В европейском туризме анимация воспринимается как должное. Трудно представить популярный курорт без увлекательной шоу-программы или бегающих по территории отеля энергичных аниматоров в фирменных майках и бейсболках. А наличие детской комнаты или Kids Club уже стало правилом, а не исключением. О том, какое место в отечественном туризме занимает анимация, чем аниматор отличается от массовика-затейника советских времен и как предугадать желания клиента, рассказала старший преподаватель кафедры педагогики социально-культурной деятельности Белорусского государственного университета культуры и искусств, кандидат педагогических наук Елена РЯБОВА.
- Сегодня турист вышел за рамки традиционных туристических услуг, которые предполагают размещение, питание, экскурсии. Как вы, будучи специалистом в области культурно- досуговой деятельности, оцениваете уровень анимации в Беларуси?
- Начнем с того, что анимация в отечественном туризме имеет давнюю историю. Пресловутые массовики-затейники, работавшие в санаториях и на турбазах в советское время, по сути, выполняли функцию аниматоров. И сегодня, к сожалению, последних уравнивают с советскими культорганизаторами. Сходство в какой-то степени найти можно - и те, и другие занимались организацией досуга отдыхающих. Но сейчас мы говорим о принципиально ином подходе к этой деятельности - она строится с учетом интересов, потребностей, демографических особенностей конкретной аудитории. У нас в стране анимацию почему-то воспринимают как бремя. Зачем нам это надо? - спрашивают многие.
Я часто читаю на форумах отзывы российских туристов, коих в наших санаториях и на турбазах сегодня большинство. Они довольны медицинскими услугами, низкими ценами, природой, но жалуются, что им нечего делать. День-два туристы отдыхают, осваиваются, знакомятся, а потом им становится скучно. И вот здесь аниматоры должны предложить им «сто восемь» дел, из которых они выберут себе занятия по интересам. При этом очень важен первый день, который задает настроение всему отпуску. Не менее важен и последний вечер. Как справедливо заметил кандидат психологических наук Эдуард Линчевский, путешествие должно завершаться, а не обрываться.
На мой взгляд, в Беларуси анимация идет несколько не по тому пути. Руководители туристических организаций, получая в штат специалиста, пытаются повесить все на него одного, хотя западный опыт предполагает работу целой команды, которая готовит замечательные ревю, презентации, концерты, вечеринки... Кроме того, многие руководители санаториев и турбаз в принципе не понимают, зачем им это надо. Мы со студентами регулярно посещаем туристические выставки. В рекламных буклетах санаториев часто написано, что помимо стандартного пакета услуг клиент может воспользоваться «телевизором в холле, библиотекой и бильярдным столом». Этим ли в XXI веке надо привлекать туриста? Многие директора говорят, что у них и без анимации все заполнено. Но места проданы этим летом, следующим - а через пять лет уже может встать вопрос о том, чтобы учреждение было конкурентоспособным. Но думать об этом нужно уже сегодня.
- Какой должна быть белорусская анимация?
- Мы сегодня живем в условиях глобализации и унификации жизни. Или, как я часто говорю своим студентам, «мак- доналидизации», когда образ жизни людей, мода, увлечения примерно одинаковы у большинства. Турист же, приезжая в тот или иной регион, хочет увидеть его самобытность, которая проявляется в местном укладе жизни, традициях, обычаях и т.д. Если это сувенир - то сделанный здесь, а не в Китае, что, кстати, мы наблюдаем практически везде. Я в Вене покупаю сувенир - зонтик с изображением Моцарта, смотрю на этикетку и вижу: made in China. И ценность покупки моментально исчезает. То же самое и с анимацией: мы должны помнить, что у нас есть свой, уникальный, культурный пласт. Невозможно взять турецкую или болгарскую анимацию в чистом виде и перенести на нашу землю. Мы богаты традициями, самобытной культурой, историческим и природным наследием, особенностями национальной кухни. И сегодняшний потребитель, приезжая к нам, хочет видеть эти особенности.
Более того, мы прекрасно понимаем, где мы живем и чем обладаем. По подсчетам специалистов, в Беларуси порядка 16 тысяч памятников материальной культуры, но в туризме используется от силы тысячи две. Во-первых, актуальным остается вопрос их сохранности, во-вторых, развитости инфраструктуры и сервиса.
