https://www.traditionrolex.com/8
<p>Вильнюс праздничный – город таинственный и сырой. Вильнюс согревается глинтвейном и маленькими пончиками. Вильнюс весь в огоньках, но это не яркий фейерверк, а мягкий и ненавязчивый свет из окошек, витрин или дверей. Даже елки освещены деликатно, без фанатизма. Повсюду звучит музыка, и оказывается, cristmas-репертуар – не одна песенка и не две, а целая череда вполне семейных мелодий, которые можно запомнить и повторить, в отличие от современных вокализов.</p>

Мы приехали в город около полудня, почти не потеряв времени на границе. Все было удачно: и меланхоличная дорога вдоль снежных полей, и гостиница. Ее выбрали мои друзья, и это решение было близким к исполнению мечты – жить в старинном городе, в маленьком доме с историей. В мечтах рисовались австрийские шале, немецкие фахверки, утопающие в сугробах, но и вильнюсский отель (порядка 50 евро) был хорош: небольшой, с толстыми стенами, вросший в соседние дома. Затрудняюсь определить архитектурный стиль этого здания, но внешне оно осталось аутентичным, а внутри было полностью перестроено. Номера наши были тоже маленькими, как будто макет чего-то «настоящего» и «взрослого», но в миниатюре. Разумеется, в номерах было все современно и уютно, и дизайнеры хорошо поработали над тем, чтобы все это вместить и расположить удобно.

Уже второй этаж отеля был мансардным, и как раз напротив моих окон стоял прекрасный (тоже исторический) дом из красного кирпича, совсем как в американских фильмах. Помните героев, которые, находясь в своей комнате, наблюдают жизнь соседей – окна не зашторены, и все сюжеты разворачиваются, как на ладони. И это тоже был Вильнюс – кусочки частной будничной жизни, украшения на подоконниках, чьи-то утренние сборы на работу и вечернее возвращение на велосипеде, что было неожиданно видеть зимой.

Летний и зимний город – как две стороны медали. Что-то узнаешь, а где-то уже другая реклама, нет кафе на улицах, и весь день – сумерки вместо солнца. Даже городские холмы терялись в туманной мгле. Снег таял под ногами, но все-таки он был, а уже на следующий день стало морознее и небо ненадолго прояснилось.

И никакая сырость не могла помешать горожанам выйти в центр города, погулять с детьми около елок, купить небольшие подарочки на рождественских рынках.

Что удивительно, туристов в зимнем Вильнюсе – масса. И все они тоже заняты нехитрыми развлечениями. Лотки с сувенирами свободно расположились на центральных улицах, но можно зайти и в Ратушу. И, наверное, не только сюда – подарки и приятные мелочи радовали глаз повсюду. Больше всего ассортимент ярмарок напоминал мастер-класс дизайнера с экологическим уклоном. Войлок, шерсть, дерево, янтарь; украшения, свечи, посуда, варежки и носки; подставочки, ангелочки, зверушки, рамки для фотографий, колокольчики, открытки – все это было очень милым и откровенно руко­творным. Наверное, где-то продавались и китайские безделушки, но не здесь. А может, местные традиции празднования Рождества и Нового года оказались сильнее. Кстати, основные скидки в магазинах еще не начались, но мы и не вдавались в подробности шопинга, а праздно кружили по улицам, слушали музыкантов и наблюдали за комичными праздничными персонажами на Гедиминаса – в общем, вели себя, как настоящие туристы, позволившие себе расслабленные, медленные прогулки и бесцельное времяпрепровождение. Можно же иногда сделать паузу!

Из всех храмов зашли только в Св. Анну, здесь было красиво и тоже таинственно, но без пафоса – праздником пространство наполняют люди, а мы гуляли днем, когда верующих было мало.

Обед, ужин и завтрак перемежались с кофе и глинтвейном, иначе и нельзя в холодный день. Чай и горячий шоколад тоже продаются на улицах в больших бумажных стаканах. Еще горожане покупали напиток под названием «литовский квас», похоже, горячий и алкогольный. И грибной суп внутри небольшой хлебной буханки показался мне вполне литовским, но это уже в ресторане, куда невозможно было не зайти ввиду сырости, да и устали мы немного. Хлеб не размокает, так как суп представляет собой густое пюре из грибного бульона со сливками и специями. Крышка-горбушка не дает ему остыть, а сам хлеб очень вкусный. Вряд ли это литовское изобретение, но подача, посуда, меню с забавными рисунками и интерьер ресторана сделали наш обед особенным. Как всегда, еда вызывает очень четкие ассоциации с городом, с национальной культурой, и наш вильнюсский обед не стал исключением.

В качестве культурной программы нам предстояло посетить Центр современного искусства. Мировых знаменитостей здесь не было, но посетители с любопытством разглядывали экспонаты 4-х выставок. Одна из них была результатом международного конкурса молодых художников, и даже не углубляясь в анализ новых тенденций, здесь можно было просто с удовольствием провести время – ведь если эти дебюты отмечены наградами жюри, к ним нужно присмотреться. А кое-что привлекло внимание как интересная технология – световые инсталляции и т.д.

Время зимней прогулки неизбежно стремилось к вечеру. Вот тут по плану была IKEA – для дома всегда нужно что-то новое, а этот магазин прекрасно восполняет все пробелы минской торговли. Пришлось немного взять себя в руки, считая деньги, размеры, сравнивая цвета и т.д. Но предвкушение праздника осталось главным настроением этого маленького путешествия, а вечный поиск чего-то особенного не дает нам успокоиться и снова зовет в дорогу.

https://www.traditionrolex.com/8