Благодаря прошлогоднему зимнему чартеру горнолыжная Сербия стала известна достаточно широкому кругу туристов. Но ее богатые экскурсионные возможности белорусам еще только предстоит открыть. О том, каково выступать в роли «первооткрывателя» и как встречает Сербия своих гостей, газете «Туризм и отдых» рассказал Андрей Чепик, недавно посетивший страну в ходе экскурсионного тура, организованного туристическими компаниями EBS travel и «ВЛП».
Маршрут Шарганской Осмицы проходит по местам, где Кустурица снимал «Жизнь как чудо»
- Андрей, почему вы решили поехать именно в Сербию?
- По разным причинам. Во- первых, Сербия меня давно интересовала - это православное государство на Балканах, с древней культурой и интересным историческим наследием. Во-вторых, у Беларуси с Сербией безвизовый режим. В общем, возникла идея съездить, и она осуществилась. Любопытно, что моя попутчица Инга сначала сомневалась, стоит ли ехать. Все-таки это не очень известное у нас направление, и в 90-е годы там была война. Но в итоге Сербия нас впечатлила и оставила такие отличные воспоминания, что ни я, ни, думаю, Инга не пожалели, что поехали.
- Как вы добирались до Белграда?
- Летели с пересадкой в Вене в обоих направлениях. Туда это было немного утомительно - вылет ранний, поэтому ночь получилась бессонной, а вот назад долетели замечательно, время прошло незаметно. Улетали мы из дождливой Беларуси, Вена тоже встретила довольно хмурой погодой, а в Белграде было +28, так что один день мы успели погреться (смеется). Потом было уже не так жарко.
- Что входило в вашу экскурсионную программу?
- Мы посетили Белград, столицу Воеводины город Нови-Сад, Сремски Карловцы, гору Златибор и монастырь Хопово. Поездка была очень хорошо организована. Не могу не отметить внимание сербской стороны: когда у нашего гида возникли проблемы с машиной, он быстро нашел другого вместо себя. Оба гида великолепно владели русским языком, досконально знали историю Сербии - в общем, оказались профессионалами своего дела. В том числе благодаря их усилиям и вниманию поездка удалась наилучшим образом. Мы ехали через турфирму, которая очень тесно сотрудничает с сербами, поэтому нам часто передавали привет от ее представителя - было приятно, что нашими делами постоянно интересуются.
- Какое впечатление произвела сербская столица?
- Белград мне показался очень южным городом: со своеобразной архитектурой, узкими петляющими улочками. Город расположен на холмах, а у слияния рек Сава и Дунай сохранилась древняя крепость, где очень любят гулять горожане. В Белграде мы посетили музей Николы Теслы и поучаствовали в одном из знаменитых «трюков» изобретателя. Нам дали в руки обычные люминесцентные лампы, которые загорались, когда сотрудница музея запускала силовой трансформатор - в метре от нас. Экскурсии в музее проводятся на сербском и английском, поэтому, к сожалению, понять все, о чем там говорили, не удалось. Мы посмотрели также русскую церковь, где похоронен барон Врангель, - честно говоря, до поездки я не знал об этом факте, наш гид обмолвился в разговоре. Он рассказал также, что раньше в эту церковь запрещено было привозить советских туристов. Понравилось, что вечером Белград преображается: зажигается городская подсветка, на улицах начинает играть живая музыка, все кафе и рестораны заполняются под завязку - в общем, ночью город живет. Официанты здесь, как правило, мужчины и одеты обычно в синие пиджаки. Отмечу, что белградцы много курят, в том числе и в кафе.
- Чем запомнились остальные города?
- Нови-Сад мне очень напомнил австрийский Грац своей центральной площадью с красивыми зданиями и церковью, а также пешеходной улицей. Даже башня в Петроварадинской крепости чем-то напоминает башню в Граце. Сремски Карловцы - городок небольшой и очень уютный. Там находится резиденция патриарха, и чувствуется, что для сербов это духовный центр. Вообще, сербы - народ очень дружелюбный и гостеприимный. Особого языкового барьера здесь не ощущается, так как славянские языки все-таки очень похожи. Особенно знание белорусского помогает, и серба понять можно. Если человек владеет английским, ему будет еще комфортнее - в магазинах и гостиницах разговаривают на этом языке.
- Как долго вы находились на Златиборе?
- Столько же, сколько в Белграде - четыре дня. На горе много пансионатов, небольших отелей - видно, что это популярное место для отдыха. Очень чистый воздух, много буковых лесов, сосны, ели. Запомнилась Шарганская Осмица - кусочек старой железной дороги, которая описывает в горах своеобразную восьмерку и сегодня используется в качестве туристического маршрута. Очень живописные виды на этом маршруте. Рядом расположена деревня Кустурицы - тоже очень интересное и своеобразное место. Мы надеялись увидеть там самого режиссера, но, когда нас привезли на Мокру Гору, там как раз приземлялся вертолет с его женой Майей. Еще больше, чем Кюстендорф, мне понравилась местная этнодеревня Сирогойно, где собраны сербские постройки конца XIX - начала XX века и можно увидеть, каким раньше был уклад жизни сербов. В белорусских деревнях дома совершенно другие, любопытно было сравнить. Возле Сирогойно мы посетили также пещеру Стопи- ча, через которую протекает горная речушка и где можно увидеть водопад высотой около 9 метров. Монастырь Хопово также оказался очень интересным - архитектурно он напомнил греческие монастыри. Правда, его фрески сейчас нуждаются в реставрации.
- Вам понравилась сербская кухня?
- На самом деле местная кухня заслуживает отдельного разговора, потому что готовят сербы очень хорошо. Особое внимание, как мне показалось, уделяется мясным блюдам. Порции у них, мягко говоря, щедрые (смеется). Как сами сербы говорят - «не скупо». Очень вкусно готовят. Есть, к примеру, блюда, когда мясо сразу слегка коптят, потом зажаривают и подают с приправами. О еде до сих пор вспоминаю с удовольствием. Уровень цен в кафе близок к минскому. На Дунае мы пробовали острую уху - тоже очень понравилось, хотя сербы делают ее не так, как привыкли делать у нас: они добавляют томат и много перца. Пиво в Сербии не пользуется популярностью, зато очень развито виноделие. К мясу местные вина подходят отлично. В общем, могу с уверенностью заявить - сербы заботятся о том, как накормить своих гостей. Даже в отелях не было такого, чтобы мы с завтрака ушли голодными.
Беседовала Ирина ШПАКОВСКАЯ, фото Андрея ЧЕПИКА