https://www.traditionrolex.com/8
<p>На Августовском канале в этом году было всего три  спла­ва, в каждом из   которых принимали участие по 16 человек</p>

Путешествуя по миру, сегодня люди не ограничиваются осмотром достопримечательностей. Чаще в дорогу зовет необычный фестиваль в какой-то стране или спортивный чемпионат. Позиционируя себя как «город-музей», чем привлекает иностранных туристов Гродно? И почему фестиваль национальных культур до сих пор не стал во всем мире брендом города? Что мешает иностранцу выбрать Гродненщину местом делового, спортивного, религиозного или просто транзитного туризма? Куда отправляются в путешествие гродненцы? Об этом шла речь на заседании «круглого стола» в редакции газеты «Гродненская правда».

Виталий БРАТАНЮК, главный специалист отдела физической культуры, спорта и туризма Гродненского горисполкома :

– К нам едут туристы из России, Польши, Литвы, Украины. Процентов 70 этого потока приходится на россиян, которых при­влекают хороший сервис и невысокие цены в санаториях. Наши  граждане чаще всего посещают Черномор­ское и Балтийское побере­жье, курорты России, Бол­гарии. Сюда можно доба­вить Польшу, Литву, Еги­пет, Турцию. По последней статистике в список наибо­лее посещаемых стран по­пала Чехия. В последнее время снизилось количе­ство гродненских туристов, которые прибегают к ус­лугам турфирм ввиду раз­вития интернет­-систем, онлайн-­бронирования. Бы­тует мнение, что самостоя­тельно организованный отдых намного дешевле, но это не всегда так. Все-­таки туристическое предприя­тие дает гарантии на услуги.

За 2010 год  в турфир­мы обратились 13 195 че­ловек. Однако эта цифра не дает реальной картины, статистика учитывает толь­ко тех туристов, которые заказали как минимум две услуги. Если турфирма ве­зет отдыхающих на юг, то эта группа по статистике проходит в графе «Транспортные услуги», хотя, по сути, люди едут на отдых. В разряд туристов в 2010 году попали 1,5 тысячи иностранцев. Однако гос­тиницами города принято 65 тысяч гостей, из них 15 тысяч – иностранцы.

Руслан КРАСИЧКОВ, начальник отдела физической культуры, спорта и туризма Гродненского горисполкома:

– Туристов, которые приезжают к нам, объеди­няет общая история, рус­ский язык. На семинаре «Транс­информ» с участи­ем представителей 14 ев­ропейских государств об­суждались вопросы даль­нейшего развития туризма на Гродненщине. Гостям очень понравились старые улочки Гродно, его истори­ческое наследие. Но они высказали замечание, что у нас слабо развита индустрия развлечений. Турист не может в течение не­скольких дней знакомить­ся только с историческим наследием, ему нужны раз­влечения,  культурные ме­роприятия, торговый сервис.

Корр. «ГП»:

– Я думаю, городские власти должны не ставить эти вопросы, а решать их.

Руслан КРАСИЧКОВ:

– Мы уже провели встре­чи с заинтересованными лицами. Решено развивать сеть кафе. Управление ар­хитектуры и градострои­тельства предлагает зе­мельные участки под раз­витие индустрии развлече­ний. Начали работать с пе­шеходными тропами здо­ровья, организовываем там сеть прокатов веломоби­лей, оздоровительного ин­вентаря. Одно из замечаний европейцев касалось того, что у нас мало инфор­мационных стендов на ан­глийском языке. Сейчас стараемся выносить ин­формацию на английском языке на сайты города, бу­дем дублировать на анг­лийском и надписи на биг­бордах.

