, а дивный запах жарящихся драников. Полежав пару минут, я осознала – ведь стартуют  «Мотальскія прысмакі», а перед началом хозяйка усадьбы «Домик на окраине» Анна Барташ решила накормить  гостей своим фирменным блюдом. 

IMG_6018-2

Наевшись до отвала, отправляемся по холодку в Мотоль, где уже вовсю кипит ярмарка.

 IMG_6073-2

IMG_6136-2

По недавно сложившейся традиции, все окрестные сельсоветы представляют свои кулинарные изыски. Правда, жара набирает обороты, поэтому все волнуются – удастся ли сохранить эту красоту хотя бы до середины праздника?

IMG_6058-2

IMG_6064-2

 IMG_6068-2

IMG_6042-2

IMG_6043-2

 

IMG_6046-2

Даже страшно представить, во что превратились эти вкусности через парочку часов - температура буквально зашкаливала!

IMG_6050-2

Впрочем, таким вот изделиям жара была нипочем! Эти персонажи запросто бы украсили какой-нибудь Хэллоуин!

IMG_6055-2

Начальство проверяет, все ли в порядке!

IMG_6072-2

А кто-то сделал себе передышку перед сложным днем

IMG_6066-2

Народные умельцы также показывали свои творения

IMG_6038-2

IMG_6061-2

Вот такая смена растет у ткачихи бабы Маши!

 IMG_6033-2

IMG_6076-2  

После праздничной службы в Спасо-Преображенской церкви, посвященной юбилею храма, и крестного хода состоялось торжественное открытие фестиваля и театрализованное представление «Мотоляне встречают гостей». Присутствие такого количества священников выглядело на светском празднике... довольно странно. Правда, затем священнослужители плавно переместились в кафе «Мотоль», где предавались чревоугодию и даже  пытались петь. 

IMG_6114-2

А затем каждый гость фестиваля занимался, чем хотел. Очереди за вкуснейшей мотольской колбаской - в порядке вещей, ведь это - настоящий бренд... Хозяева праздника даже  торговые павильоны и  площадки назвали вкусно:  «Усе ласы на мотальскія каўбасы», «Наш мядок – у душы ладок», «Шыкалаеўская Fish – смакам нас усіх здзівіш», «Мотальскія караваі на ўсе густы выбіраем» и пр. 

IMG_6095-2

IMG_6078-2

Можно было приобрести и сыр,

IMG_6082-2

или побаловать себя рыбкой. На эту чудную бабочку, кстати, покушались многие!

IMG_6083-2

Не оставались без внимания знаменитые караваи и выпечка, 

IMG_6085-2 

 а некоторые предпочитали фрукты или овощи

 IMG_6049-2

IMG_6143-2

А вот призыв совместить чарку со шкваркой на палящем солнце как-то не находил отклика у гостей праздника, стремившихся спрятаться в холодок.

IMG_6087-2

Горячая каша тоже осталась невостребованной, несмотря на усилия симпатичной продавщицы.

IMG_6091-2

И даже знаменитая мотольская шурпа не пользовалась спросом

 IMG_6092-2  

 Угроза АЧС миновала эти края, поэтому разного «свинства» хватало:

IMG_6100-2

IMG_6107-2

Чтобы не терять времени, мы навестили филиал местного музея народного творчества, связанного с  археологией, под названием  «Нашы карані» еще до торжественного открытия и отдали должное качеству экспозиции.

IMG_6130-2

IMG_6132-2

А потом пошли фотографироваться в разных видах: вот так, 

IMG_6104-2

и вот так! Гламурненько, правда?

IMG_6141-2

А еще с велосипедом, сделанным целиком из колбасы!

IMG_6120-2

К трем часа дня народ потихоньку стал подтягиваться к местной школе, где с самого утра на кухне кипели нешуточные кулинарные страсти: Зами Шрайбер, владелец и шеф-повар старейшего израильского ресторана, специализирующегося на восточноевропейской еврейской кухне, священнодействовал, окутанный парами готовящихся блюд.

IMG_6108-2

Этот известный израильский шеф-повар  приехал в Беларусь по приглашению Посольства Израиля специально для того, чтобы принять участие в международном кулинарном фестивале «Мотальскія прысмакі». До этого он никогда в Беларуси не был. Учитывая, что ехали в Мотоль мы вместе, то видели, какое колоссальное количество продуктов Зами Шрайбер закупил в минских магазинах и на Комаровке.

IMG_6149-2

Мастер-класс «Восточноевропейские еврейские кулинарные традиции в современной израильской кухне» стал одновременно и презентацией, и дегустацией.

Последние штрихи...

IMG_6164-2

Зами Шрайбер с помощью руководителя БОО «Отдых в деревне» Валерии Клицуновой, приложившей огромные усилия, чтобы это действо состоялось, представлял свои изыски, словно настоящий артист, и подробно рассказывал о каждом кошерном блюде. 

IMG_6168-2

Их оказалось столько, что кое-кто, и я в том числе, «сломались» к седьмой перемене, но некоторые, особо стойкие, по всей видимости, готовились к этому событию загодя и держались до конца.

IMG_6146-2

IMG_6153-2

IMG_6161-2  

Не знаю, как кому, но мне особенно понравилась рубленая куриная печень…

IMG_6145-2

IMG_6171-2

И не нужно смотреть укоризненно - вкусно ведь!

IMG_6181-2

В заключение шоу израильский мастер кулинарии отметил, что он продвигает восточноевропейскую еврейскую кухню, потому что его отец родом из Украины, а мать родилась в приграничье Украины и Польши. «Возможно, у меня есть и белорусские корни», - задумался он.

На этом кулинарная вакханалия не закончилась. Ответное слово взяли белорусские повара, члены «Суполкі кухароў»  Антон Кабанов, шеф-повар ресторана BierKeller и Станислав Любас, инженер-технолог общественного пистания, соус-шеф сети суши-баров «Евразия».

IMG_6159-2

Они провели мастер-класс по приготовлению традиционных белорусских блюд «верещака» и «лазанки». Правда, присутствующие такого гастрономического марафона  не выдержали, поэтому зрителей у ребят почти не осталось, к большому сожалению.

IMG_6185-2

После представления, отвечая на мой вопрос о продвижении бренда истинно белорусской кухни, они ответили, что делать это у нас в стране, и в частности в Минске, чрезвычайно сложно.

IMG_6194-2

Часам к четырем праздник начал угасать. Наверное, сказалась небывалая жара, а возможно, и некоторая усталость от этого мероприятия. Продавец в рыбной палатке, где не было ни единого человека, пожаловалась на отсутствие покупателей: «Мы очень готовились и заготовили товара гораздо больше, чем в прошлом году, когда народу съехалось множество. И не рассчитали – в нынешнем году и людей меньше, да и покупали хуже. Что будем делать с этим товаром – ума не приложу!»

А ближе к вечеру состоялось  торжественное закрытие фестиваля с большим гала-концертом гостевых коллективов и праздничным фейерверком. А затем – танцы до упаду на фестивальной дискотеке «В гостях у мотолян»…

IMG_6077-2

https://www.traditionrolex.com/8