https://www.traditionrolex.com/8
<p>На вулкане Этна жили циклоп Полифем, бог Гефест и философ Эмпедокл (конечно, в разное время!). В районе Агридженто приземлился Дедал, улетевший от царя Миноса. Сцилла и Харибда обитали в Мессинском проливе. В Сиракузах родился Архимед. А Цицерон, который был квестором на Сицилии, строчил доносы на Верреса – ничем хорошим для последнего это не закончилось.<br />А еще там три моря, а у нас ни одного…<br />Наверняка этого всего уже достаточно, чтобы немедленно пойти и оформить путевку на сказочную Сицилию.</p>

Продолжение. Начало в №30.

На вулкане Этна жили циклоп Полифем, бог Гефест и философ Эмпедокл (конечно, в разное время!). В районе Агридженто приземлился Дедал, улетевший от царя Миноса. Сцилла и Харибда обитали в Мессинском проливе. В Сиракузах родился Архимед. А Цицерон, который был квестором на Сицилии, строчил доносы на Верреса – ничем хорошим для последнего это не закончилось.

А еще там три моря, а у нас ни одного…

Наверняка этого всего уже достаточно, чтобы немедленно пойти и оформить путевку на сказочную Сицилию.

 

Палермо. Программа-минимум

(По материалам журнала «Всемирный Следопыт») 

  1. 1.      Положить за щеку пирожное марторана, свернуть с via Vittorio Emanuele и заплутать в узких улочках Палермо, чтобы почувствовать настроение города. Совершенно неожиданно они могут вывести вас к Китайскому дворцу или церкви Сан-Катальдо с куполами в арабском стиле.
  2. 2.      Побродить по блошиному рынку в центре Палермо и поискать среди никому не нужных вещей древние инкунабулы, старинные эстампы или украшения прекрасных сицилиек, живших в городе за несколько столетий до вашего приезда. Приобрести хоть какую-нибудь мелочь – на память.
  3. 3.      Постоять, как Майкл Корлеоне, «на длинном деревянном причале в Палермо» и понаблюдать, «как большой океанский лайнер отправляется в Америку». Или просто помечтать – но не о дальних странах, а о том, чтобы Палермо открыл вам как можно больше своих загадок.
  4. 4.      Постараться попасть на футбольный матч, в котором играет «Палермо» – не только и не столько из любви к футболу, а чтобы увидеть самых горячих футбольных фанатов в мире.
  5. 5.      Встретить закат у фонтана на площади Претория, откуда видны самые красивые здания Палермо – церковь Святой Екатерины, доминиканский монастырь, церковь Святого Джузеппе деи Театини и Дворец орлов. Постараться понять, за что вы полюбили Палермо.

c1

 


«Агридженто – старейшая аристократическая достопримечательность Сицилии.

c4Сюда издавна съезжались писатели, музыканты и странствующие аристократы, чтобы с головой нырнуть в атмосферу греческого города. Сегодня сюда едут за обаянием античных развалин и цветущим миндалем. То есть за их сочетанием. Потому что нет ничего прекраснее сочетания благоухающей весны и античных храмов.

Сам город Агридженто представляет небольшой интерес, поэтому рекомендуем сразу же спуститься в так называемую Долину храмов (Valle dei Templi). В ней перед вами предстанут развалины большого античного города Аграгоса (или Агригентума). В V веке до н.э. он насчитывал несколько сот тысяч жителей и был вторым городом Сицилии после Сиракуз. Город славился богатством, любовью к роскоши и изнеженным вкусом своих обитателей…» (Из книги Дмитрия Крылова «Италия».)

 

Города Сицилии 

Чефалу

Один из популярнейших морских курортов Сицилии. Старинные домики и рыбачий порт раскинулись у подножья могучей известняковой скалы. От названия этой скалы – Кефале (греч. «голова») – город получил свое имя. Corso Ruggero, главная улица города, от которой в стороны расходятся путаные и узкие переулочки, ведет к величественному Норманнскому собору, восстановленному в близком к оригиналу виде за несколько лет реставрации. Византийская мозаика собора считается одним из лучших произведений искусства на Сицилии. Перед собором – роскошная площадь (Piazza del Duomo). Рыбные рестораны Чефалу порадуют гурманов, а великолепные виды с их террас послужат прекрасным дополнением к обеду.

c3

 

Города Сицилии

Катания – жемчужина сицилийского барокко

Катания темпераментна и очаровательна, заурядна и элегантна, ностальгически стара и современна – это не город, а фейерверк противоречий. Таковы и ее жители, привычные ко многому, готовые к отпору – то ли ангелы, то ли черти. Как бы то ни было, с ними не соскучишься.

