https://www.traditionrolex.com/8
<p>Некоторые традиционные пляжные страны в последнее время вызывают опасения у туристов, и все больше и больше наших соотечественников, собираясь в путешествие, смотрят на карту и задаются вопросом: «А где мы еще не были в Европе?». Или же, когда надоедает греться на песке под знойным солнцем и душа требует чего-то особенного, ваш взгляд упирается в узкую полоску суши на крайнем западе Европы: «О! А это что за страна? Португалия?! Я там еще не был!…».</p>

Марина МАКСИМОВА, культуролог, гид, автор проекта http://portucale.ru/

Некоторые традиционные пляжные страны в последнее время вызывают опасения у туристов, и все больше и больше наших соотечественников, собираясь в путешествие, смотрят на карту и задаются вопросом: «А где мы еще не были в Европе?». Или же, когда надоедает греться на песке под знойным солнцем и душа требует чего-то особенного, ваш взгляд упирается в узкую полоску суши на крайнем западе Европы: «О! А это что за страна? Португалия?! Я там еще не был!…».

Вытянутая узкой полоской суши вдоль Атлантического океана, эта самая западная страна континентальной Европы обладает уникальными климатическими зонами, знаменитым на весь мир портвейном, самым большим количеством пляжей вдоль побережья – порядка 850 км – и неповторимыми архитектурными памятниками.

 Заглянув в глубины своего образования, что мы можем оттуда выловить о Португалии? Всплывают имена Генриха Мореплавателя, Васко да Гама, Фернана Магеллана, Алвариша Кабрала, и, возможно, кто-то со специ­фическим образованием вспомнит про стиль «пламенеющей готики», ну и портвейн, мадера и… все. Это даже не верхушка айсберга, это – его самая малая часть. Так сказать, отголоски, которые дошли до нас через всю Европу.

Я постараюсь познакомить читателей с этой удивительной страной изнутри, так как я ее знаю. А если о чем-то сказать забуду – спрашивайте, не стесняйтесь.

Португалия

Итак, вначале было … нет, не Слово. Были древние племена кельтов, иберов, бетиков и лузитан, которые мирно жили на Пиренейском полуострове. Жили-поживали, начиная с периода неолита. Торговали с древними финикийцами, греками и египтянами. И нужно было обязательно Риму сюда свой нос сунуть. Не сиделось им в своей Римской Империи – они ее все расширяли и расширяли. И во втором веке до нашей эры расширили и на Пиренейский полу­остров. Но, чтобы было впоследствии понятно, – они его назвали Иберийским, вероятно, по имени племени иберов, с которым столкнулись, когда римские солдаты под командованием Корнелия Сципиона в 218 году высадились в Ампурии (современная Каталония). Перейдя через часть Иберийских гор, они оказались в дикой местности, которую представляла эта территория в те времена. Продвигаясь во всех направлениях, римляне встретили огромное сопротивление на юге со стороны Карфагена во главе с полководцем Ганнибалом, а на западе со стороны Лузитании. После долгого сопротивления и только благодаря стратегии Юния Брута и Юлия Цезаря эта территория в 50 г. до н. э. была полностью присоединена к Римской Империи и поделена на 5 провинций, из которых впоследствии и образовались Португалия (провинция Лузитания и часть южной Галеции) и Испания (Терраконенсе, Картаконенсе, Бетика и северная Галеция).

Именно в этот период и появилось впервые это странное название – Порту Кале. Земли на севере между реками Минью и Доуро римляне называли Calaicus (Калаикус), что обозначало «жаркий, солнечный». Образовавшийся речной и морской порт в устье реки Доуро охраняли две крепости – Портус и Кале. Как предполагают, а сейчас, по истечении стольких веков, можно только предполагать, вот так – именно от слияния этих двух слов – и возникло название вначале небольшого региона на севере, а потом и всей страны: Портус Кале, Портускаленсис, Портукале и Португалия.

Есть разные версии названия, но сами португальцы придерживаются варианта «солнечный и красивый порт». Хотя слово porto имеет еще одно значение – дверь.

Вместе с Римом сюда пришли не только знаменитые дороги и бани, но и письменность, культура и гастрономия, которая задержалась здесь дольше всех остальных захваченных территорий. Именно здесь можно попробовать староримскую требуху (правда, в португальском варианте она называется tripas – a-moda-do-porto, т. е. «потроха, как их делают в Порто») и козленка в вине по-староримски, а также bolo romano – римский пирог с орехами иберийской сосны. Но… обо всем по порядку.

Если ваш самолет приземлился в Лиссабоне, а именно отсюда чаще всего туристы начинают знакомство со страной, возьмите предложенную агентством обзорную экскурсию. Она позволит вам сориентироваться в этом странном и запутанном городе. После, уже доверившись чувству направления и собственному вкусу, вы сможете открыть этот город для себя с той особенной стороны, которую нельзя прочувствовать на групповой обзорной экскурсии. В нем есть что-то от всех портовых городов Европы. Когда-то он был назван Олиссипием, как считают жители – в честь греческого героя Улисиса, впоследствии город переименован в Фелицитас Юлия, потом завоеван арабами в 714 году и переименован в Аль-Уршбуна. После завоевания города первым королем Портукале Афонсо дон Энрике в 1147 году город назвали Лизбоа (Lisboa), и уже из английского Lisbon мы называем его Лиссабоном.

В Лиссабоне особенно интересно побродить по кварталу Байру-Алту, где сохранился дух мятежа и творческой интеллигенции, или по Алфаме – единственном районе города, который пощадило землетрясение и цунами 1755 года, смывшее почти весь город. Именно в тавернах Алфамы до сих пор поют удивительный городской романс, не имеющий аналогов в других странах, – фадо. Пение лучше воспринимается вместе с ужином, как правило, из рыбы или морепродуктов, которыми так славится Португалия. В этом городе моряков, поэтов и творческих людей можно найти все – от великолепной кухни и вина до римских катакомб и футуристического района Экспо.

Но я хочу вам открыть большой секрет: Лиссабон – это не Португалия. Чтобы почувствовать дух этой страны, нужно отправиться в путешествие на север по ее маленьким городкам и селам, находящимся среди гор, где зачастую живет всего несколько тысяч человек.

По дороге на север посетите самую западную точку континентальной Европы – мыс Рока. Воистину, Земля конечна! Знаменитый Луис Камоэнс писал про нее: «Здесь кончается земля и начинается море».

Именно здесь, на крутых скалах над Атлантикой, понимаешь, что такое стихия… А иногда и две, особенно когда здесь дует ветер. Когда солнце катится к горизонту и небо расцвечивается всеми оттенками пурпура, в мягких лучах заката получаются невообразимо прекрасные фотографии. Это помимо диплома о посещении самой западной точки, выписанного там же на ваше имя.

cabo-de-roca

Рядом с Лиссабоном расположился небольшой городок Синтра. Этот город вдохновлял Байрона:

В тени дубрав, на склонах темных круч
Монастырей заброшенных руины,
От зноя бурый мох, шумящий ключ
В зеленой мгле бессолнечной лощины.
Лазури яркой чистые глубины,
На зелени оттенок золотой,
Потоки, с гор бегущие в долины,
Лоза на взгорье, ива над водой –
Так, Синтра, ты манишь волшебной пестротой.

Для полноты ощущения приведу еще выдержку из письма Ганса Христиана Андерсена:

«…она (Синтра) поразила меня. Здесь каждый найдет что-то свое. Я здесь обрел вторую Данию».

Великолепные парки и дворцы в окружении этих самых парков действительно заслуживают внимания. Летом здесь просто туристическая Мекка. Все торопятся, спешат попасть в музеи и замки. Во дворце Пена не протолкнуться, великолепие масонского парка Ригалейра нарушено вечно жующими и горланящими немцами.

Мой вам совет – приезжайте в марте! Немного прохладнее, слегка туманно, а иногда и дождливо. Но! Синтра раскроется перед вами совсем в неожиданном свете. Синтру, как хороший портвейн, нужно смаковать спокойно и неспешно. В португальском жизненном темпе …

 О! Я еще не рассказала вам о знаменитом характере португальцев. Он заслуживает отдельного абзаца.

Португальский характер поражает всех, особенно быстрых и организованных славян. У португальцев есть две категории временных отрезков – «5 минут» и «завтра». Если в ресторане вас попросили подождать «5 минут», можете спокойно идти курить, дышать свежим воздухом или зайти в пару ближайших магазинов. Раньше 20–25 минут блюдо не появится. Обещание «завтра» вообще отсылает вас на неопределенный срок, поскольку вот это самое «завтра» никогда и не наступает. Поэтому всем туристам можно дать общий совет – расслабьтесь и никуда не торопитесь, это все равно бесполезно!

Из Синтры есть смысл отправиться дальше на север – в удивительный и сказочный городок Обидуш. Он насчитывает всего 3,5 тыс. жителей, которые в своем большинстве живут, как и сотни лет назад, внутри крепостной стены, которая окружает город. Именно здесь впервые появилась керамика «капустный лист» и для королевы Леонор сварили первый шоколад. Маленькие, как нарисованные, домики облепили несколько улиц вокруг древнего замка, в котором сейчас размещается о­тель. Здесь всегда много туристов из-за великолепного вишневого ликера ginja в шоколадных стаканчиках и прекрасных сувениров ручной работы. А если вы приехали в конце февраля – начале марта, то обязательно попадете на ежегодный шоколадный фестиваль. А если в июле – не отчаивайтесь, шоколад остался на месте, зато летом можно окунуться в атмосферу Средних веков во время средневекового фестиваля.

Проезжая по части региона Верхнего Алентежу, нужно обязательно съехать в сторону и посетить загадочный монастырь ордена Христа в Томаре. Монахов там, правда, уже нету, все монастыри были закрыты в 1834 году. Монастырь теперь работает как музей, и именно там можно увидеть арабские укрепления крепости, которую все-таки захватили тамплиеры и португальцы в 1147 году, как и многие другие крепости в округе. Но здесь интересны не только укрепления: в этом монастыре когда-то располагался центр тамплиеров. Именно они оставили так много загадок, в том числе и в Португалии. Например, знаменитый Генрих Мореплаватель был не только ученым, но и Великим Магистром ордена Христа. «Ну и что?» – скажете вы. А вот что – именно орден Христа стал в Португалии преемником ордена тамплиеров после его упразднения в 1314 году папой Клементием V. До сих пор остается загадкой – куда подевались корабли с золотом, которые успели отчалить в ту злополучную ночь от французского берега? Некоторые историки считают, что появление в это время в Португалии своей эскадры как-то странно совпадает с пропажей. И потом, откуда у маленькой страны такие большие средства на все те экспедиции, которые снаряжал Генрих в начале XV столетия? У него была вся казна ордена Христа, преемника ордена тамплиеров, у него была поддержка короля, в конце концов, он был просто отличным и любознательным ученым. И при этом с огромными возможностями!

«А! – воскликните вы. – А мы-то думали….».

Вот так все. Маленькая Португалия за короткий период XV-XVI столетий стала огромной империей и основным поставщиком пряностей и шелков с Востока, кофе и шоколада с Запада и чернокожих рабов с Юга. Кстати, все перечисленное доставляли на каравеллах, кораблях, тип которых был придуман и разработан Генрихом Мореплавателем.

Много загадок хранит в себе Португалия. Будем разбираться с ними вместе. Интересно же, почему слова «аригато» и «обригадо» обозначают не просто одно и то же, но и являются одним словом, почему символом страны стал петушок из Барселуша, почему нужно «порвать плащи на ленточки» и причем здесь Гарри Поттер? Об этом – в следующий раз.

https://www.traditionrolex.com/8