Гродненцы в Вашингтоне организовали белорусский фуд-трак с «русским акцентом»

13.01.2016 - Новости

Гродненцы в Вашингтоне организовали белорусский фуд-трак с «русским акцентом»

Есть такая привычная для крупных американских городов примета – ближе к обеду у офисных зданий паркуются многочисленные фуд-траки – закусочные на колесах. Не в каждом офисе есть столовые, к тому же этот формат – возможность каждый день пробовать что-то новое и повод выйти воздух. Обычный выбор – от бургеров до китайской лапши и мексиканских бурито. А в Вашингтоне теперь можно попробовать еще и русские блины. Вернее, белорусские. Супруги из Гродно Алексей и Екатерина Воробей на пути через иммигрантские тернии к звездам, кажется, нашли свою кулинарную американскую мечту.

Единственный не только в Вашингтоне, но и на всем восточном побережье славянский фуд-трак сразу бросается в глаза. Русский сочтет знакомым бело-красный орнамент. Американец удивится чему-то новому. Блины, борщ, пельмени, чебуреки – лепят, варят и жарят супруги Леша и Катя, для которых едальня на колесах стала выражением американской мечты. Редакция «Голоса Америки» познакомилась с гродненцами и попробовала белорусскую кухню.

Роман Мамонов: Почему вы вообще решили его открыть? Кто был инициатором?

Алексей Воробей: Я таксовал все это время – четыре года. И все время хотел что-то свое. И очень люблю готовить. Катя была инициатором, автором рецептов, а я реализовывал все это. А трак? Все придумывалось и делалось своими руками. Мы увидели, что нет ни одного русского [трака. — Прим. ред.], решили: почему бы не попробовать?

Екатерина Воробей: Я работаю в русской школе учителем русского языка и параллельно занимаюсь готовкой. Решение принимал Леша. А я придумала название. Feast переводится как «пир», «торжество», то есть «белорусский пир». Поскольку Беларусь ассоциируется с блинами. Большинство американцев вообще не знают, что это такое – Беларусь.

Алексей Воробей: Поэтому у нас надпись: «С русским акцентом». Чтобы все-таки чуть-чуть понимали, о чем речь. Чебуреки мы называем «Чебс». Мы не делали дословного перевода, мы сделали более легкие названия: meat blin, mushroom blin, chicken blin.

Р. М.: А откуда рецепты, Катя?

Е. В.: Кулинарные книги, маму вспоминала, бабушку, и что-то свое придумывали-выдумывали. На самом деле тяжело было подобрать начинку для блинов. Потому что Леша у меня такой дегустатор. Мне кажется — вкусно, все – готовы выехать и продавать. Но он пробует и говорит: «нет, не то». То есть мы над рецептами очень долго бились.

А. В.: Адаптировать пришлось большие порции. Если наши блинчики мы представляем себе чуть поменьше, то здесь мы их делаем огромными. Мы даем два огромных блина и витаминный салат. Всю порцию мы делаем для американского обеда. Потому что там много еды.

Фуд-траки на первый взгляд могут выглядеть как незатейливое хобби для романтиков с большой кухни. И тут, конечно, спасибо телевизионным шоу и Голливуду. Подумаешь, купил себе грузовичок, поставил пару газовых плит, холодильник – и вот у тебя уже готовый бизнес. Но на самом деле это занятие требует серьезных инвестиций и сопряжено с колоссальной конкуренцией, битвой за вкусы клиентов и за самые выгодные места.

Алексей Воробей: Фуд-трак – дорогое мероприятие. Наш – очень дорогой. Он стоил около 45 тысяч. Очень много всяких бумажек, лицензий, разрешений. И это огромные деньги. Это очереди. Это не отличается от нашего бизнеса, честно скажу. Также бегал с какими-то маленькими бумажечками за какими-то чиновниками.

Вся прелесть данного бизнеса – это эмоции. Вот русские – они потеряли уже немножко эту русскую еду, эту традицию, эти вкусности, эти сладости. У них просто такой блеск эмоций. Американцы по-другому: кто-то когда-то пробовал. Кто-то никогда не пробовал и решил попробовать, возвращаются, благодарят. Это такой позитивный бизнес на самом деле. Столько улыбок и приятных слов. Это заряжает.

Новоявленным придпринимателям-кулинарам Леше и Кате скоро предстоит еще и стать родителями. То еще испытание для делающего первые шаги бизнеса. Впрочем, тут главное ведь — цель, которая оправдает любые испытания.

Екатерина Воробей: Мечты надо реализовывать. А это была наша мечта. Я очень хочу свой ресторан. И мне кажется, что Леша делает мне такой небольшой подарок, начиная с фуд-трака. Как мини-семейный ресторан.

Алексей Воробей: «Я надеюсь, что скоро будет второй трак. Но не в следующем году – это долгий проект. Не все сразу. Надо начинать с каких-то маленьких шагов. Я надеюсь, что в будущем будет русская пивоварня. Вот в чем наша идея».

Редакция «Голоса Америки» подтверждает: этот «белорусский пир» удался на славу. Особенно блины с курицей.

http://s13.ru/

Рубрики: Общество

Страны: Беларусь


Комментарии

Аватар

13.01.2016 11:49
Сифон
ответить

что в будущем будет русская пивоварня

Ингридиенты из Омска будут?

Блины надеюсь на лапате подают?

Новый комментарий

Имя:
:
Для редактирования комментария осталось 10 минут

Новости по теме:

Турнавигатор

Вся история белорусского турбизнеса в газете «Туризм и отдых»   |   Активный отдых   |   Калькулятор отдыха   |   Горные лыжи   |   Агротуризм   |   Путеводитель   |   Экзотические направления   |   Путешествия по Беларуси   |   Самые оригинальные бани на белорусских агроусадьбах