Светлана КУЛЬ-СЕЛЬВЕРСТОВА, профессор кафедры археологии и этнологии ГрГУ имени Янки Купалы, профессор Белостокской политехнической академии:

– Что сейчас делается на европейском туристичес­ком рынке? Идет смена по­токов. Вместо африканских и восточных стран турист переориентировался на се­вер Европы: Польшу, Прибалтику. Изменился и спрос. Раньше туристов интересовало историчес­кое наследие, все ехали смотреть музеи Италии, Франции. Теперь нет. Я ис­торик и патриот своей страны, но реалии таковы, что мало кого в Европе ин­тересуют наши памятники. На первый план выхо­дят оздоровительный туризм и природа, а это имен­но то, чем богата Гроднен­щина. Развивая туризм, эти моменты надо учиты­вать. Исторические памят­ники надо присоединить  к самой главной нашей фиш­ке – природным богат­ствам. Такие туры будут привлекать.

Надо делать нормаль­ную туристическую курор­тную зону с центром в Гродно, куда присоединятся Поречье и Озеры как один кластер, Августовский канал как другой кластер, и третий – направление Лида–Новогрудок, но уже как линейный туристичес­кий продукт. Кластер – это как виноградная гроздь, когда все части соединены в единое целое одной ве­точкой. В Озерах несколь­ко санаториев, турбаза, лодочная станция, Дом куль­туры, дачи. Каждый рабо­тает сам на себя. Напри­мер, организовывается хо­роший концерт в Доме культуры. Почему бы са­наторию не продавать на него билеты? Железная дорога собирается пустить ретропоезд. Почему сана­ториям это не использо­вать? А туристы, которые отдыхают в Гродно, жалу­ются, что негде провести время. Но недалеко есть Озеры, Поречье, Августовский канал, Коробчицы.

Елена БЕРЕСНЕВА, главный редактор газеты «Гродненская правда»:

– Может, стоило бы со­здать дочернее предприя­тие, например, на базе «Гродненской правды», и объединить всех, кто заин­тересован в развитии ту­ризма? В любом случае, наша газета готова стать центром координации этой работы.

Светлана КУЛЬ-СЕЛЬВЕРСТОВА:

– Не надо создавать от­дельное предприятие. До­статочно собраться заинте­ресованным людям и про­думать план действий. На­пример, в Озерах и Поре­чье уже есть объединение агроусадеб. 15 усадеб ра­ботают как единый клас­тер. Теперь они могут один другому перебрасывать за­казы, организовывать со­вместные туры – у одного есть велосипеды, у другого – лодки. Получается, что они работают в одной связ­ке. В Гродно пока – каж­дый за себя.

 Руслан КРАСИЧКОВ:

– В Беларуси, в том чис­ле и в Гродно, создана хо­рошая база медицинских учреждений. Ценовая по­литика более низкая, чем на Западе, а сфера предос­тавления услуг обширная. В этом направлении уже начинает подписывать до­говоры «ЦентрКурорт».

 Светлана КУЛЬ-СЕЛЬВЕРСТОВА:

– Очень интересен ак­тивный туризм, возмож­ность принять участие в каком­-нибудь действе. Ког­да мы говорим, что в Грод­но нет инфраструктуры, просто многого не знаем. Надо взять и сделать хоро­шую ревизию. Самое луч­шее, что у нас есть, – фес­тиваль национальных куль­тур. Но он не раскручен. Он уникален в мире, его надо пиарить на всю Евро­пу. В той же Польше невоз­можно найти информацию о Гродно. Должна быть хо­рошая информационная атака, причем на разных языках.

Корр. «ГП»:

– Если говорить о въезд­ном туризме, то зачастую проблемы возникают при пересечении границы. Ту­ристы вынуждены проста­ивать в очередях, что от­бивает охоту приехать к нам еще раз. Препятстви­ем становится и необходи­мость оформления визы.

