Географические названия на указателях в метро продублируют белорусской латиницей

28.08.2013 - Новости

Географические названия на указателях в метро продублируют белорусской латиницей

Представитель метрополитена подчеркнул, что изменения коснутся лишь географических названий — названия социокультурных объектов будут по-прежнему переводиться на английский язык

Белорусская латиница появится на всех указателях с географическими названиями в метро. Планируется, что эта работа будет полностью выполнена к чемпионату мира по хоккею в 2014 году. На сегодняшний день уже изменены указатели на станции «Немига», в скором времени нововведения коснутся станции «Купаловская» и «Октябрьская», сообщает Onliner.by.

«Согласно постановлению Государственного комитета по имуществу, требуется не перевод географических названий на английский язык, а использование белорусской латиницы, — пояснил начальник КУП «Минский метрополитен» Ростислав Юреня. — То есть сохраняется транскрипция белорусских слов, но с применением латинского алфавита».

Представитель метрополитена подчеркнул, что изменения коснутся лишь географических названий — названия социокультурных объектов будут по-прежнему переводиться на английский язык.

Дмитрий Корсак

Рубрики: Технологии

Страны: Беларусь


Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Новости по теме:

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах