С 21 по 28 сентября компания Bomo Travel организовала для белорусских турагентов путешествие по Северной Греции.
«Десант» туристических менеджеров из Беларуси приземлился в Салониках утром 21 сентября. Мы вылетали, когда в Минске было солнечно, а в Греции нас встретил дождь. Поначалу участники рекламного тура даже расстроились, но организаторы Bomo Travel пообещали: «Погода будет через два дня, так прогнозируют наши синоптики». Как ни странно, но уже на следующий день солнце радовало нас своим теплом.
Салоники. Начало маршрута
Опытные путешественники отлично знают, что успех экскурсии во многом зависит от гида. Импозантного Константина мы заметили еще в аэропорту. С того самого момента с ним не хотелось расставаться. И даже во время длительных переездов, которые многие используют, чтобы вздремнуть, мы внимательно слушали рассказы о древней Греции, о сражениях с турками и немцами, о традициях и обычаях.
Константин Димитрядиус, гид компании Bomo Travel
То, что Греция – православная страна – широко известный факт. Но интересно, что греки, в отличие от нас, всегда были верующими людьми, независимо от того, кто управлял землями. Именно поэтому здесь минимальный процент суицидов, в каждом офисе и магазине в уголочке висит икона, а в паспортах написано не только гражданство, но и вероисповедание гражданина – православие, католицизм, мусульманство... Атеизм не может быть написан априори.
Церковь Дмитрия Солунского – известное место паломничества
Не менее известна в Салониках и другая достопримечательность – Белая Башня. Она хоть и называется «белой», имеет цвет буйволовой кожи. И находится на улице Победы (οδος Νικις) на берегу залива Термаикос Эгейского моря. Изначально турки построили ее как оборонительное сооружение, после Белая башня стала печально известной тюрьмой и местом массовых казней. Но после того, как в 1912 году город перешел под власть Греции, башня была существенно реконструирована. Так, бывшая «Кровавая башня» превратилась в «Белую башню», которую мы знаем сегодня. Она стала символом города, а также символом греческого суверенитета Македонии. Именно здесь находится музей Византии.
Белая Башня
Набережная в Салониках
Следующим в маршруте был город Касторья, который местные жители называют «Городом мастеров». Именно здесь шьют знаменитые на весь мир греческие шубы. В самой Греции шубы практически не носят – температура воздуха зимой, как правило, не опускается ниже +6°C. Но несмотря на это, толк в меховых изделиях здесь знают. Меха в небольшой греческий город поступают из Канады, России и США с аукционов. В самой Касторье около 2 тысяч фабрик, а традиции скорняков передаются из поколения в поколение. Мы побывали не только в шубных салонах, но и на знаменитой фабрике Христоса Пападопулоса, основанной в 1956 году. Здесь демонстрируют весь процесс изготовления шубы – от получения шкурок до готового изделия. Удивительно, но при слаженной работе шубу можно изготовить за два часа! Находясь в производственных цехах, понимаешь, почему шубы стоят так дорого: это сложнейшая работа, которую можно сравнить с ювелирной. Кстати, уже на выходе изделия поднимают на второй этаж предприятия – в салон. Цены назначает хозяин. В Греции можно и даже нужно торговаться.
В таком виде шкурки поступают на фабрику
Многие скорняки начинают свою карьеру в 16 лет и работают здесь до старости
На всей фабрике работает только одна женщина-скорняк
А вот и сам хозяин фабрики – Христос Пападопулос с Олесей Петренко (MLD Group).
Несмотря на то, что в Касторью большинство туристов едут за шубами, компания Bomo Travel предлагает также экскурсию по городу. Здесь сохранился исторический центр, а на окраине в очень умиротворенном местечке стоит храм.
Ольга Бамбиза (нацпарк «Припятский»)
После приятных покупок и экскурсий в Касторье мы направились в Метеоры – удивительное место, где на устремленных ввысь с поверхности Фессалийской равнины скалах, «гнездятся» христианские монастыри.
Монастырь в горах
Нам удалось побывать в монастыре святой Варвары, который только последние 50 лет является женским. Сейчас здесь живут 16 монахинь. При подходе к монастырю сложно понять, как можно жить так высоко в горах, но со временем, уверяет гид, здесь провели все коммуникации – работает даже Интернет. Сами монахини ведут хозяйство, и в местной лавке можно купить вкусный мёд. Монахини с пониманием относятся к туристам, которые приезжают из разных уголков мира, чтобы увидеть красоты Греции. Правда, фотографировать внутри храма категорически запрещено.
Многие туристы не упускают возможность сфотографироваться на горных склонах
Олег Борисевич («Прессбол-Тур»), Олеся Петренко (MLD Group), Александр Бриштен («Центр-Тур», Кобрин)
Иконописная мастерская
Традиционные греческие сувениры, среди которых – чаша Пифагора. Она имеет форму кратера, как правило, украшена орнаментом или рисунком на темы греческих мифов. Если налить в чашу жидкость выше обозначенной отметки, то вся она вытечет. Говорят, Пифагор опробовал изобретение на своих учениках, чтобы те знали меру.
По горному серпантину под веселые греческие песни мы направлялись в Дельфы – город, который в античные времена являлся одним из главных центров греческой цивилизации. Именно здесь находился центр мироздания – «пуп земли». А в храме Аполлона Пифия предсказывала будущее. К ее услугам прибегали даже цари, которые в том числе спрашивали у нее о судьбах целых государств. Кроме того, Дельфы как крупнейший религиозный центр был местом общегреческих контактов и дискуссий, проходивших в красивых сооружениях с великолепным видом на Итийский залив Ионического моря.
Экскурсия в Дельфийском музее
Именно так выглядел Апполон, чье имя в простонародье ассоциируется с понятием «красавец-мужчина»
Экспозиция музея
Руины античных Дельфов
Дельфийский толос — Храм Афины Пронайи
Находясь среди руин античных сооружений, не перестаешь удивляться, как в то время умели строить. Здесь сохранилось место и табличка античного театра. Американская туристка даже попробовала исполнить арию. И звуки голоса разнеслись по всему периметру так, что на мгновение можно было ощутить себя на несколько веков в прошлом. Певицу, правда, быстро остановила охрана – здесь опасаются, что громкие звуки могут вызвать обвал... Японцы, русские, немцы, поляки, французы и, конечно же, белорусы – когда слышишь восторженные отклики сразу на нескольких языках, становиться понятно, что Дельфы – это то, что возвращает всех нас к истории, которую если раньше и знал, то сейчас почувствовал. И неволько на склоне горы каждый подумал: «Что бы сказала моя учительница истории, если бы узнала, что я стою на месте, где начинались Пифийские игры?»
Очарованные и усташие (взобраться на самую вершину не каждому под силу) отправляемся ближе к морю.
Море на рассвете. Полуостров Халкидики
Кстати, о море. В конце сентября курортный отдых в Греции еще продолжается. И хотя наша основная цель была увидеть экскурсионные туры, которые проходят в зимний период, многие успели не только искупнуться, но вернуться в Минск с загаром. То, что отличает Грецию от многих других популярных курортов, – возможность совмещать отдых на пляже с познавательным туризмом. Если постараться, то в любой стране можно найти, что посмотреть. Но как говорила мой преподаватель по античной литературе: «С Греции начинается европейская цивилизация». Именно поэтому для образованного человека важно знать мифы и легенды древней Греции, быть знакомым с творчеством Гомера и Эврипида и хотя бы хоть раз побывать в этой стране.
Валентина Уласевич («ЭлладаТур»)
Айва, которая растет на территории многих отелей
Греки гордятся своей историей и умеют популяризировать свою культуру. Ведь не зря сиртаки – знаменитый во всем мире танец. Многие отели в этой стране украшены национальными элементами.
Галина Черных (Galar-expo)
Все вместе в крупнейшем конгресс-центре Северной Греции Polis
Стильный и современный комплекс расположен в живописной местности, откуда открывается великолепный вид на Термейский залив, всего в 15 км от центра города и в 6 км от аэропорта «Македония». Именно сюда приглашают туристов встретить Новый год по-гречески.
Прощаться с Грецией и организаторами путешествия было грустно. Но греки, как и мы, говорят «до свидания», поэтому новые встречи не за горами - зимний туризм в Греции обещает быть не менее жарким, чем летний.
Елена Колпакова («Свэлна») и Мира Топузи (BOMO Travel )
Прощание с водителем автобуса Эврипидом, очаровавшим всю белорусскую туристическую команду
Подробный репортаж о путешествии по Северной Греции читайте в ближайшем номере газеты «Туризм и Отдых».
Автор материала благодарит компанию «АЭРОТРЭВЕЛ» за предоставленную возможность увидеть и почувствовать Северную Грецию.