Катания, основанная халкидонцами с острова Наксос в 729 году до н.э. всего в 25 км от огнедышащей Этны, со времен греков трижды была уничтожена лавой и четырежды разрушена землетрясением. В XVIII в. Джованни Баттиста Ваккарини, житель Палермо, осуществил свою мечту о барочном черном городе из лавы и базальта, где прямые, как стрела, улицы, пересекаясь под прямым углом, выводили к просторным площадям. Вдохновленный мастерами Рима, Ваккарини создал жемчужину сицилийского барокко.

c2

 

Закусить и выпить в Палермо (из книги Дмитрия Крылова «Италия»)

Палермо – это многослойное блюдо, состоящее из множества ингредиентов, активно приправленное специями, жгучим темпераментом и жизнерадостными эмоциями. Тут принято готовить не только в ресторанах и кафе, но и на городских улицах. Поэтому традиционные сицилийские ароматы имеют обыкновение сопровождать вас во всех прогулках по городу.

Так, например, на каждом шагу можно купить обжаренные в масле лепешки panelle или картофельные crocchette. Можно также отведать типичное сицилийское блюдо «аранчина» – рисовые шарики размером с небольшой апельсин, начиненные мясом, рыбой или овощами.

Paste le sarde (паста с сардинами) – любимое блюдо в Палермо. Его едят в закусочных и дорогих ресторанах. Это блюдо готовится с особой любовью из свежепойманных сардин, анчоусов, сладкого укропа, шафрана и кедровых орехов.

Panelle – также типичное палермское блюдо, подающееся на главных и второстепенных площадях города. Это прямоугольные закуски из муки, соли, петрушки, обжаренные в растительном масле. Panelle и Sfincione (и то и другое – разновидность пиццы) – хороший повод сделать передышку и перекусить, присев на теплый камень в тени очередного мавританского памятника.

На сладкое в Палермо подают сырный торт. По рецепту, прежде чем стать тортом, этот сыр долго пребывает в кипящем соусе из фруктового сахара и миндаля.

Другая сладкая достопримечательность – frutta martorana, марципановые фрукты. Они стоят того, чтобы увезти в подарок корзинку-другую, особенно учитывая их транспортабельность.

«CIN-CIN». Все блюда в этом ресторане готовятся по рецептам двухвековой давности. Хозяева убеждены, что именно в эпоху барокко сицилийская кухня достигла своего расцвета. Тут нужно заказывать дары моря и конечно же рыбу, например филе рыбы-меч с медом и лимоном, политое фисташковым соусом. Все десерты готовятся вручную по сложной рецептуре, поэтому вправе называться авторскими.

«Antica Focacceria di San Francesco». Это один из старейших ресторанов в городе, открытый в 1824 году. Любимое место сицилийских парламентариев. А также излюбленное, если не сказать насиженное, место главаря мафии по прозвищу Счастливчик Лучиано. Тут подают самые совершенные, по проверенному рецепту, панини (panino milza) с телячьей требухой. А также вкуснейший сыр ricotta. Вкусно и недорого!

«ZIA PINA». Это ресторан, в котором вам не подадут меню, не зарезервируют столик. Зато тут вы можете попробовать самые недорогие и самые свежие рыбу, кальмары и креветки. Поесть тут можно и за 5 евро. А заодно увидеть, как Пина (хозяйка заведения) прилюдно готовит все эти только что выловленные дары моря. Нужно только иметь в виду, что у нее настоящий сицилийский характер: она может вас совершенно бесплатно накормить, а может неожиданно устать и закрыть заведение, отобрав у вас тарелку с недоеденной снедью.

https://www.traditionrolex.com/8