<p>В честь праздника мы решили перечитать сигнальный экземпляр газеты и выяснили, какие качества, необходимые ведущему отраслевому  изданию, «Туризм и отдых» продемонстрировал уже в самом начале пути.</p>

1 марта 1994 года увидел свет первый номер еженедельника, с которого сегодня начинается утро четверга и в маленьком туристическом агентстве, и в кабинетах чиновников от туризма. В честь праздника мы решили перечитать сигнальный экземпляр газеты и выяснили, какие качества, необходимые ведущему отраслевому изданию, «Туризм и отдых» продемонстрировал уже в самом начале пути.

«Туризм и отдых» – для каждого!» – таким был девиз новой газеты, и при стартовом тираже в 15 000 экземпляров он звучал вполне реалистично, несмотря на скромные 8 черно-белых полос. Справедливости ради стоит отметить, что первый выпуск «ТиО» был на самом деле… вторым: в конце января 1994 года, когда документы для регистрации блуждали по коридорам соответствующих инстанций, в качестве специального выпуска газеты «Куплю&Продам» вышел так называемый нулевой номер, который назывался соответствующим образом – «Туризм&Отдых». «Почему мы поспешили встретиться с вами? Потому что с 1 января 1994 года в нашей республике кардинальнейшим образом изменилась вся система выдачи новых заграничных паспортов и многоразовых выездных виз, – разъяснял в приветственном слове редактор Сергей Плыткевич. – Учитывая то, что для абсолютного большинства наших граждан новая практика явилась полной неожиданностью, мы и решили ускорить выход своей газеты, чтобы подробно рассказать, что и как нужно сейчас делать, какие документы необходимо подготовить заранее». Таким образом, еще до получения официального статуса «ТиО» обосновался на передовой туристического фронта.

«Газета «Туризм и отдых» ставит перед собой гораздо более глобальные задачи, – продолжал Сергей Плыткевич. – Если сказать о них в двух словах, то мы надеемся, что любой человек, пожелавший съездить в туристическую поездку или просто отдохнуть, сможет с нашей помощью выбрать наилучший маршрут… И самое главное, будем рассказывать о проблемах, которые переживает туризм профессиональный и так называемый самодеятельный, спортивный, о перспективах его развития…» Вдохновение главного редактора передалось коллективу – и с тех пор «ТиО» кропотливо работает над решением поставленных задач независимо от степени их глобальности.

Несмотря на строгую черно-белую верстку, сигнальный экземпляр газеты вовсе не был унылым. В «нулевом» выпуске юрист советовал читателям, как вести себя в случае воровства, опытные путешественники делились секретами практически бесплатного путешествия по Туркмении, а о Югославии рассказывал… наемник, воевавший на стороне сербов. Уже в «нулевом» номере появилась рубрика «Гiстарычны клуб», героем которой стала одна из самых известных женщин в истории Беларуси – Барбара Радзивилл. В рубрике «Будь здоров!» вышла статья о санаторном лечении и краткое пособие, как выращивать на подоконнике пряные травы. Одним словом, термин «диверсификация» редакция «ТиО» выучила гораздо раньше белорусского правительства, что и стало залогом – не побоимся этого слова – успеха.

Безусловный «гвоздь» номера – статья «Плавники акул в белом соусе там пока не подают, но…». Ресторанный обзор Лилии Гриневецкой на уже пожелтевших страницах читается сегодня как повествование Платона об Атлантиде. Судите сами:

«Шайба» – круглый ресторан рядом с гостиницей – место встречи разной «синевы» – полууголовников».

«Низкий класс, к тому же криминогенные точки – рестораны гостиниц «Свислочь» и «Минск».

«Всем известное варьете «Каменный цветок» не котируется».

«В основном рестораны посещают фирмачи. Таскают туда-сюда проституток, заказывают «Смирновку» и мясо».

«Весьма модным в ресторанах стали моментальные снимки «Полароидом».

Называть вещи своими именами Лилия Кобзик продолжает и спустя 17 лет, личным примером вдохновляя молодых журналистов и вынуждая поклонников острого пера выстраиваться в очереди за свежим номером «ТиО».

А вот еще одна цитата – образец рекламного текста, размещенного на первой полосе в далеком и, возможно, суровом январе 1994 года:

«Вниманию коммерсантов, имеющих капитал! Приглашаем в полет по авиамаршрутам:

Марокко. Прямой авиачартер Минск – Касабланка, 7 дней, отдых на берегу океана, З+У, отель ****, бассейн, бесплатный багаж – 20 кг. Стоимость тура – 710$ + 50 тыс. рублей, 1 кг доп. – 3$.

Стамбул. 3 дня, 2 ночи, З+У, отель в торг. р-не, 100 кг – 285$ + 80 тыс. руб.»

В 2011-м подобные тексты поддаются дешифровке с таким же успехом, что и послания Алекса Юстасу. Оставим в стороне тот факт, что в середине лихих 90-х белорусы гоняли прямо из Минска в Касабланку. «Что такое З+У? Почему так важно, сколько стоит 100 кг багажа? Отель в торговом районе? А как же море?» – примерно такие вопросы задают сегодня читатели – ровесники «ТиО». Скорее всего, старожилы белорусского туризма лишь снисходительно улыбнутся в ответ: когда белорусы ездили в Турцию не за загаром, а за товаром, никто не знал, что есть аббревиатура HB, поэтому указывали просто – «завтрак плюс ужин». Что недвусмысленно дает понять: «ТиО» всегда говорил с читателем на понятном ему языке.

Так выглядела первая полоса первого номера газеты «Туризм&Отдых», который вышел в свет в марте 1994 года:

№1ТіО

О других ценных качествах «ТиО» читайте в ближайшем номере газеты, который появится в продаже 3 марта 2011 года.