https://www.traditionrolex.com/8
<p>Щепотка специй любому путешествию, как и любой пище, – не помеха. А если страна сплошь состоит из специй?! Что ж, попробуйте открыть и оценить вместе со мной весь "букет" Индонезии: это сладкая ванильная пена взбитых облаков и карамельно-розовый восход над океаном, соленый безбрежный океан с радужным подводным миром и мятный страх от неожиданных встреч с обитателями морских глубин, острые грани кораллов и горький пепел потухших вулканов, чуть ощутимая кислинка древних индуистских храмов и бьющая по всем рецепторам энергия ритуальных танцев, незабываемый привкус необыкновенных сигарет с гвоздикой и обжигающего своей проперченной остротой супчика из морепродуктов. Лемонграсс и мускат, шафран и корица, имбирь и гвоздика...</p>

Наталья ПЛЫТКЕВИЧ, фото автора

Щепотка специй любому путешествию, как и любой пище, - не помеха. А если страна сплошь состоит из специй?! Что ж, попробуйте открыть и оценить вместе со мной весь "букет" Индонезии: это сладкая ванильная пена взбитых облаков и карамельно-розовый восход над океаном, соленый безбрежный океан с радужным подводным миром и мятный страх от неожиданных встреч с обитателями морских глубин, острые грани кораллов и горький пепел потухших вулканов, чуть ощутимая кислинка древних индуистских храмов и бьющая по всем рецепторам энергия ритуальных танцев, незабываемый привкус необыкновенных сигарет с гвоздикой и обжигающего своей проперченной остротой супчика из морепродуктов. Лемонграсс и мускат, шафран и корица, имбирь и гвоздика...

p1

Индонезия в переводе с греческого означает "островная Индия". Название вошло в употребление сравнительно недавно – лишь в конце XIX в. Более древнее наименование – Нусантара – также переводится как "островная страна". В составе Индонезии более 17 тысяч островов, самыми крупными являются Большие Зондские острова – Ява, Суматра, Калимантан (Борнео), Сулавеси, а также западная часть острова Новая Гвинея и Молуккские острова, известные как острова пряностей. Они познакомили европейцев с многими специями и стали для Старого Света источником поставок мускатного ореха, гвоздики, перца, корицы.

Ангел-хранитель

Приятель, к которому я обратилась с просьбой отвезти меня в аэропорт, узнав, куда собираюсь, отреагировал довольно странно: "В Индонезию? Нет! Я бы не решился – столько не выпью!" И пояснил: "Туда же лететь Бог знает сколько! Для меня это было бы равноценно трем бутылкам водки. Столько я не выпью!" Итак, я пишу эти строки за тысячи миль от Минска, на расстоянии "трех бутылок" полета моего друга Сереги – и своих всего лишь двух-трех порций виски. Практически 24 часа прошло с момента, когда я вышла из своего дома, до минуты, как переступила порог номера гостиницы Borobudur в Джакарте. Авиакомпания Etihad Airways сделала все возможное, чтобы время в дороге для нас пролетело незаметно, организовала нам отдых в vip-зале аэропорта Абу-Даби, где была возможность перекусить, выпить кофе, свежеотжатый сок или что-либо покрепче, принять душ и даже сделать массаж. До Абу-Даби в лайнере читала книгу, смотрела фильм "Битва невест", выпила первую порцию виски – и пребывала в пофигистско-расслабленном состоянии. После пяти с половиной часов перелета – еще пять часов ожидания в зале бизнес-класса. Нас не на шутку испугали дресскодом, строго предписав женщинам быть в юбке за колено и ниже (похоже, лишь облачение нашей группы строго соответствовало этому дресскоду!), и я битый час искала в своем гардеробе летнюю вещь такой длины, без декольте и разрезов, с закрытыми плечами. От Абу-Даби до Джакарты еще восемь часов лету. Заснуть не смогла, слушала музыку, дрейфуя по ее волнам в пограничном состоянии: Тихо завидовала сопящим рядом индонезийцам. Контингент пассажиров "Боинга-777" наполовину состоял из жителей Индонезии, довольно демократичных с виду, и чем-то неуловимо напоминал салон нашего междугороднего автобуса.

p2

Долетели, слава Богу! На сей раз во время полетов абсолютно не было страха. Ангел-хранитель шептал на ушко, что все будет в порядке. Забегая вперед, скажу, что и предстоящие девять перелетов прошли для меня легко. А на вопрос по возвращении: "Почему так слабо загорела?" – я отвечала с улыбкой, что в самолетах почему-то не загораешь: Судите сами, одиннадцать перелетов за тринадцать дней!

...Пограничник, уставившись в мой паспорт, долго не мог "въехать": "До какого, до какого года он действителен?!", – "До 2063! Надеюсь дожить:" Он рассмеялся и, штампуя документ, пожелал мне долголетия. "Добро пожаловать в Индонезию! Смертная кара – за наркодилерство", – без реверансов предупредил плакат в аэропорту. Гирлянда из сиреневых орхидей весомо оттянула шею, их сладкий запах оправдывал легкое головокружение.

По неизвестной причине только меня из всей группы в списке назвали уважительно, по имени-отчеству – Natallia Anatolevna, а номер в отеле и вовсе по-свойски выписали на Анатольевну. Придется соответствовать! Поэтому вечером Анатольевне пришлось отплясывать с индонезийскими девушками и осваивать удивительный инструмент под названием анклунг – своего рода ксилофон из бамбуковых трубок. Получилось. И в бассейн успели, хотя он работает до 22 часов, а вернулись мы ровно в десять вечера, но упросили парнишку дать нам десять минут поплавать. Завтра бассейн открывается в шесть, надо спешить выспаться! Тем более что в графике мероприятий на 6.15 стоит аквааэробика. Любопытно глянуть, что это такое в местном понимании:

Have a nice day!

