https://www.traditionrolex.com/8
<p>Листать каталог белорусских турфирм – весьма увлекательное занятие. «Тугой кошелек», «Бульба Тур» или «Ё-Трэвел», каких только названий там не встретишь! Это не так уж удивительно, ведь в Беларуси 1254 туристические фирмы, а повторяться, понятное дело, нельзя. Нужно устроить настоящий «мозговой штурм», чтобы придумать новое название, которое бы подходило турфирме и работало на привлечение клиентов.</p>

Мы решили просмотреть, насколько хорошо развита фантазия у работников турбизнеса, и выделить самые необычные названия туристических компаний.

ХХХтур или ХХХтрэвел

Если условно делить все названия наших турфирм на группы, то, безусловно, самая большая из них, та, где берут слово и добавляют к нему «тур» или «трэвел». В принципе, в таком случае само название уже не обязательно должно быть связано с туризмом. Главное, чтобы слово было легким, звучным и запоминающимся. Поэтому здесь в ход пошли названия фруктов, животных, цветов и т.д. Вот вам, например, вкусные «АнанасТур» и Apelsin.travel, колючий «Кактус-тур» или турфирмы, в которых любят животных, «Зебра тур», «Панда Трэвел» и даже багира туризма, а если правильно  «Багира-Туризм».

Есть турфирмы, которые обратились к историческому наследию и "моўнаму" богатству нашей страны. Так у нас появились «Калі Ласка Тур», «Корчма-тур», отнесем сюда и «Туры.by» (Турыбай), звучит немного как средневековое белорусское имя. И особенно радует, конечно, «Бульба Тур».

Александр Алексеев, директор компании «Бульба Тур»:

– Мы хотели и хотим развивать агроэкотуризм, сотрудничать с усадьбами и делать упор на развитие внутреннего туризма. А название нужно было такое, чтобы быстро запоминалось.  Вот и придумали «бульбу». Бульба – как символ сельского тура, хотя сейчас мы продаем далеко не только туры по Беларуси. Название обращает на себя внимание, многие интересуются, почему такое выбрали. Это приятно.

Вот уж, где еще можно разгуляться, так как это среди букв нашего алфавита. Пока заняты только «а», «р», «л» и «ё». У нас есть «Л-турс», «Р-тур», «Ё-Трэвел». В туристической компании «А» даже не стали добавлять спасительное «тур». Из этой же серии  название  «СО-тур». Кто-то использовал даже транскрипцию английского алфавита – «ЭйТиЭйч Тур», выглядит немного как «абракадабра», но звучит хорошо.

Елена Кудлакова, директор туристической компании «А»:

 –  До того, как открывать свою турфирму, мы уже работали в туризме и сталкивались с такой проблемой, что туристы постоянно путают названия компаний и не запоминают их. У нас ведь очень много названий с «туризм», «трэвел», «вояж» и т.д. Иногда туристы даже путали соседние кабинеты и приходили  в другую фирму за документами. Так мы решили, что это должно быть что-то очень простое, короткое. А вскоре заметили, что все наши разговоры в турфирме начинаются с «а». А куда поехать, а что выбрать? Вот мы и выбрали себе такое название. «А» как начало любого путешествия.

Оригинальное название одной из росийских туристических фирм

Туризм и отдых, отдых и туризм

Следующая группа – тематическая. Естественно, чтобы назвать туристическую компанию для начала можно вспомнить все, что как-то связано с туризмом. В первую очередь здесь всевозможные словосочетания, связанные с туризмом,   «Вокруг света», «7 чудес света», «Атлас мира», «Золотой глобус», «4 стороны света». Интересный вариант «Все включено», еще не заняты, например, «Полный пансион» и «Только завтраки».

Единственный минус таких названий в том, что пока не добавишь в поисковиках слово «турфирма» нужный сайт не появится.

Вы не представляете, насколько популярно слово «мир» в туристических названиях. «Весь мир», «Мир туров» «Мир в кармане», «Мир вокруг нас», даже двойной удар – «Миру мир» и далее по списку.

Пользуются спросом и географические названия. Очень удобно, потому что, как ни старайся, запас всевозможных вариантов никогда не иссякнет.  Пара примеров – «Босфор», «Касабланка», и наше любимое название  – «Турфирма Сож 89».

Александр, специалист компании «Турфирма Сож 89»

– Все очень просто, 89 – это год открытия турфирмы. А «Сож» придумал прежний владелец. В Гомеле это название достаточно популярное. У нас в честь реки Сож еще называется и гостиница, и ресторан. Возможно, поэтому добавили 89, чтобы не перепутать. Когда звонят, обращаются по-разному, говорят и просто «Сож» и «Сож 89»

Некоторые используют в названиях глаголы, которые придают немного остроты. Возможно, чуть-чуть угрожающе звучит название «КупиТур», или заигрывающие варианты – «Куда едем» и  «Поехали с нами!». Эти две турфирмы даже могут расположиться по соседству, чтобы за вопросом сразу следовал ответ. Кстати, таким образом можно много экспериментировать. Как насчет двух дверей, ведущих в разные турфирмы, налево – «Дрим Тур», направо – «Дром-тур»?

Логотип рязанской туристической фирмы

Неизвестное слово

Наши турфирмы в названиях используют слова из русского, белорусского и английского языков. В одном только русском языке больше 500 тысяч слов. И, тем не менее, многие решают обогатить его чем-нибудь новеньким. Например, вы знаете, что значит название «Сакуб»? Это не что иное, как перевернутая фамилия Букаса Сергея, владельца компании. Иногда заимствуют слова из языков, с которыми мы здесь совсем мало знакомы. Откуда появилось название «Биртан-Тур»? Это что-то созвучное с Britain, имя героя не очень известной книги «День без любви» или какое-либо турецкое слово? Гугл отказывается помочь с определением, поэтому остается только гадать. А что значит название «Комарк»? Однажды директор этой компании Екатерина Ковель призналась нам, что это точно не производное от «Марк и компания». Организацией отдыха в Румынии занимаются витебская компания «Геваль» и минская фирма «Гермаида», может, это какие-то румынские слова? Таят в себе много тайн названия «Илва», «Именси», «Олиана», «Вилеонс», «Анбоста». Мы хорошо знаем названия «Виаполь» и «Ростинг», и, тем не менее, что это?

Иногда для названия турфирм используют существующие названия и имена, которые, однако, знают не многие. Знаете ли вы, например, что название компании «Афалина» это вид дельфина, «Бефана»   итальянский мифологический персонаж, «Райдо» – пятая руна германского алфавита, означающая «движение».

 Галина Потаева, директор компании «Виаполь»:

– «Виаполь» состоит из 2 частей: «VIA» по латыни «дорога», «путь», а «POL» – «Польша». Это был 1992 год, открылись границы, и появился большой интерес к посещению Беларуси ее выходцами – теми, кто до 1939 года жил в Западной Беларуси и потом оказался в Польше, США, Австралии. У меня польские корни, я очень люблю польскую культуру, вот мы и разработали туры по следам великих польских и белорусских личностей. Да и искали название, которое интересно, нежно бы звучало, чтобы легко писалось на других языках. Это показалось  подходящим.

Названия-имена

Тоже хороший и достаточно популярный вариант –  использовать имена. Это может быть имя учредителя, имя близкого человека учредителя, просто красивое древнее  или иностранное имя. Так решили проблему с названием в компаниях «Анна Турс», «Натали Турс», «Виктория -Тур» (хотя, возможно, здесь речь шла о победе), «Надеждатур», «Юлиана-трэвел». Теперь не самые распространенные имена – «Гедемин Тур», «Гарник-тур» (Гарник – армянское имя), «Гелена», «Катажина», «Кэтэлина», и также нам очень понравилось «Семашко трэвел».

Давайте уже хоть как-нибудь назовем!

Можно очень долго думать о названии. Возможно, ничего по тематике подобрать не получается, «тур» добавлять не хочется, с красивым именем не повезло. Тогда наверняка и наступает момент, когда нужно уже хоть как-нибудь назвать, не важно, связано это с туризмом или нет. Возможно, так и появились названия «Желтый слон», «Белый дельфин», «Оранжевый медведь», «Голубая птица», «Тугой кошелек», «Ало Туризм Центр», «Пальмы солнце море», «Лимон плюс», «Кенгуру», и так далее и тому подобное.

Мы очень хотели получить комментарии в турфирмах «Желтый слон» и «Оранжевый медведь», но их сайты не работают, а телефоны не отвечают. Неужели, название не сработало?

Евгения Михиевич, директор компании «Тугой кошелек»:

Долго думали, как назвать компанию, хотели избежать в названии «туризм», «трэвел». Сначала хотели использовать слово «чемодан», но не придумали как. А потом подумали, что, когда люди ищут туры, ведь ориентируются на цену. И назвали «Тугой кошелек». Ведь  люди едут на отдых с тугим кошельком  и хотят, чтобы он таким и остался после отдыха. Да и туры мы подбираем бюджетные, чтобы не «ударили» по кошельку. Уже и слоган подходящий подобрали: «Твой лучший друг – «Тугой кошелек».

Вот такую характеристику, на наш взгляд, можно дать названиям белорусских турфирм. Мы выделили  те названия, которые показались нам интересными. Но здесь, определенно, нет и десятой части всех необычных названий наших турфирм, ведь все они по-своему привлекательны. Если есть какие-либо названия, которые особо запали вам в душу,  – пишите их в комментариях. А еще лучше, если у вас есть идеи  для запоминающегося названия новой турфирмы – может быть, кому-то пригодится и в Беларуси станет на одну яркую турфирму больше.

https://www.traditionrolex.com/8