Информационные стенды Малаги переводят на русский и китайский

18.12.2012 - Витрина туров

Информационные стенды Малаги переводят на русский и китайский

Такое решение принято в связи с растущим потоком туристов

Впервые в истории мэрия Малаги начала переводить туристическую информацию на указателях на русский и китайский языки, сообщают испанские информагентства. Переведенные стенды появились в минувшую пятницу около крупнейших достопримечательностей исторического центра города, сообщает Noticia.ru.

Вышеупомянутые указатели расположены возле римских фабрик соления, обнаруженных во время работ на улице Алькасабилья, которые находятся под стеклянной пирамидой. Здесь же можно найти некоторую историческую информацию о Римском театре и замке Алькасаба.

Еще один информационный стенд установлен у входа в здание бывшего госпиталя Нобле на площади генерала Торрихоса. Он рассказывает историю постройки и ее отношение к британской колонии. В общей сложности в историческом центре Малаги было установлено 25 таких стендов.

В ближайшее время на русский и китайский будут переведены все остальные информационные точки – с каждым годом Малагу посещает все больше представителей именно этих национальностей. Среди приоритетов городского управления туризма – особый упор на туристов из России и Китая, двух рынков, объем которых в Малаге продолжает расти.

Рубрики: Технологии

Страны: Испания


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Новости по теме:

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах