https://www.traditionrolex.com/8
<p>Если проанализировать прошедшие годы, то хочу отметить, что в нашем городе пик экскурсионной деятельности пришелся на конец 90-х – начало 2000-х годов. И этот расцвет был связан с созданием отделения Ассоциации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Пинске.</p>

Татьяна-Хвагина Татьяна Хвагина, заведующая отделом регионального туризма Полесского госуниверситета:

– Если проанализировать прошедшие годы, то хочу отметить, что в нашем городе пик экскурсионной деятельности пришелся на конец 90-х – начало 2000-х годов. И этот расцвет был связан с созданием отделения Ассоциации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Пинске. Если бы не эта общественная организация, то сегодня мы бы вообще остались без кадров.

Туристические фирмы, которые в это время создавались практически с нуля, даже и не догадывались бы о существовании такого направления в туризме, как экскурсионное дело.

Если взять статистику, то картина складывается весьма интересная: за весь 1996 год в Пинске было проведено две (!) экскурсии, а за 1997-й – уже 16. Но на эти экскурсии с трудом нашли экскурсоводов! В нашем городе ничего позитивного от старой системы, связанной с работой бюро путешествий и экскурсий, не сохранилось. Но у нас был энтузиазм, и с 1997 по 2009 год мы сделали очень много для развития «экскурсионки» в городе. Этот энтузиазм дал результаты: бывало, что ежедневно на площади Пинска стояло 4–6 школьных групп, у экскурсоводов постоянно была работа. Экскурсионный туризм благополучно занял пустующую на рынке нишу, потому что созданным турфирмам было не до него – они занимались шопингом и другими прибыльными турами.

Но затем наш «монополизм» закончился, потому что в игру вступили эти же самые фирмы, тоже захотевшие расширить спектр своей деятельности. Им по большому счету было все равно, что продавать, и организацией экскурсий занялись даже перевозчики. Впрочем, как это случается в жизни, интерес к экскурсионной работе у большинства фирм оказался недолговечным: как стремительно все захотели этим направлением заниматься, так быстро и расхотели. Экскурсоводы стали жаловаться, что их унижают, что им мало платят и пр. Когда я организовывала курсы по подготовке экскурсоводов, то просила турфирмы по­участвовать в этом процессе, помочь материально. Однако все отказались и заняли позицию выжидания.

Затем стало понятно, что ресурсы внутренней «экскурсионки» исчерпаны, и нужно активно заниматься приемом, чтобы реализовать возможности экскурсионного туризма в регионе и загрузить работой экскурсоводов. Как это сделать? Старые схемы давно перестали работать, и никаких «насосов», «накачивающих» толпы туристов, попросту нет. Тогда мы стали активно сотрудничать со своими коллегами из отечественных турфирм и с 2005 по 2009 год, раскрутив маршрут «Пинск–Туров», обеспечили довольно приличный приток туристов. С 2005 года на Пинщину стали приезжать поляки, мы организовывали для них маршрут «По следам великих поляков». Принимали и еврейские группы. К сожалению, это сотрудничество не стало долгосрочным, и эти «ручейки» в «потоки» так и не превратились.

Сегодня ситуация с «экскурсионкой» стала еще более сложной. Дело в том, что мы никогда не делали ставку на российских туристов, которые теперь составляют львиную долю всех приезжих в Беларусь. Наша тематика – костелы, Наполеон Орда и Хаим Вейцман – неинтересна восточному соседу. Российские группы объявляются раз в полгода и заказывают экскурсии на военно-партизанскую тематику. А польские туристы ушли из-за напряженности в отношениях между нашими странами. Созданные нами экомаршруты хороши, но массового характера тоже не носят. Не сбылись надежды и на развитие водного туризма. На развитие экскурсионного туризма свое отрицательное влияние оказал и кризис, принесший проблемы с развитием внутреннего отечественного туризма и экскурсий, удорожание транспорта и т. д. Осталось уповать, к примеру, на школьников.

В нынешнем году мы подготовили программу, состоящую из восьми экскурсий, посвященную знаменательным датам – 915-летию Пинска, 70-летию уничтожения Пинского гетто, юбилею наших белорусских песняров. Эту программу я передала на согласование в горисполком еще в середине августа. Там ее мурыжили-мурыжили, а недавно мне сообщили, что «добро» не дают. А в школы даны указания, что нужно посетить Беловежскую пущу и Деда Мороза, замок в Несвиже и другие объекты, куда вложены большие государственные средства. Да и родители рассуждают следующим образом: «На «Хатынь», на «Линию Сталина» денег ребенку дам, а на «Венок Полесья» – ни за что: нечего ребенку по деревням ездить!»

Да и в самом Пинске происходят анекдотичные вещи. К примеру, в центре города, на Детинце установлен памятный знак, откуда начинается экскурсия по городу. Недавно прямо перед знаком поставили батут и устроили прокат детских автомобилей. Знака из-за этого просто не видно, и подойти к нему сложно. Мы жаловались везде, вплоть до местного управления внутренних дел. В результате нам прислали письмо: «Состава преступления не выявлено…»

В нынешнем году мы подготовили на курсах и аттестовали 10 экскурсоводов и двух гидов-переводчиков. Гиды работали по одному разу, а экскурсоводы провели 1–3 экскурсии, и то не все. Всего в Пинске сегодня работает около 20 экскурсоводов, но главное – даже не их качество и квалификация, а отсутствие туристов! Поэтому престиж профессии снижается, и нынешнему поколению экскурсоводов никто «не дышит в спину»!

https://www.traditionrolex.com/8