Лично я вижу развитие национального туризма в анимации. Но она должна быть с белорусским лицом.
- Другими словами, в анимации стоит делать акцент на региональные особенности?
- Безусловно. У нас не те финансовые возможности, чтобы копировать европейский опыт. Ведь в Европе группе аниматоров платят большие деньги, а у наших турбаз их нет. Если сегодня встает вопрос о том, за какие средства покупать карандаши и цветную бумагу, то об анимации, скажем, турецкого уровня не может быть и речи.
Но это не значит, что мы ничего не можем сделать. Анимационные программы уже активно используют в экскурсионном деле - мы видим, какой популярностью пользуются экскурсии в сочетании с анимацией, например, в Новогрудок, Лиду. Работая на турбазе, в санатории или доме отдыха, аниматор должен найти и использовать особенности региона. Этому может помочь взаимодействие с местными краеведами и народными умельцами, сотрудничество с учреждениями культуры, центрами ремесел, клубами исторической реконструкции.
- Каждый раз туристы ждут чего-то от отдыха. Как аниматор может предугадать их пожелания?
- Во-первых, существуют исследования в области туризма, связанные с типологией туристов. Так, рекреативный тип ориентирован на отдых, познавательный - хочет больше узнать, коммуникативный же заинтересован в налаживании межличностных связей. Стоит учитывать и возрастные, и гендерные особенности. В этом плане наши студенты хорошо подготовлены, потому что у них есть такие учебные дисциплины как общая и возрастная психология, педагогика, социология. Изучение ожиданий и запросов туристов может осуществляться на этапе формирования пакета документов через анкетирование. При оформлении путевки туристу достаточно предложить заполнить небольшую анкету с вопросами, позволяющими составить представление о пожеланиях клиента. Важно оценить уровень сервиса после отдыха. Если, скажем, туристы оценивают питание на «пять», а анимацию на «три» - значит, нужно больше внимания уделять этому аспекту организации свободного времени ваших клиентов.
- Европейские страны в плане анимации на несколько лет впереди нас. Насколько важно учитывать зарубежный опыт?
- Здесь стоит отметить, что многие наши ребята работают аниматорами в Турции, Египте, Болгарии. Ничего принципиально нового или не осуществимого у нас они там не делают: работают с детьми, организуют вечеринки, дискотеки, в отелях открыты детские комнаты. Такие формы работы есть и у нас, и этому мы обучаем студентов. Но вопрос в том, на каком уровне это все делается там: с хорошей светотехникой, с качественным музыкальным сопровождением, с привлечением знаменитых артистов, с разнообразными костюмами и сувенирами. Любой аниматор в турецком отеле будет одет в специальную форму - и его будет видно издалека. За рубежом в анимацию вкладывают большие деньги. В той же Румынии, когда аниматор проводит танцы на берегу моря, в его распоряжение предоставляют звукоусилительную аппаратуру, радиомикрофон. Танцы или аквааэробику можно организовать и у нас на берегу озера, принципиальное отличие - в техническом оснащении. Проблема нашего туризма в том, что мы хотим сразу всё, не вложив ничего - ни в инфраструктуру, ни в специалистов и их подготовку. Европейская анимация - это свежие идеи, красивые наряды, услужливость, обаяние и улыбка, готовность работать каждый день. У нас определенные наработки в этом направлении были, но после провальных 1990-х специалистов не стало.
- В наших вузах не готовят профессиональных аниматоров. В прошлом году в университете культуры и искусств появилась специализация «Социально-культурная деятельность в спортивно-туристских и санаторно-оздоровительных учреждениях». В чем особенности подготовки молодых специалистов?
- Откровенно говоря, меня удивляет сама постановка вопроса о необходимости анимации и, соответственно, специальной подготовки специалистов в этой области. Я не случайно сегодня вспоминала советский опыт. Он был знаковым для своего времени. В штате санатория или турбазы обязательно был культорганизатор, инструктор по спорту или туризму, аккомпаниатор, библиотекарь - группа людей, которая занималась организацией досуга отдыхающих. Центральный совет по туризму и экскурсиям ВЦСПС издавал множество методической литературы, посвященной культурно-просветительской работе с детьми, семьями, отдельными туристами. В моей библиотеке есть литература, посвященная вопросам туризма, 1970-80-х годов выпуска, когда туризм в нашей стране был на пике своего развития. Предполагаю, современные руководители туристско-рекреационных учреждений не такие юные люди, чтобы не помнить позитивный опыт тех лет.
