https://www.traditionrolex.com/8
<p>Зарубежные издательства, специализирующиеся на выпуске путеводителей, не балуют Беларусь вниманием: к данному моменту в свет вышло всего три полноценных издания на иностранных языках. TIO.BY заглянул под обложку пары путеводителей, чтобы узнать, какой представляют страну иностранцы</p>

Зарубежные издательства, специализирующиеся на выпуске путеводителей, не балуют Беларусь вниманием: к данному моменту в свет вышло всего три полноценных издания на иностранных языках. TIO.BY заглянул под обложку пары путеводителей, чтобы узнать, какой представляют страну иностранцы.

«Страна, не похожая ни на одну другую в Европе», – именно с такой фразы начинаются едва ли не все путеводители, будь то классические издания или сетевые руководства туриста. Не забыв упомянуть о замечательной природе, советской архитектуре, гостеприимных местных жителях и Александре Лукашенко, иностранные авторы подмечают различные нюансы повседневного быта белорусов. Иногда такой взгляд со стороны оказывается неожиданными и немного странным.

Petit Futé: 20 слов о Беларуси

Путеводитель по Беларуси во французском издательстве Petit Futé вышел в конце 2010 года и пока остается первым и единственным практическим руководством, выпущенным на франкоязычных туристов. Автор путеводителя Федерика Визани провела в Беларуси почти месяц. Результатом поездок по белорусским регионам стал подробный путеводитель, а своими впечатлениями автор поделилась с читателями газеты «Туризм и отдых». В подготовке путеводителя принимали участие и сотрудники Национального агентства по туризму.

«Зачастую Беларусь, о которой не рассказывают средства массовой информации и которая спрятана международным сообществом за стереотипами Лукашенко – Чернобыль, утаивает образ страны радушной и пленительной», – так представляет страну Федерика Визани. Для потенциальных туристов автор подготовила два маршрута: 10-дневный – для первого знакомства со страной и 3-недельный – для более глубокого погружения.

По традиции издательства, автор предлагает «ключевые слова», которые характеризуют страну или регион. Для Беларуси таких слов потребовалось двадцать: ремесленники, зубр, бюрократия, деревня, грибы, охота и рыбалка, аист, кокетство, война, гостеприимство, памятники, природа, партизаны, религия, советский, тосты. Еще для четырех слов во французском языке не нашлось эквивалентов, поэтому они переданы в транслитерации: boulba, datcha, pamjarkounats и kolkhoze. Кроме полезной путевой информации, автор справочника посчитала необходимым разъяснить туристам, в чем разница между «Беларусью» и «Белоруссией», посвятила по отдельной главе аварии на Чернобыльской АЭС и национальным паркам, а также в нескольких словах попыталась объяснить, как связаны le Loukachisme и крестьянский менталитет.

Bradt: затерянный мир в центре Европы

Когда редакторы британского издательства Bradt объявили о том, что ищут авторов для написания путеводителя о Беларуси, в редакцию звонили журналисты и спрашивали: кто захочет поехать в эту страну? В конце концов написать о стране согласился Найджел Робертс – адвокат по профессии, на протяжении десяти лет участвовавший в проектах устойчивого развития, которые реализовывались в белорусских районах, наиболее пострадавших от аварии на ЧАЭС.

«Беларусь – это, возможно, самая недоступная, неизвестная и недооцененная страна в Европе», – с таких слов начинается аннотация к обновленной версии путеводителя, переизданного в феврале нынешнего года. Впервые он вышел в мае 2008 года и стал первым справочником для путешественников, выпущенным на английском языке в зарубежном издательстве. «Визит в эту замечательную страну оставит неизгладимый отпечаток в памяти от того, что вы увидите, но единственным воспоминанием, которое будет оставаться дольше всего, – это воспоминание о случайных встречах с обычными людьми», – считает Найджел Робертс. Его путеводитель приглашает туристов в страну, которая остается «загадкой в центре Европы»: «Исследуйте Минск, современный белорусский город, построенный как памятник триумфу советского коммунизма. Или отправляйтесь за пределы столицы и найдите сокровища, которые остаются почти неизвестными во внешнем мире: естественную роскошь первобытных лесов, рек и озер, богатую флору и фауну, великолепные музеи без посетителей, удивительную культуру и традиции, исторические достопримечательности, которые относятся к Средневековью, красивые церкви, а также православных и по-настоящему душевных людей, которые верят, что весь остальной мир или забыл о них, или совершенно не интересуется их существованием».

Lonely Planet: Марк Шагал и супермодели

В одном из самых авторитетных издательств, Lonely Planet, пока не выпустили ни одного отдельного путеводителя по Беларуси. В справочнике 2000 года по трем странам: России, Беларуси и Украине – авторы выделили белорусским достопримечательностям и маршрутам 39 из почти 800 страниц. Есть и другие «братские могилы»: путеводитель Lonely Planet по Восточной Европе, где Беларусь соседствует с 16-ю странами, и путеводитель по бюджетным европейским направлениям, которых в справочнике 45, включая Беларусь (свежее 7-е издание вышло в октябре 2011 года). При желании из обоих путеводителей всего за три британских фунта можно скачать pdf-версию главы о Беларуси. Кстати, по версии Lonely Planet в первую очередь страна известна диктатором-президентом Лукашенко и трагическими последствиями аварии на ЧАЭС, равно как и в качестве «заповедника советской эпохи» и «фермы для выращивания супермоделей». При этом среди немногочисленных интересных фактов о Беларуси Марк Шагал расположился несколькими позициями ниже… кваса. Впрочем, другое издательство, пользующееся авторитетом у иностранных туристов – Dorling Kindersley, – вообще игнорирует существование Беларуси.

В крупнейшем в мире интернет-магазине Amazon можно найти еще, к примеру, путеводитель Insight Guides за 2000 год по России и Беларуси с Украиной, где несколько страниц посвящено Гродно и Минску. В прошлом году увидел свет первый путеводитель по Беларуси на арабском языке, подготовленный как совместный проект итальянского издательства Nur Edizione и белорусского «Рифтур». Первый за многие годы путеводитель по Беларуси «Шаг за шагом», изданный в России, не так давно вышел в издательстве «ДЖЕМ». В данный момент в другом российском специализированном издательстве – «Полиглот» – также готовится к выпуску путеводитель по Беларуси.

Впрочем, традиционные бумажные путеводители с каждым годом становятся все менее актуальными, а в сети появляется множество туристических информационных порталов, которые дают советы совершенно бесплатно. Правда, качество информации иногда оставляет желать лучшего. К примеру, на одном из таких порталов, который по запросу «Belarus travel guide» поисковик Google выдает в числе первых 10 результатов, все еще советуют поужинать в ресторане на последнем этаже гостиницы «Беларусь», чтобы насладиться национальной кухней и великолепной панорамой города. Более того, авторы этого сетевого путеводителя с «непритязательным» названием Europe Travel Guide в качестве сувенира советуют прикупить в Беларуси матрешку и местные деликатесы: водку, икру, шоколад, советское шампанское и зефир, хотя в разделе «О нас» сказано, что один из соавторов этого сетевого путеводителя родился и вырос в Минске.

https://www.traditionrolex.com/8