Олег ЕЛАГИН, начальник отдела службы пограничного контроля оперативного управления Гродненской пограничной группы:

– Все визовые вопросы определяются междуна­родными договорами. При пересечении границы ту­ристические автобусы на участке Гродненской по­граничной группы на про­тяжении последних четы­рех лет в очередях не стоят. Они оформляются на отдельных автобусных ка­налах. Государственным пограничным комитетом совместно с таможенным комитетом разработаны нормативные документы, определяющие точное вре­мя оформления. Любой ту­ристический автобус дол­жен оформляться не более 30 минут каждой службой. Основная задержка при оформлении происходит из­-за недоработки турис­тических организаций, ко­торые иностранным тури­стам несвоевременно вы­ дают миграционные кар­ты. Получать их турорга­низации должны в Мини­стерстве иностранных дел при следовании автобуса из­-за рубежа. В случае, если автобус за иностран­ными туристами выезжа­ет с территории Беларуси, бланки миграционных карт должны быть получе­ны в Министерстве внут­ренних дел РБ и выданы водителям автобуса, а те – туристам для заполнения. Тогда на границе не будет никаких задержек. Мы же вместо того, чтобы присту­пить к оформлению, выда­ем иностранному туристу миграционную карту, он сидит, ее заполняет, что затягивает время. Неболь­шая проблема с оформле­нием есть в пункте пропус­ка «Привалка» в связи с его реконструкцией. Бы­вает, одновременно при­езжают несколько авто­бусов, их оформление осуществляется на от­дельном канале, однако вне очереди оформляют­ся рейсовые автобусы и с детьми, едущими на отдых. Может оказаться, что туристический ав­тобус будет ждать сво­ей очереди.

 Корр. «ГП»:

– Сколько туристов пе­ресекает границу? Многие выбирают местом сплава Августовский канал?

Олег ЕЛАГИН:

– Из всех въезжающих в Беларусь процентов 10–15 составляют туристы. На Августовском канале в этом году было всего три спла­ва, в каждом из которых принимали участие по 16 человек.

 Корр. «ГП»:

– Как можно на границе отличить настоящего туриста, скажем, от челночника, если он не следует в  составе организованной группы?

Виктор ГУРЕЕВ, заместитель начальника Гродненской региональной таможни:

– У настоящих туристов проблем на границе нет. Те, кто не везет товары, подлежащие декларирова­нию, не задерживаются на «зеленом коридоре». Так же и с туристическими автобусами. Люди, которые едут отдыхать, везут вещи, предназначенные для от­дыха. Туристы на границе –  желанные гости, и для них созданы все условия. Пункт пропуска «Привал­ка» по планам будет рекон­струирован до конца 2012 года. Тогда и для туристов будет отдельный «зеленый коридор». На всех имею­щихся пунктах пропуска проанализирована воз­можность увеличения по­токов. Все наши пункты и по линии таможни, и по ли­нии пограничной службы готовы к введению упро­щенной системы пропуска, к увеличению пассажиро­потока.

 Олег ЕЛАГИН:

– Совместно с таможней у нас принято решение, со­гласно которому туристи­ческие автобусы оформля­ются без высадки пассажи­ров. Проблем по туристи­ческим группам не возни­кает.

Руслан КРАСИЧКОВ:

– От имени горисполко­ма я хотел бы выразить ог­ромную благодарность та­моженной и пограничной службам за оказание содей­ствия в проведении меж­дународной велогонки «Не­ман» Белосток – Гродно. Когда 15–20 машин в те­чение 20 минут проходили по два поста на белорусской и польской сторонах границы, это было выше всех похвал. Польские уча­стники велогонки также просили выразить вам бла­годарность. Представители Украины, России и Польши, видя такое отноше­ние к себе, изъявили желание по­сетить Гродно.

Таисия КОТСКАЯ, директор турфирмы "Интур-Сервис":

– Если иностран­ный турист обра­титься к нам в фирму, то получит весь комплекс услуг, ка­кие необходимы для прият­ного пребывания в нашей стране: познакомится  с ис­торическими достоприме­чательностями города и республики, отведает наци­ональную кухню, услышит и увидит белорусский фоль­клор, потанцует под хоро­шую музыку. К услугам ту­ристов боулинг, аквапарк, стадион, туристско-­развле­кательный комплекс  «Ко­робчицы», отдых  в белорус­ской усадьбе. Что же каса­ется границы, то никогда не было задержек в оформле­нии туристических групп пограничниками, а мы мно­го возим детей на экскур­сии. То же самое могу ска­зать и в адрес таможни. За 19 лет работы фирмы ни­когда не было таких ситуа­ций на границе, которые нельзя было решить.

