Генконсул Литвы о малом приграничном движении, литовской диаспоре и Островецкой АЭС

25.06.2013 - Новости

Генконсул Литвы о малом приграничном движении, литовской диаспоре и Островецкой АЭС

За чашечкой кофе с Генеральным консулом Литвы в Гродно Аушрой Чернявичене можно поговорить на любые темы. Мои коллеги-журналисты едины во мнении, что руководитель литовской дипломатической миссии – человек контактный и увлеченный

Литва готова к движению, считает Генеральный консул Литвы в Гродно Аушра Чернявичене. Корреспондент «Вечернего Гродно»  задал дипломату вопросы, которые волнуют жителей двух стран.

За чашечкой кофе с Генеральным консулом Литвы в Гродно Аушрой Чернявичене можно поговорить на любые темы. Мои коллеги-журналисты едины во мнении, что руководитель литовской дипломатической миссии – человек контактный и увлеченный. В Гродно она на виду – в студенческих аудиториях, на многочисленных выставках, экономических форумах, на встречах в пограничье. Между тем госпожа Аушра представляет свою страну и на Брестчине. Две западные области – Гродненская и Брестская – это как раз и есть ее консульский округ.

- Госпожа Аушра, скажите, возле консульства так много людей всегда? А вы не опасаетесь, что с введением малого приграничного движения вы не будете справляться со своей миссией? И что вы вообще по этому поводу думаете?

- Тема малого приграничного движения по-прежнему актуальна как для белорусов, так и для литовцев. Мы подготовили и передали белорусской стороне весь необходимый пакет документов уже год назад. Теперь слово за вашим руководством. Что касается людей возле консульства, то хочу сказать – мы ежедневно выдаем до 250 виз. Опасения, что мы не справимся с потоком желающих после вступления в силу соглашения о малом приграничном движении, напрасны. Да, возможно, на первом этапе у нас и возникнут определенные трудности, но наш МИД готов направить в Генконсульство дополнительных сотрудников. Но следует помнить, что это работа на перспективу, потому что многие граждане, живущие в 30-километровой зоне, получат специальное разрешение на 5 лет, и это избавит их от необходимости обращаться за визами. Я уж не говорю о том, что введение в действие самого соглашения заметно оживит и гуманитарные контакты, и торговые, экономические отношения.

- Кстати сказать, что касается последних, то как здесь обстоят дела?

- Литовский бизнес активно работает в Беларуси, в частности на Гродненщине. И мы этому всячески способствуем. Хотя наша основная миссия связана с выдачей виз и заботой о литовских гражданах, проживающих здесь, а также о литовской диаспоре, но мы охотно содействуем установлению деловых контактов. Этому способствует и то, что наш МИД проводит с нами семинары по данной проблематике. В мою бытность Генконсулом в Гродно подобные мероприятия уже проходили в Шяуляе и Вильнюсе. На них присутствовали также литовские бизнесмены, и они имеют хорошую возможность получить ответы на конкретные вопросы и уже через нас выйти на конкретные структуры в Беларуси, которые оказывают моим соотечественникам всяческое содействие. Многое в этом плане дают литовцам ежегодные экономические форумы в Гродно и в Лиде.

1

- Скажите, пожалуйста, как на сегодня представлена Литва в вашем консульком округе?

- Наверное, географической близостью предопределено то, что не только литовский ресторан «Старый Лямус», но и многочисленные выставки, встречи творческой интеллигенции, туристические поездки прописаны на Гродненщине. Хотя неподдельный интерес к Литве свидетельствует о том, что географию этих контактов надо расширять. Хотя бы на Брестчину. Меня радует то, что в Гродно есть литовская воскресная школа, где дети имеют возможность изучать литовский язык и литовскую историю. Впрочем, эта история зачастую общая как для литовцев, так и для белорусов. В педуниверситете имени Янки Купалы есть кабинет литовского языка, и все желающие могут изучать язык соседей факультативно. Свято чтут традиции своего народа этнические литовцы пограничья. Всему этому, безусловно, способствует политика местных властей по отношению к национальным меньшинствам, ярким проявлением которой является традиционный фестиваль национальных культур, который тоже проходит в Гродно.

- Госпожа Аушра, на территории вашего консульского округа началось строительство Островецкой АЭС. В Литве по этому поводу не раз высказывались опасения. Какова ваша точка зрения в этом вопросе?

- Как человек я не против атомной энергии. И прекрасно понимаю, что малые страны, не обладающие огромными природными ресурсами, по сути дела, не имеют другого выхода, чтобы решить энергетическую проблему. Но как представитель соседнего с Беларусью государства считаю, что строящаяся вблизи наших границ атомная станция должна быть надежна и соответствовать всем требованиям экологии и безопасности. Важно при этом учесть уроки Чернобыля.

- Госпожа Генеральный консул, уже очень скоро – с 1 июля – Литва станет председательствовать в ЕС. Какие приоритетные задачи ставит ваша страна на этот период и как это может сказаться на Беларуси?

- Мне думается, что приоритет у нас прежний – развивать добрососедские отношения с Беларусью. Пока еще не известно, кто будет представлять вашу страну на саммите «Восточного партнерства» в Вильнюсе, но хотелось бы, чтобы эта программа поспособствовала процессу интеграции. Беларусь – европейская страна. Она красива и самобытна. И очень важно, чтобы в предстоящей перспективе были учтены все аспекты, от национальных особенностей до европейских ценностей.

Владимир Шпарло

Фото Евгения Лебедя

Рубрики: Дипкорпус

Страны: Беларусь


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Новости по теме:

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах