https://www.traditionrolex.com/8
<p>С  чем у туристов ассоциируется Рига и Латвия? Бесспорно, рижский  бальзам! Еще  КВН, Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле, «Юрас Перле», Рижское  взморье, Юрмала, «Новая волна», Старый город, орган, величественность и  спокойствие, «роза Турайды», молоко и молочные продукты, трикотаж и  детская одежда и многое другое…</p>

Наталья ПЛЫТКЕВИЧ

С  чем у туристов ассоциируется Рига и Латвия? Бесспорно, рижский бальзам! Еще КВН, Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле, «Юрас Перле», Рижское взморье, Юрмала, «Новая волна», Старый город, орган, величественность и спокойствие, «роза Турайды», молоко и молочные продукты, трикотаж и детская одежда и многое другое…

LiveRiga-Mock-Up

Новый образ латвийского туризма, предлагаемый под слоганом «Отдохни без суеты!», популяризирует страну как место, где вам предоставится счастливая возможность изменить темп жизни и насладиться неспешным отдыхом, который позволит получить новый опыт, найти гармонию и открыть истинные ценности. Это альтернатива для людей, пресыщенных или уставших от традиционного туризма, в понятие которого чаще всего входит отдых на курорте или осмотр максимального количества туристических достопримечательностей за короткое время.

Государственную политику в сфере туризма Латвии разрабатывает и осуществляет TAVA – Государственное агентство по развитию туризма.

В целях популяризации Риги и развития туризма местным самоуправлением 3 года назад было создано Рижское бюро по развитию туризма, которое разработало туристический бренд LIVE RIGA. В этом году Рижской думой запланировано  выделить 1 млн латов  (1,5 млн евро) для работы бюро по развитию туризма. Для сравнения: в 2011 году бюро по развитию туризма получило из бюджета Риги 1,8 млн латов. Успешной рекламно-маркетинговой кампанией, которая проходила в Германии, Швеции, Норвегии, Литве, Эстонии, России, Финляндии, Израиле, Грузии и Беларуси, специалисты объясняют рост показателей летнего туристического сезона 2011-го на 10% по сравнению с цифрами самого успешного до этого 2008 года. На прошедшем в рамках выставки Balttour 2012 форуме «Balttour 2012. Российский фокус» прозвучало много интересного об опыте Латвии в плане пиара и развития туризма – кое-что из услышанного мы предлагаем вашему вниманию.

Арманд Слокенбергс, директор Государственного агентства по развитию туризма (ТАVA):

«Богатое культурное наследие, событийный, познавательный, оздоровительный, медицинский туризм – это классика, это тот ресурс, который мы сегодня можем предложить туристам.

Изначально имея такой интересный продукт, каковым является Рига, на его основе мы разработали нечто новое и назвали его в своей стратегии «Рига + »: в пакете помимо посещения столицы Латвии содержится предложение отдохнуть дополнительный день за пределами Риги. Это программы с выездом из Риги на однодневные экскурсии. В числе наших «плюсов» – доступность рынка, мы имеем прекрасное сообщение со многими странами, в том числе и с Россией.

На дальних рынках, например, в Санкт-Петербурге, мы можем становиться составной частью более широкого маршрута, с посещением России или Скандинавии.

По данным прошлого года, за три квартала у нас самый высокий прирост российских туристов, и, что немаловажно, российский турист оценивает наш продукт на высочайшем уровне.

Вопрос качества мы называем одним из краеугольных вопросов туристического продукта исходя из нескольких задач нашей стратегии: во-первых, мы верим в то, что клиент, довольный услугой, будет нашей основной силой маркетинга; во-вторых, мы верим, что качество – это как раз то, за счет чего можно повышать спрос на продукт, это то, за что клиент готов платить больше и, соответственно, бизнесмен – зарабатывать больше. И качество – залог того, насколько хорошо мы можем познать и развивать наш продукт. Обратная связь с клиентом помогает в таком познании.

Чем дольше турист находится в стране, чем ближе знакомится с местной культурой, тем вероятней, что он составит объективную оценку места, которое посетил, и будет рекомендовать его другим. И поскольку наши основные маркетинговые и стратегические задачи – это продлить время нахождения в стране и увеличить процент возврата клиентов, то абсолютно логично, что качество становится нашим абсолютным стратегическим заданием. Ведь, как известно, затраты на привлечение нового клиента могут на 20% превысить затраты на удержание уже существующего. Постоянные клиенты составляют 65% оборота стабильной компании.

На данном этапе, когда интернет играет очень важную роль: любой клиент может открыто оставить в сети свой отзыв, – качество услуг очень важно.  

Интернет – это среда, которая дает возможность распространяться мнению о турпродукте без границ, без цензуры, и мы, как продавцы и производители, не очень способны влиять на это. Анализируя все это, мы предлагаем свой лейбл качества. Мы переняли шведскую систему Quality. В течение двух лет мы разрабатывали и внедряли пилотный проект Q-Latvia (предварительное обучение, визит «секретного клиента» – своего рода «контрольная закупка», предусматривающая профессиональный анализ всей информации, оценку коммуникаций и повседневную работу с качеством). Во время выставки Balttour 2012 первые сертифицированные участники нашей системы получили дипломы Q-Latvia. Это гостиницы Meћotnes pils, B?ri?u Pils и Raibie logi, Турайдский музей-заповедник, пивоварня Valmiermuiћa, Талсинский окружной центр туристической информации, Кулдигский центр развития туризма, центр туристической информации Саулкрасты и информационный центр Рижского бюро развития туризма. Мы верим, что это в первую очередь необходимо самому предпринимателю и за счет этого он получит наибольшую выгоду. Мы субсидируем данный процесс, вступить в программу Q-Latvia и пройти ее участникам обойдется недорого. Вступительный взнос – 50 латов (100 долларов). Взамен же появляются преимущества при проведении маркетинговых мероприятий и не только».

Атис Бауманис, вице-президент airBaltic:

«Число пассажиров, выбирающих Ригу конечным пунктом путешествия, постоянно растет. И туристы из России здесь на первом месте.

Могу сказать, что 2011 год не был для авиаиндустрии благоприятным, это связано с достаточно динамичным увеличением цен на топливо.

Мы – что очень важно – обновляем свой флот: новые самолеты очень эффективны и позволяют сэкономить на топливе. В прошлом году airBaltic приобрела 8 самолетов компании Bombardier и продолжает вести переговоры с компаниями Edwards и Boeing.

В прошлом году мы были отмечены как компания, которая смогла внедрить в своих продажах больше всех новых продуктов. На данный момент на борту самолета, а также на нашей интернет-странице вы можете приобрести не только авиабилеты, но и другие товары начиная от туфель, исполненных в наших фирменных цветах, сумок для перевозки багажа и заканчивая автомобилями Mini Cooper. В основу своей стратегии мы закладываем триединство: профессиональный менеджмент, доверие клиентов и успешное сотрудничество с партнерами».

Григорий Померанцев, председатель правления Рижского бюро по развитию туризма:

«Новая имиджевая рекламная кампания Live Riga в 2012 году пройдет под слоганом «Невозможное возможно»: это совершенно невероятное сочетание всего того, что можно увидеть в Риге в течение одного дня. Безусловно, в любое время года Рига может предложить разнообразные туры для любителей архитектуры, только в Риге, например, такая концентрация зданий, выполненных в стиле югендстиль: целая улица, где дома построены знаменитым архитектором Эйзенштейном.

Культурная столица? Однозначно! Туристов ждет посещение Рижской национальной оперы, театров с богатым репертуаром, Домского собора, музеев.

Еще одна тема – шопинг: в Риге представлены все мировые бренды и марки, и проведение культурного досуга можно успешно совместить с покупками.

В городе огромное количество ресторанов, где можно дегустировать самые разнообразные кухни, прежде всего латышскую.

Опытный турист всегда ищет нечто особенное, поэтому информация должна постоянно обновляться. Все новинки относительно Риги в основном находятся в интернет-пространстве по адресу www.liveriga.com

Назову лишь основные события года. 20 мая пройдет 22-й Рижский марафон Nordea. Фестиваль новой латвийской музыки: 10–23 марта. Неделя высокой моды Riga fashion week состоится с 21 по 24 марта. С 27 апреля по 28 мая пройдет Балтийский фестиваль балета, а 5–17 июня – Рижский оперный фестиваль. 23 июня будет отмечаться самый популярный, самый любимый праздник летнего солнцестояния Ligo, Янова ночь. К нему приурочен целый ряд мероприятий. С 17 по 19 августа пройдет праздник города. В это время Рига будет полна различных событий. Будет продолжена традиция фестиваля света «Сияй, Рига (Staro Riga)!», впервые проведенного в ноябре прошлого года и имевшего большой успех не только у туристов, но и у горожан, что особенно приятно. Но особенно излюбленные события у туристов, выбирающих именно Ригу для проведения новогодних каникул, – это Рождество и Новый год.

В Риге очень популярен хоккей, «Динамо» (Рига) участвует в КХЛ, и это еще одна из тем, которая может быть интересна любителям хоккея, следующим за своей командой в ходе турне. В столице Латвии будет проходить баскетбольный чемпионат на Кубок Европы среди молодежи, а в следующем году Рига будет принимать международную парусную регату.

В городе действует четыре информационных центра туризма, для популяризации направления используем и другие возможности: работа на выставках, определение основных приоритетов рынка, контактные биржи, работа с посольствами Республики Латвия за рубежом, организация фам-трипов. Наша команда очень активно использует все основные социальные сети как с целью активной коммуникации с уже существующими партнерами, так и с целью поиска и привлечения новых. 

Ригу недаром называют северным хабом (Northern hub), северной столицей.

Мы гордимся тем, что Рижский аэропорт, который является узловым для airBaltic, превратился в самый главный аэропорт не только Латвии, не только балтийского, но и всего северного региона: в настоящее время многие пассажиры пользуются его услугами для полетов в Ригу и Латвию, а также в страны Балтии и не только. Мы гордимся, что у нас 88 направлений полетов, которые выполняют 17 авиакомпаний!».

Aйва Розенберга, руководитель программ «Рига 2014»:

«Рига выбрана культурной столицей Европы в 2014 году. Это поможет городу не только разрекламировать свой образ, но и улучшить международное впечатление о стране после пережитого кризиса, привлечь дополнительный поток туристов. Разработанная программа под названием Force Majeure дает толкование культуры как силы положительных перемен.

Используемый в юриспруденции термин force majeure, или непре­одолимая сила, подразумевает то, что культура действует как мощная сила, это духовная вертикаль человека в любом творческом проявлении жизни.

Культура способна изменить жизнь людей и городов к лучшему, может стать инструментом спасения, набором для выживания, трамплином для новых и смелых идей. Культура – это сила, способная направить перемены в положительное русло.

В предлагаемой концепции программы культурной столицы Европы важная роль отведена так называемым «мобильным центрам» в окрестностях Риги и других городах Латвии: различные культурные проекты планируется реализовать в микрорайонах и окрестностях Риги, а также совместно с Сигулдой – официальным городом-партнером «Риги-2014», Цесисом, Лиепаей и другими.

Запланировано улучшение инфраструктуры, благоустройство города.

В миссиях волонтеров программы «Рига-2014» могут участвовать как жители Латвии, так и иностранные гости».

Райтис Сиятс, председатель правления Ассоциации туризма Видземе:

«Говоря о трансграничных проектах Латвии, Эстонии и России, хочется отметить заложенный здесь потенциал. Под финансирование из евробюджета в этом году будет выделено свыше 5 млн евро.

Много проектов, связанных с экскурсиями по замкам, посещением музея Мюнхгаузена. Нельзя обойти стороной средневековый город Цесис, очень милые небольшие городки Алуксне, Гулбене.

У нас, в Латвии, развиты горнолыжный спорт, биатлон, бобслей, велотуризм. В летнее время очень распространен активный туризм, в основном в национальных парках. На реках популярна рыбалка и, опять же, активный туризм.

Есть уникальная узкоколейка Алуксне – Гулбене. Можно не просто прокатиться по ней, но и заказать экскурсию, свадебное торжество, любое шоу. С уверенностью можно обещать: шоу состоится при любой погоде!

Еще одна тема: гастрономический туризм, это местная очень вкусная продукция, которая предлагается в ходе тура гурманов. Самое лучшее, что здесь есть: пиво, сыр, хлеб».

Вита Ермоловича, член правления Рижского бюро по развитию туризма:

«Что стоит за названием «культурный туризм»? Это, конечно, хоровая музыка, наш оперный театр, симфонические оркестры, Русский драматический театр имени Чехова. Что новое, свежее? Самый интересный проект, который проводит Рижское бюро развития туризма, – это «Вкус Риги». Рига – город гурманов. За последнее время в городе открылось много новых маленьких ресторанчиков с замечательным интерьерам, очень красивым дизайном.

Как мы будем все это рекламировать? У нас составлен календарь локальных продуктов на целый год. Апрель – месяц березового сока, из которого у нас, кстати, делают и шампанское, и вино. И рестораны-партнеры представят специальную линию по продукту месяца. Этот проект касается не только Риги, но и всей страны.

Мы планируем рекламную кампанию, активизируя ее весной и осенью, традиционно задумали много пресс-туров. Например, за прошлый год у нас побывало более 700 журналистов».

Профессиональная общественная организация ALTA объединяет 50 ведущих туристических агентов и операторов Латвии.

Константин Пальгов, вице-президент Латвийской ассоциации туристических агентов и операторов ALTA:

«Рынок латвийского туризма очень молодой. Сервис, который здесь родился 20 лет назад, молод, как молоды и гостиницы, пусть многие из них и находятся в старинных зданиях. Это сервис хорошего – я бы назвал его скандинавским – стиля. Те компании, которые сегодня представляют нашу логистику, смогут вам это подтвердить! Национальная компания airBaltic – это наш бренд, и я хочу дожить до того времени, когда авиакомпания полностью поменяет свой флот, чтобы Рига была не просто транспортным узлом, но и могла похвастаться самым современным авиа­ционным парком».

https://www.traditionrolex.com/8