<p>Пообщаться с коллега­ми из других стран, обменяться с ними мнениями, сравнить, поди­скутировать на злободнев­ные темы - всегда инте­ресно. Поэтому меня так привлекла идея поездить с группой участников пресс- тура из Израиля по Белару­си и попытаться взглянуть на памятники истории и культуры, сельские усадь­бы, дороги, города глазами зарубежных гостей.</p>

Надежда СУСЛОВА, фото автора

Пообщаться с коллега­ми из других стран, обменяться с ними мнениями, сравнить, поди­скутировать на злободнев­ные темы - всегда инте­ресно. Поэтому меня так привлекла идея поездить с группой участников пресс- тура из Израиля по Белару­си и попытаться взглянуть на памятники истории икультуры, сельские усадь­бы, дороги, города глазами зарубежных гостей.

izr1

У предложения пригласить в Бе­ларусь представителей израиль­ских СМИ были как сторонники, так и противники: мол, они очень изба­лованы поездками в разные стра­ны, чем их может привлечь скром­ная Беларусь? Однако, вопреки мнению скептиков, девять смельча­ков все-таки нашлось. Этих отваж­ных мужчин хочется перечислить по именам: Моше Гилад (Haaretz Daily Newspaper), Рой Арад (Yedioth Ahronoth), Илан Шхорн (The Tourist Guide Magazine), Итай Шево (www. educational.co.il), Даниэль Леви (Israeli TV), Лоуренс Рифкин (The Jerusalem Post), Александр Гольден- штейн (www.IzRus.co.il), Гиора Не- уман (Travel News) и Макс Лурье (www.cursor.co.il).

Бета авон - приятного аппетита!

Недельная программа пребыва­ния гостей из Израиля началась с посещения кулинарного фестива­ля «Мотальсюя прысмаю». Именно в этот день, 28 августа, белорусская погода показала, что лето закончи­лось, и засыпала участников празд­ника мелким холодным дождем. Впрочем, это обстоятельство, ис­портившее настроение хозяевам и участникам фэста, чрезвычайно по­радовало израильтян. «Мы про­сто наслаждаемся такой прохладой, ведь у нас - плюс 37!», - восклицали они. Большое впечатление произвел и сам праздник - выступлениями ярких фольклорных коллективов, песнями и плясками, гастрономиче­ским изобилием. Тема еды вообще близка и понятна жителям Израиля: не случайно там говорят, что еда - это любимый спорт израильтян. Не оставило гостей равнодушными и посещение домика первого прези­дента Израиля Хаима Вейцмана. С прошлого фестиваля этот скромный деревянный дом преобразился. Те­перь он представляет собой настоя­щий музей, посвященный не только Хаиму Вейцману, но и всему еврей­скому населению Мотоля. Журна­листы встретились здесь с Серге­ем Мусиенко - человеком, который приобрел жилище Вейцманов, а те­перь прикладывает усилия, чтобы наполнить экспозицию интересным содержанием. В музее представи­телей СМИ ждал еще один сюрприз - дегустация блюд еврейской кух­ни. Пробуя фаршированную рыбу, запеканки, паштеты и прочие изы­ски, они не переставали комменти­ровать: «Вкус просто удивительный! Мы вспоминаем свое детство - ведь так готовили наши бабушки!» Обед, который был запланирован хозяе­вами фестиваля после дегустации, наши коллеги восприняли с удивле­нием: «А что тогда мы делали в му­зее?»

Им объяснили, что угощение - это один из важнейших элементов го­степриимства по-белорусски. Про­грамма пребывания гостей из Изра­иля была плотной и разнообразной, поэтому расслабляться после обе­да не пришлось: нас ждали мест­ные достопримечательности - му­зей народной медицины в деревне Стрельно и музейно-выставочный комплекс Наполеона Орды. Интерес у журналистов вызвали секреты на­родной медицины, которым посвя­щен уникальный и единственный в нашей стране музей «Бабулшы вышю». Действительно, эта экспо­зиция совершенно необычна - ее хочется не столько разглядывать, сколько... нюхать, потому что со­стоит она из засушенных душистых растений, которые помогали на­шим предкам, да и сейчас помогают при многих болезнях. Чтобы карти­на была полной, нас напоили полез­ными чаями из трав.

Не могу сказать, что экспозиция музея Наполеона Орды впечатли­ла израильских гостей. Безуслов­но, мы гордимся этой выдающейся и разносторонней личностью, бла­годаря которой имеем представле­ние, какими были многие старин­ные дворцы и усадьбы. Но гостям это имя было явно не знакомо, поэ­тому длительная экскурсия особого удовольствия не доставила. Кстати, я была в этом музее года два назад. Нам рассказывали о планах созда­ния целого комплекса, привлека­тельного для туристов. Увы! Сегодня здесь все осталось в прежнем виде и не заметно, чтобы начались какие- либо восстановительные работы.

izr2

Как будет по-английски «вертлявая камышевка»?

Основной целью организаторов пресс-тура было показать, как раз­вивается в Беларуси экологический и сельский туризм. Поэтому утром мы отправились в заказник «Споров- ский» Березовского района Брест­ской области, чтобы гости смог­ли пройтись по недавно созданной здесь экотропе. «Тропка» проложена по уникальному болотному массиву с удивительной флорой и фауной. Здесь нам повезло - тучи, затянув­шие небо, вдруг разогнало ветром, и засиявшее солнце заиграло на вол­нах живописной реки Ясельды. Ос­новной аттракцией, поразившей израильтян, стал паром с ручным «приводом», перевозящий туристов с берега на мостки, ведущие по бо­лоту. Некоторые из них не ограничи­лись простым лицезрением процес­са, а приняли в нем живое участие. Посещение экотропы вызвало мно­го вопросов. Их, безусловно, было бы гораздо меньше, если бы инфор­мационные щиты, установленные по ходу экскурсии, содержали тек­сты на английском языке. Если учи­тывать, что в заказнике предполага­ется принимать большое количество бёрдуотчеров - наблюдателей птиц в естественной среде их обитания - из разных стран мира, то отсутствие иноязычной информации выглядит по меньшей мере странно.

В качестве одного из примеров ор­ганизации сельского туризма была выбрана усадьба «Полесские тра­диции». Хозяйка усадьбы, Нина Главатская, встретила гостей, как и положено, хлебом-солью. Строго го­воря, прием туристов - это скорее хобби. Главный источник доходов - большое фермерское хозяйство, где выращиваются яблоки, картофель и перец.

Гордостью усадьбы является де­ревянная хатка, перевезенная из деревни, в которой Нина устроила нечто вроде экспозиции, повествую­щей о повседневной жизни полешу- ков. Обед состоял из традиционных белорусских блюд, а в завершение хозяйка и ее муж Петр спели дуэтом несколько мелодичных песен. Гости были очень растроганы и тепло рас­прощались с Ниной и Петром, захва­тив в дорогу сочных и вкусных яблок из хозяйского сада.

Основным «гвоздем» программы этого дня стало посещение Беловеж­ской пущи.

Обновленный музей природы, безусловно, выгодно отличается от прежнего замшелого варианта. Но гораздо больше поразили живые зве­ри в вольерах. Особенно зубры, кото­рые спокойно паслись в отдалении. Удивительно, но они издали заме­тили посетителей и целенаправлен­но притопали к нам - видно, очень захотелось внимания и чего-нибудь вкусненького. Угостив их остатка­ми яблок, отправились любоваться царь-дубом и царь-сосной. Затем го­сти попросили остановить машину, чтобы просто пройтись по лесу. Мне удалось найти крепенькую сыро­ежку. Все заинтересовались и спро­сили, действительно ли этот гриб можно есть сырым. Получив утверди­тельный ответ, отщипнули по кусоч­ку и съели. Последствий, кстати, не было. Угостив гостей спелой брусни­кой, поехали в гости к Деду Морозу. Знакомство с этим сказочным персо­нажем тоже оказалось открытием: «У вас Деда Мороза можно увидеть и в августе?» Получив из рук доброго де­душки подарки, гости побродили еще по резиденции, а потом поводили хо­ровод вокруг елки. Зима не зима, а на несколько минут почувствовать себя детьми всегда приятно.

...Из пущи выбирались в сумерках. На дорогу выскочил кабан, и это вы­звало бурю восторга. Получилось почти настоящее сафари. А потом журналисты притихли: подступаю­щие в темноте к узкой дороге дере­вья смыкались над головой, и было немного не по себе - дремучий лес все-таки.

izr3

И мы хотим купить дворец за 11 долларов!

Знакомство с Гродненской обла­стью началось с ужина, бани и ноч­лега в усадьбе «У Рыся», которая на­ходится в Свислочском районе. На следующее утро хозяйка этого «ма- ёнтка» Янина Козюк провела не­большую экскурсию по территории и рассказала о своих планах. А они за­служивают внимания: ведется стро­ительство «домиков мастеров», где гостям будут показывать различные ремесла, в том числе и черную ке­рамику, которой когда-то славилась деревня Порозово и которую сегод­ня здесь уже не встретишь. В скором времени появится еще один гостевой дом, а на берегу речки Рось (Янина является владелицей 8 км водной артерии) оборудуется зона отдыха. Янина замахнулась на еще один се­рьезный проект. Дело в том, что в деревне Порозово, что находится в нескольких километрах, пустует зда­ние бывшего господского дома Бутовт-Андрейковичей - постройки XIX века под названием «Богуден- ки». Янина приобрела это имение за одну базовую величину. «Жаль, если такая красота разрушится», - объ­яснила она свой поступок. Нам тоже было очень любопытно взглянуть на такое необычное приобретение. И в самом деле - имение, к которому ведет дивная аллея из старых дере­вьев, с высоким крыльцом и колон­нами, башенками, большими окна­ми, окруженное парком, выглядит потрясающе. Осмотрели мы и инте­рьеры, изрядно испорченные за то время, когда здесь была больница. Теперь, конечно, нужно много де­нег, чтобы довести здание до ума, но энтузиазм Янины всех нас потряс: с горящими глазами она показыва­ла комнату за комнатой и говорила: «Вот здесь будет бальная зала, здесь можно устроить кафе, а здесь.» Те­перь дело за малым - найти спонсо­ров, которые помогли бы эти идеи претворить в жизнь.

Горячо обсуждая эту тему («Мы тоже хотим купить такое здание за 11 долларов!»), движемся по на­правлению к Гродно, где нас ждет экскурсия по городу. Гродно сра­зу и безоговорочно понравился на­шим гостям - они сравнивают его с Братиславой, Прагой и другими ев­ропейскими городами. Одно из от­крытий - старинная синагога. Ее основная красота - не снаружи, а внутри: высокий потолок с ажур­ными арками и лепкой... На лицах журналистов - внимание, разоча­рование и недоумение. Впрочем, недоумевать есть от чего - синаго­га остро нуждается в восстановле­нии. Увы! Евреев в Гродно можно пересчитать по пальцам, и средств на восстановление этого памятника истории и культуры нет.

Быть на Гродненщине и не за­ехать в лучшую усадьбу в стране «Над Нёманом» решительно невоз­можно. Гостям здесь нравится все: и харизматичные хозяева, и заме­чательный обед, и потрясающий самогон, и удивительная игра Ва­лерия Сальковского на гуслях. Жур­налисты тщательно записывают в блокноты название инструмента. Короткая экскурсия на стеклозавод «Нёман» тоже никого не оставила равнодушным. Участников пресс- тура просто невозможно было ото­рвать от съемки процесса произ­водства стеклянных изделий.

В поездке по Гродненской области нас сопровождает начальник управ­ления физической культуры, спор­та и туризма Гродненского облис­полкома Михаил Кажуро, который считает, что программа будет непол­ной, если гости не посмотрят на до­статочно новый объект - агротури- стический комплекс «Коробчицы». Здесь нас встречает сама царица ле­сов, охоты и рыбалки Зевана. В «ка­рете» нас возят по окрестностям две чудные лошадки.

izr4

Сегодня Гродненщину туристиче­скую невозможно представить без Августовского канала. Вместе с на­шими гостями радуюсь представив­шейся возможности прокатиться на прогулочном судне под назва­нием «Нёман». Кораблик плавно вписывается в изгибы, а мы любу­емся пейзажами. Берега выглядят пустынными - стало холодно, и на­род не рвется на природу. Затем ос­матриваем шлюзы, при этом один из израильских журналистов, пожа­луй, самый немногословный, вдруг замечает, что берега канала ни­чем не ограждены, а высота очень приличная: «Это же очень опасно, могут пострадать люди, особенно дети, и животные!» Михаил объясняет, что пока прецедента не было, но, похоже, это не очень успокоило нашего гостя. Рядом со шлюзом сто­ит старинный каменный дом. В нем вдова прежнего смотрителя шлю­за Любовь Зажецкая устроила не­большой скромный музейчик, рас­сказывающий об истории канала и людях, работавших на нем. Разуме­ется, были бы средства, музей мог бы выглядеть гораздо приличнее. А пока остается только удивляться эн­тузиазму этой скромной женщины.

Гродненщина продемонстриро­вала не только свои обширные воз­можности в области экскурсионно­го и сельского туризма, но и успехи в области инфраструктуры. Участни­ков пресс-тура разместили в новой гостинице «Кронон Парк Отель», соответствующей уровню 5*. К со­жалению, в этом престижном и до­статочно дорогом отеле тоже не на­шлось буклетов и прайс-листов на английском языке. Впрочем, наши гости были очень впечатлены ком­фортом и сервисом этой гостиницы и бурно выражали свой восторг.

В хорошем настроении, бодрые, отдохнувшие и поработавшие (наконец-то журналисты получи­ли доступ к Интернету), все отпра­вились на встречу с губернатором Гродненской области Семеном Ша­пиро, которая прошла в кабинете, где когда-то восседал российский министр Столыпин. Отвечая на во­прос Лоуренса Рифкина, почему так мало указателей и информации на иностранных языках, губерна­тор пошутил: «Иногда так приятно приехать в страну, языка которой не знаешь, - ничего не понимаешь и отдыхаешь себе спокойно». Се­мен Шапиро отметил, что туризм на Гродненщине имеет приоритет­ное значение, и призвал журнали­стов написать в своих изданиях, что в этом регионе ждут инвесторов и готовы создать им самые благопри­ятные условия. В частности, ино­странный капитал не помешал бы для реставрации синагоги.

Заключительным аккордом посе­щения Гродненщины стало знаком­ство с небольшим камерным музеем еврейского сопротивления в Новогрудке. Этот музей можно было бы назвать «мини Яд Вашем», настоль­ко сильное впечатление он произво­дит. Особенно поражают мужество и стойкость людей, которые смогли выкопать подземный ход и убежать в лес к партизанам. Поэтому, нару­шая всю программу, наши гости за­держались около небольшой экспо­зиции часа на полтора.

...Как правило, программа любо­го пресс-тура представляет собой настоящую гонку по самым разно­образным объектам, потому что хо­зяева за ограниченное время хо­тят показать как можно больше ин­тересного. И тур для израильских журналистов не стал исключением. В оставшиеся дни наши гости уви­дели залитый дождем Несвиж, где бездарная реставрация обезобра­зила замок Радзивиллов, ознако­мились с фермерским хозяйством «Верас»и оценили гостеприимство его хозяев Ирины и Михаила Маке­ев, осмотрели этнографический му­зей «Дудутки», где понаблюдали, как готовится полюбившийся всем самогон, навестили Воложин и Вишнево - места, связанные с име­нем президента Израиля Шимо- на Переса, повеселились в усадьбе «Ганка», погуляли по Минску и по­сетили мемориал «Яма»...

А то, что не увидели, оставили на следующий раз.

P.S. В понедельник по элек­тронной почте пришло письмо от Моше Гилада. В частности, он пишет: «Спасибо за интересную и приятную неделю в Беларуси. Это был один из лучших пресс- туров, в котором мне пришлось участвовать. Как журналист я получил множество свежих впе­чатлений...»