https://www.traditionrolex.com/8
<p>Конечно, ломтик кумквата - это хоть и ароматная, но далеко не единственная добавка в пестром коктейле Корфу. Атмосфера этого удивитель­ного места, совершенно не похожего на все осталь­ные греческие острова, складывается из многих факторов: это и укромные бухты, и стройные кипари­сы, стремящиеся к небу, и шум моря, а самое главное - ощущение покоя, умиро­творенности и внутренней свободы. Описывать этот многослойный «коктейль» из эмоций - дело неблаго­дарное: это нужно прочув­ствовать на собственном опыте.</p>

Ирина ШПАКОВСКАЯ

Конечно, ломтик кумквата - это хоть и ароматная, но далеко не единственная добавка в пестром коктейле Корфу. Атмосфера этого удивитель­ного места, совершенно не похожего на все осталь­ные греческие острова, складывается из многих факторов: это и укромные бухты, и стройные кипари­сы, стремящиеся к небу, и шум моря, а самое главное - ощущение покоя, умиро­творенности и внутренней свободы. Описывать этот многослойный «коктейль» из эмоций - дело неблаго­дарное: это нужно прочув­ствовать на собственном опыте.

korfu1

«Ну скажи, разве мы не остоло­пы? Конечно, остолопы. Сидим тут на солнце и поем. Да еще о любви! Я для этого слишком стара, ты слишком мал, и все-таки мы теряем время и поем о ней». Так в своей самой знаменитой книге «Моя семья и другие животные» Джеральд Даррелл вспоминал 70-лет­нюю Агату, учившую его, тогда десяти­летнего, народным греческим песням. Дело было на Корфу, так что сегодня рассуждения пожилой гречанки не­вольно удивляют - где, как не здесь, петь о любви? Остров, где порой труд­но решить, чей цвет прекраснее - моря или неба, невольно располагает к чувствительности.

Что и говорить - греки до сих пор называют этот остров именем пре­красной нимфы Керкиры, с первого взгляда влюбившей в себя Посейдона. Потерявший голову от красоты ним­фы морской царь похитил ее и привез сюда, а их сын стал родоначальником народа феакийцев.

Возможно, именно о Корфу рас­сказывал в «Одиссее» Гомер, описы­вая злоключения царя Итаки и при­ем, оказанный ему «веслолюбивыми, угодными богам» феакийцами. Ус­лышав о тяготах, выпавших на долю Одиссея, они снарядили корабль и по­могли царю добраться домой. Правда, обратно в порт судно так и не зашло - разгневанный Посейдон превратил его в камень. Местные жители верят, что этим неудачливым кораблем был когда-то небольшой остров Понтико- сини, который находится недалеко от столицы. Впрочем, его название се­годня никак не связано с морской те­матикой - «понтикосини» означает «мышиный остров». Это необычное имя он получил из-за лестницы мона­стыря Пантократора, который распо­лагается на острове: сам монастырь практически не виден из-за деревьев, но белокаменная лестница, которая к нему ведет, действительно напомина­ет мышиный хвост.

Остров Корфу небольшой по разме­ру - его длина составляет 64 киломе­тра, а ширина - около18 километров. Береговая линия сильно изрезана, так что остров изобилует уютными и жи­вописными бухтами. Основная ста­тья дохода для острова - туризм; кро­ме того, Кофру производит оливковое масло и вино, выращивает кумкват - цитрусовое растение, распространен­ное в Китае, а также другие сельскохо­зяйственные культуры.

korfu3

Венецианское правление и русский флот на Корфу

Выгодное географическое положе­ние острова, еще в античные времена сделавшее его крупным центром тор­говли, привлекло сюда немало завое­вателей. Кто только ни ступал на эти земли: римляне и византийцы, готты и норманны, итальянцы и французы. Пожалуй, только Османская империя так и не смогла отметиться на остро­ве - он стал единственным из греческих островов, который так никогда и не был завоеван турками. Именно по­этому остров, избежавший турецкого влияния, сегодня так сильно отлича­ется от других своих собратьев, вхо­дящих в состав Греции.

Один из важнейших периодов истории острова, сильно отразив­шийся в его облике, - 400-летнее правление венецианцев. За это время столица острова была застроена в ти­пично венецианском стиле, изменил­ся внешний вид ее старых крепостей, а на острове в изобилии появились оливковые рощи. Его жителям разре­шалось обогащаться за счет выращи­вания олив, но им запрещалось кон­курировать с Венецией в торговле. Венецианцы правили этой землей на свой манер, разделив ее население на дворян, горожан и простолюди­нов. Первым полагались существен­ные привилегии, что, конечно же, не слишком устраивало всех остальных. Но от венецианцев жители острова очень быстро переняли горячую любовь к музыке и итальянской опере - именно здесь было построено первое здание оперы на террито­рии Греции.

Только Наполеон Бонапарт смог вы­теснить венецианцев с острова. Пона­чалу французов на острове встретили восторженно, но постулаты о свободе, равенстве и братстве быстро оберну­лись для местных жителей еще более жесткими порядками, чем при прав­лении венецианцев. Местные жите­ли направили петицию российскому императору Павлу I с просьбой взять остров под свое покровительство. Так у берегов столицы появились ко­рабли русского флота под коман­дованием Федора Ушакова. На тот момент французы были уве­рены, что затея обре­чена на провал: тол­стые стены крепости Корфу были непри­ступны, а у против­ника не было доста­точно сил для атаки с суши. Вице-адми­рал Ушаков тогда действительно стол­кнулся с немалыми трудностями - снаб­жение войск было организовано из рук вон плохо, провиан­та постоянно не хва­тало, как и снарядов, которые приходи­лось экономить. Для блокады крепости с суши нужны были люди, но союз­ники турки не слишком спеши­ли подтягивать свои силы к Кор­фу. Подготовка к штурму заняла более 4 месяцев. Ушаков был на­целен на захват острова Видо, ко­торый считал ключом к взятию крепости, и не ошибся. На сле­дующий день после того, как российские и турецкие фла­ги поднялись над этим басти­оном, французы прислали пар­ламентариев для обсуждения капитуляции. За эту победу Ушаков по­лучил звание адмирала и признание местного населения - в столице вы найдете улицу, названную в его честь. Кроме того, 9 лет назад у Новой крепо­сти появился памятник русскому адми­ралу. Ушаков на Корфу проявил себя не только как блестящий командир, но и как дипломат и политический деятель: при его участии была написана кон­ституция Республики Семи Островов, в состав которой кроме Корфу вошли и другие Ионические острова. К сожа­лению, новое государство просуще­ствовало всего 7 лет - в 1807 году оно стало частью французских провинций, потом острова перешли под контроль Британии и только в 1864 году стали частью греческой республики.

korfu2

Защитники Корфу

Столица Корфу - единственный го­род на острове. В свое время он смог выдержать 4 крупные турецкие осады и так и не сдался неприятелю. Пона­чалу роль главного оборонительно­го сооружения играла так называемая Старая крепость, строительство кото­рой началось еще в VII веке; во вре­мена венецианского правления она была значительно перестроена. Ве­нецианцы укрепили старые стены и вырыли канал Contra-Fossa, сделав из мыса, на котором располагалась кре­пость, искусственный остров. До на­шего времени сохранилось два впе­чатляющих бастиона Старой крепости и церковь Святого Георгия XIX века. К сожалению, Дворец венецианско­го правителя, который ранее распо­лагался в укреплении, был утрачен. Летом здесь очень любят устраивать представления с народными танцами, концерты и светозвуковые шоу.

Через некоторое время после ре­конструкции Старой крепости для за­щиты от нападений турков на севе­ро-востоке города была построена и Новая крепость. Строительство велось на деньги венецианцев, но внутрен­ние строения были закончены только с приходом французов. Этот комплекс мощных укреплений не просто являл­ся важной частью оборонительной системы города, но и считался в свое время чудом архитектурной мысли. Долгое время крепость была закры­та для посещений, так как в ней разме­щался морской гарнизон острова, но впоследствии ее отремонтировали и открыли для широкой публики. На тер­ритории Новой крепости, в бывшем здании казарм, городские власти часто устраивают художественные выставки.

Старый город Корфу, расположен­ный между двумя крепостями, вне­сен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь запрещено автомо­бильное движение, поэтому гулять по средневековым извилистым улоч­кам - одно удовольствие. Во внешнем виде зданий чувствуется сильное вли­яние Венеции - кстати, местные жите­ли переняли привычку венецианцев сушить белье на веревках, протяну­тых между домами.

Среди прочих зданий города свое­образным маяком возвышается крас­ная крыша колокольни собора Свято­го Спиридона - покровителя острова. Мощи святого, родившегося на Кипре, в 1453 году попали на Корфу и с тех пор хранятся здесь в серебряном саркофа­ге. Жители острова очень любят свое­го покровителя - четырежды он спа­сал город от больших несчастий: от голода, турецкой осады и дважды - от чумы. В честь этих событий 4 раза в год саркофаг с мощами проносят по горо­ду. Приложиться к святыне прихожане могут дважды в день - в 12.0о и 17.00 крышку саркофага поднимают. Но бы­вают дни, когда крышка сопротивляет­ся, так что поднять ее не удается. Мест­ные жители верят, что в это время их святой отсутствует - ходит по миру и помогает страждущим. Во всяком слу­чае, тряпичные башмачки, которые надевают на ноги святого, приходит­ся постоянно менять - они удивитель­ным образом снашиваются 2-3 раза в год. Старую обувку рвут и бесплатно раздают ее частицы - филакто - прихо­жанам. О большой любви к Спиридо- ну говорит и тот факт, что в честь сво­его святого жители Корфу очень часто называют сыновей и дочерей. Во вре­мя бомбардировок во Вторую миро­вую войну, когда многие здания города были разрушены или сильно постра­дали, храм Святого Спиридона избе­жал этой участи - бомба, сброшенная на него, разорвалась в воздухе, не при­чинив зданию никакого вреда.

 

Авиа из Минска

07.06-17.06, 17.06-28.06.

Возможно, рейсы будут продолжены в сентябре

https://www.traditionrolex.com/8