Вопросы возникают дру­гого плана. Недавно посе­лили группу иностранцев в одной из гостиниц города, а утром пришлось выслу­шать массу претензий. От одного вида проваливаю­щегося пола у людей испор­тилось настроение. Поче­му­-то частные гостиницы строятся и развиваются, а государственные все боль­ше и больше уступают им в качестве предоставляе­мых услуг. Я полагаю, что гостиничное хозяйство – это одна из тех отраслей, которая должна прино­сить прибыль. Видимо, городским властям следу­ет задуматься над этим.

Наша фирма всегда за­нималась организацией эк­cкурсий, приемом иност­ранцев. Если бы в Гродно работал международный аэропорт, были бы чартер­ные рейсы, международная железная дорога с поезда­ми на Санкт­-Петербург, Париж, Варшаву, пошли бы поступления в бюджет го­рода, области, республики. Это глобальные вопросы, которые надо решать.

Николай МИЩЕНКО, заместитель начальника службы охраны государственной границы оперативного управления Гродненской пограничной группы:

– Мы сейчас больше гово­рим об организованном груп­повом туризме, когда турис­тическая фирма берет реше­ние всех вопросов на себя. Но есть еще индивидуальный ту­рист, который путешествует самостоятельно. Важное зна­чение имеют информацион­ные щиты с обозначением маршрутов при пересече­нии границы, по пути сле­дования, на автостоянках. Их мало. И этот вопрос надо решать. Если группа пересе­кает границу организованно, мы можем подсказать им и маршрут следования, и прави­ла, действующие на терри­тории нашей страны. А ино­странцы, которые едут самостоятельно, многого не знают, например, где преде­лы пограничной зоны и погра­ничной полосы.

Руслан КРАСИЧКОВ:

– Разрабатываются обла­стная и городская програм­мы развития туризма на 2011–2015 годы. Ряд перс­пективных направлений, о которых мы сегодня гово­рили, вошли в проект программы. Например, об информационном поле, о сай­тах, об информационных страницах в СМИ. Есть огромный интерес к нашему региону со стороны иност­ранцев. Недавно мы по при­глашению польской стороны посетили курортные города на Балтийском побе­режье Устка и Слупск и подписали соглашения о горо­дах-­побратимах, что пред­полагает и взаимодействие в сфере туризма. Я думаю, меры, которые предлагают­ся, за 4–5 лет позволят нам выйти на международный уровень в сфере оказания ту­ристических услуг, и Грод­но станет известен далеко за пределами нашей страны.

Корр. «ГП»:

– К 2015 году в стране планируется увеличить экспорт туристических услуг как минимум в три раза. Что в первую очередь нужно сде­лать для выполнения по­ставленной задачи?

Виталий БРАТАНЮК:

– О нас не знают или очень мало знают в мире. Большое внимание надо уделить интернет­ресурсам, созданию единого туристс­ко-­информационного поля. Возможно, отдельные туристические терминалы должны быть установле­ны в пунктах пропуска на границе.

 Руслан КРАСИЧКОВ:

– У нас должен быть классный коммерческий слоган, который будет по­нятен в европейских государствах. Необходимо раскручивать брендовые мероприятия, по которым Гродненщину будут узна­вать в мире. И инфра­структуру развлечений.

 Олег ЕЛАГИН:

 – Должна быть изменена визовая нагрузка как для граждан Беларуси, следующих за границу с туристическими целями, так и для иностранных граждан.

Николай МИЩЕНКО:

– Мы поднимем имидж страны, привлечем инос­транных туристов только тогда, когда и государственные структуры, и частные организации будут обсуждать и решать вопросы сообща.

Таисия КОТСКАЯ:

 – Во-­первых, измене­ние визовой нагрузки. Во­-вторых, качественное об­служивание, это пока очень больной вопрос. В­ третьих, приведение в по­ рядок гостиниц. И добро пожаловать в Беларусь!

Ирина АНИКЕВИЧ

https://www.traditionrolex.com/8