Сегодня многие вузы нашей страны, в том числе коммерческие, готовят специалистов в области туризма, но в основном это менеджеры и экономисты. Некоторые готовят гидов и экскурсоводов. Подготовку аниматоров не осуществляет ни один другой вуз республики.
Специализация «Социально-культурная деятельность в спортивно-туристских и санаторно-оздоровительных учреждениях» достаточно новая. В прошлом году мы набрали первый курс студентов, которые осознанно выбрали эту специализацию. И нужно заметить - именно туризм привлекает ребят. Многие сюда поступают, чтобы в дальнейшем работать в этой сфере, хотя наш диплом не дает права работать экскурсоводом - для этого нужно пройти переподготовку. Возможно, в будущем мы решим и этот вопрос. В 2012 году у нас будет первый выпуск - 16 человек. Следующий выпуск уже будет насчитывать сорок человек. Наши студенты в своем роде «универсальные солдаты»: могут работать в школах, домах культуры, на турбазах. Эта профессия всегда будет востребованной.
- У студентов есть возможность пройти практику в качестве аниматора? Охотно ли берут практикантов туристические организации?
- Практика у наших студентов начинается на втором курсе и предполагает две недели работы в социально-культурных учреждениях. Это ознакомительная практика под руководством преподавателя. На третьем курсе предусмотрена трехнедельная практика, две недели которой уходят на практику педагогическую, поскольку вторая специальность у студентов - «педагог». На 4-м курсе у ребят есть преддипломная практика, и здесь уже студенты работают самостоятельно, воплощают в жизнь собственные идеи и проекты.
Обычно мы сами искали учреждения и предлагали разработать для них творческий проект. В этом году университет подписал Соглашение о сотрудничестве с компанией «Беларустурист», согласно которому наши студенты будут выезжать на базы отдыха, принадлежащие компании. «Беларустуристу» нужны наши специалисты на летний период. А у нас летней практики нет. И сейчас ведется работа по урегулированию вопроса, связанного с организацией преддипломной практики летом; пока он решается в индивидуальном порядке для наших лучших студентов. Есть и другие вопросы, которые еще предстоит решить, в частности - как руководители практикантов будут выезжать на так называемую «инспекцию» с проверкой.
Нам выгодно сотрудничать с «Беларустуристом», поскольку в рамках учебного процесса мы можем создавать полноценные анимационные программы. Это большая помощь и для работников туризма. У нас на кафедре много разработок, выполненных студентами под руководством ведущих специалистов в области культурно-досуговой деятельности. Студенты разрабатывают сценарии, составляют игротеки с играми и забавами, характерными для того или иного региона Беларуси. Все это позволяет создавать целостные творческие проекты с учетом социального заказа.
- Какой процент выпускников собирается остаться в туризме?
- Мы готовим специалистов широкого профиля. Наши студенты изучают актерское, сценарное мастерство, владеют сценической речью, основами режиссуры, знают психологию и педагогику. Поэтому они востребованы в культурно-развлекательных центрах, различных учреждениях культуры, на зарубежных курортах. Хорошо, если в туризм из наших выпускников будет попадать 4-5 человек. Но мы пока в начале пути. Посмотрите, как развивалось наше образование в области туризма. Сначала появился один вуз, потом второй, третий. Я думаю, что в скором времени у нас будут конкуренты, и вузы начнут готовить не только менеджеров туризма и экскурсоводов, но и профессиональных аниматоров. И это хорошо. Потому что в анимацию должны приходить молодые люди со свежими идеями и жизненной энергией. Профессия аниматора - как профессия танцовщика балета: в этой сфере невозможно оставаться до глубокой старости, потому что эта работа очень подвижная, творческая. Эмоциональное выгорание, свойственное всем профессиям, в которых предполагается общение с людьми, здесь происходит в троекратном размере. С другой стороны, нет опасений, как в спорте, остаться не у дел «после завершения карьеры» - специалист, имеющий за плечами опыт аниматора, всегда будет востребован. Главное для нас - понять, что анимация в туризме важна. И начать сотрудничать.