https://www.traditionrolex.com/8
<p class="intro">Слонимчанин Иван Криушин — инженер-технолог по роду  занятий и байкер по  увлечению — путешествует по миру на своем мотоцикле</p>

Слонимчанин Иван Криушин — инженер-технолог по роду занятий и байкер по увлечению — путешествует по миру на своем мотоцикле.

После того, как колесам его байка покорились без малого все дороги Беларуси, Иван обратил внимание на Украину, Крым и Карпаты. Потом были поездки по Башкирии и Карелии. В этом году во время отпуска Иван с двумя своими друзьями-байкерами отправился в Грузию. Своими впечатлениями об этой удивительной стране и кавказском гостеприимстве мотопутешественник поделился с корреспондентом «Газета Слонімская»:

4

— Какие впечатления привезли из Грузии?

— До сих пор, когда глаза закрываю, вижу Грузию. Страна и в особенности ее народ просто необыкновенные. Мы подъехали к границе с Осетией, остановились и сразу услышали: «Да-арагой, па-ачэму стал? Пойдем домой, накормлю шашлыком!» Теперь то, что я вижу по российскому телевидению, воспринимаю с точностью до наоборот. Мы пересекли российско-осетинскую границу, и у нас сразу стало спокойно на душе, пропали страхи, несмотря на то, что уже темнело. Люди улыбаются нам, все сигналят и моргают светом, дети руками машут. Все, у кого ни спросишь дорогу, приглашают к себе домой есть шашлык и арбузы, пить вино и чачу. «Хочешь — месяц живи, хочешь — два» — такими словами встречали нас совершенно незнакомые люди. Кавказское радушие и гостеприимство поражают. У меня самого теперь поменялось отношение к людям. Если я вижу кавказца, то мне хочется его обнять и пригласить к себе домой в гости. 

1

– Знакомясь, вы представлялись белорусами? 

— Русский ты или белорус, для грузин разницы нет. Все гости для них радость. Но если мы говорили, что мы из Беларуси, и оказывалось, кто-то когда-то проезжал по нашей стране или чей-то отец служил хотя бы рядом с Беларусью, то мы были уже для этих людей почетными гостями. И отношение к нам было как к иностранцам. 

— В чем это выражалось?

— Если в нашей стране проживание в гостинице или посещение музея для иностранцев стоит в два раза дороже, чем для белорусов, то там все наоборот. Так, мы пошли осматривать пещеры, которые уходили под землей в длину больше чем на два километра. И, несмотря на то, что пещеры в то время не работали, для нас провели экскурсию, тем более бесплатную, мол, какие деньги, вы же иностранцы, гости, для вас всё бесплатно. Хотя, как я понял из текста вывески, экскурсия эта стоила около десяти долларов.

— Какие отношения у вас складывались со стражами правопорядка?

— Когда в Грузии видишь полицейского, то понимаешь, что ты в безопасности. Они всегда помогут, подскажут и проведут, если надо, с включенными мигалками. Грузинские полицейские никогда не прячутся за кустами и останавливают только тогда, когда нарушаешь правила. Как-то мы сделали привал, через некоторое время подъехали к нам полицейские, поинтересовались, все ли у нас в порядке, не обижает ли нас кто, спросили, может, вино у нас закончилось… (Смеется.)

3

— Как вы в пути преодолевали языковой барьер?

— Русский язык в Грузии знает только старшее поколение, лет от двадцати пяти и выше. В школе русский изучают, но им практически никто не владеет. Так, к нам часто подходили дети, старались помочь нам расположиться, поставить палатку, но никто из них не говорил свободно по-русски. Отмечу, что грузинские подростки очень воспитанные, они не попрошайничают, беспрекословно слушают старших. Ребята читали нам рэп, пели национальные песни на грузинском языке. Как видно, у грузин это в крови — красиво петь и танцевать. 

— Что вас особенно поразило в поездке?

— Грузинские горы. Они неимоверной высоты, и с крымскими их не сравнить. Вообще, Грузия очень разная. В городах цивилизация примерно нашего уровня, но когда оказываешься за городом, особенно если съезжаешь с трассы, будто попадаешь в двенадцатый век. Стоят юрты. Пасутся коровы. На лошади проскачет грузин в сопровождении огромного пса. Как-то местные жители рассказали, что в одном селе, которое находится высоко в горах, остался в живых только один аксакал. Старик не может спускаться с гор, поэтому президент Саакашвили ему посылает вертолет с продуктами. Возможно, доля правды в этой побасенке есть. Отметили с друзьями, что Грузия очень набожная страна. Все, независимо от уровня достатка и положения, говорят о Боге, у всех тост начинается со слов: «Я благодарен Богу». Даже самые маленькие дети знают, как вести себя в храме. В этой стране, образно говоря, каждые десять километров стоит храм или монастырь. Есть очень древние, которые поражают своей красотой и величием.

5

— Вы посещали какие-то культурные места? 

— Сначала мы заезжали в каждый храм, встречавшийся нам по дороге. Но потом поняли, что наше путешествие может растянуться на два года, и после посещали достопримечательности выборочно. 

— Сколько длилось ваше грузинское путешествие?

— Дорога туда заняла пять дней, обратно — три, само пребывание в этой стране составило 13 дней. Проезжали мы в день по 500–600 километров, и это приличное расстояние, учитывая то, что в России как таковых дорог нет вообще. 

7

— Иван, в каком направлении проляжет следующее путешествие?

— Главная мечта большинства байкеров — это путешествие во Владивосток. Но у меня пока таких планов и соответствующих финансов нет. Финансовая сторона в этом вопросе тоже ведь не на последнем месте. Если бы нашелся какой-нибудь спонсор, который помог бы осуществить мою мечту, я бы в долгу не остался бы. (Смеется.) Скорее всего, в следующий отпуск я отправлюсь в какую-нибудь степную страну. Хочется отсутствия машин и некоторой безлюдности. Пробки и интенсивное движение на дороге — это одна из самых трудных проблем в поездке. 

— А что вообще главное в таком путешествии?

— Зачем еду, я и сам не могу с точностью определить. Дорога затягивает. Дорога и впечатления — вот главное.

Жанна Плешко

https://www.traditionrolex.com/8