– Марина, чем вызван ваш интерес к данному мероприятию?
– Конечно, участие в подобных проектах – это инвестиция в некое, возможно, далекое будущее. Но тем не менее мы считаем это направление перспективным, и именно по этой причине вот уже второй раз выставляемся на JATA Tourism EXPO Japan. Это одна из самых актуальных выставок своего региона.
– Расскажите немного о самой выставке. Кто ее посещает?
– Несмотря на то, что два дня мероприятия (JATA длится четыре дня) отдано профессионалам, данная туристическая выставка действительно служит инструментом для выбора путешествий. Этот момент поразил меня еще в прошлом году. Огромное количество посетителей составляют обычные японцы, которые приходят сюда целыми семьями и реально планируют свои поездки. Естественно, что для них здесь продуманы различные активности, развлечения – каждый стенд старается чем-то привлечь посетителей и сделать все, чтобы турист ушел с готовой идеей для путешествия. Да, даже в век интернета японцы предпочитают живое общение и пользуются тем, что на одной площади можно найти огромное количество разнообразных туристических предложений. Как тут не вспомнить наши последние выставки, на которых присутствуют лишь сами работники турбизнеса и так называемые «пылесосы» (люди, которые ходят на подобные мероприятия ради бесплатной рекламной продукции).
Кроме того, не могу не отметить безупречную организацию JATA: здесь все продумано до мелочей.
– Кто диктует туристическую моду в той части континента? Какие страны представлены на JATA?
– Практически половина выставки в Токио в этом году была посвящена внутреннему туризму. Япония на выставке представлялась во всей своей красе: города, курорты, острова. К слову, на развитие внутреннего и въездного туризма направлен и курс японского правительства. Как нам рассказали партнеры, вопрос развития въездного туризма здесь находится на контроле у самого премьер-министра.
– Как реагировали японцы на белорусский стенд? Знают ли что-то японцы о нашей стране?
– Я бы не сказала, что для японцев Беларусь – какое-то белое пятно на карте. Нет, японцы – довольно опытные туристы, которые много путешествуют и много знают. Например, у нас на стенде были изображены зубры. Японцы хорошо знают это животное и его места обитания. Кроме того, им созвучна тема Чернобыля, и они знают о нашей стране, в том числе и по этой проблеме. Что касается практического интереса посетителей к белорусскому стенду, то отмечу, что привлечение индивидуальных путешественников не было главной целью нашей поездки. Все же мы работаем в сегменте В2В, но тем не менее многие японцы интересовались нашим продуктом.
Вообще надо отметить такую деталь: японцы – весьма деликатная нация. Особенно что касается общения. Нам очень помогло то, что на нашем стенде работала сотрудница белорусского посольства в Японии. Она прекрасно знала эту особенность менталитета и прекрасно справилась с обязанностями виртуального гида по нашей стране. Кстати, в этом году мы подготовили специальный каталог наших предложений на японском языке, что также приветствовали наши японские коллеги.
В целом впечатления от выставки у меня только позитивные.