Проснувшись от звонка будильника, я поняла, что погорячилась, пообещав себе утро начать с бассейна. Но буквально через пару минут зазвонил телефон: "Hallo, it's your morning call! Have a nice day"! После такого пожелания тратить драгоценные минуты на сон непростительно –- и я бегу в бассейн. Начало седьмого. Шесть человек. Тоже "ранние пташки". Кстати, о пташках. Моя подруга недавно решила собирать голоса городов. Здесь, в Джакарте, ей было бы раздолье. Звуки, замечу, очень характерные: крики птиц, наложенные на промышленный гул мегаполиса. Я различила голубиное воркование, чириканье воробья, крики скворцов и множество иных, не знакомых мне голосов и трелей. А чуть позже услышала такое высказывание: "Настоящий яванец должен иметь дом, рис, птичку и жену". Заметьте, на котором месте в жизненных приоритетах личная птичка!

p3

Аэробики не было, видно, нет кворума! Вечер, кстати, тоже завершили в бассейне. Здесь он пятидесятиметровый, любо-дорого плавать! И температура воды очень комфортная. Не холодно и вместе с тем освежает!

Завтракала очень "правильно", только фруктами: папайя, ананас, дыня, арбуз. Сок гуавы и ананаса. Кофе не понравился. Просветили: это сорт робуста. Кофе в Индонезию когда-то завезли голландские колониалисты, сперва выращивали в ботаническом саду, затем культура распространилась повсеместно. Но однажды коварная эпидемия "подкосила" арабику, и сорт погиб. Более живучей здесь оказалась робуста. Как выяснилось, ее вкус тоже кому-то по нраву. "Ну не могут же всем безоговорочно нравиться блондинки"! – подвел "базу" под свои вкусовые пристрастия Юрий Тавровский из журнала "Дипломат". И заметил, что его любимая робуста хороша лишь в азиатских странах: "Покупаешь здесь зерна кофе, привозишь в Москву – а вкус у напитка получается совершенно иной"! Над Джакартой с утра повис смог, как это обычно бывает в крупных юго-восточных азиатских мегаполисах. Кстати, название столицы можно перевести как "город великой победы". В истории этих побед великое множество, только чаще всего сама Джакарта становилась добычей различного рода завоевателей.

Одна из главных достопримечательностей Батавии – это имя Джакарта носила при голландцах – старая площадь. На площади со времен колонизаторов осталась пушка, которую называют Си Ягур и считают символом плодородия. А молодые жены – в надежде вскоре зачать ребенка – садятся на пушку верхом и приносят к ней свои подношения. На южной стороне площади, в здании бывшей городской ратуши, располагается Исторический музей. Когда-то здесь находилась тюрьма, а также место, где совершались казни, а нынче можно увидеть предметы истории и культуры индуистского, португальского, голландского периодов страны. В Джакарте множество различных музеев, но, к сожалению, сегодня понедельник – практически все они закрыты. На улицах старого города впечатляют интереснейшие архитектурные образцы колониальной эпохи – массивные и величественные, поражают своим нешуточным размахом площади, а высотой – многочисленные небоскребы. Самая большая мечеть Юго-Восточной Азии – Истикляль – расположена также в Джакарте.

p4

В Индонезии прекрасно уживается множество различных вероисповеданий. Здесь даже имеется отдельное министерство религии под руководством министра-мусульманина. В совет, состоящий из пяти членов, входят католик, протестант, мусульманин, буддист и индуист. Большинство населения исповедует ислам. Но даже на фоне всех немыслимых небоскребов города не теряется 132-метровый национальный мраморный монумент борцам за независимость – Монас – на площади Свободы (Медан Мердека).

Этот символ независимого государства сооружен по решению первого президента Индонезии Сукарно в 1961 г. Над обзорной площадкой, с которой, как на ладони, можно видеть всю Джакарту, сияет огромный факел – на его позолоту, говорят, ушло 33 кг золота.

Славится город и spa-центрами. Taman Sari Royal Heritage Spa – типичный образчик азиатского spa-салона: предлагает массаж с ароматическими маслами, цветочные ванны с водой знаменитого Кракатау, ароматерапию, стоунтерапию, процедуры со специями, которые отлично расслабляют, врачуют не только тело, но и душу. А при помощи очень пряного напитка джаму, который вам поднесут здесь же, считается, можно достичь баланса между внутренней и внешней красотой! Пытаемся "сбалансироваться", но, признаюсь, уж больно приторно-остро! Да, гармония так просто не дается: днем прошел грандиозный ливень, сейчас опять приглушенно шелестит за окном. Небо озаряют всполохи молний – не иначе как праздничная иллюминация в нашу честь!

Завтра подъем в полпятого, в 5.30 выезжаем в аэропорт. Летим в Манадо, на остров Сулавеси, в его северную часть. Послезавтра там открывается Всемирная конференция по проблемам мирового океана, где нас уже ждут...

(Продолжение и окончание следуют)

P.S.
Автор выражает искреннюю благодарность за прекрасную организацию поездки Министерству культуры и туризма Республики Индонезия и Посольству Республики Индонезия в Москве, туристической компании "СМОК Травэл" и авиакомпании Etihad Airways.
 

https://www.traditionrolex.com/8