https://www.traditionrolex.com/8
<p>Мне сложно предста­вить, что в нашем мире может быть лучше путешествий.  Ко­нечно, человек сегодня изобрел немало вещей, до­ставляющих  удовольствие: изысканную кухню, инте­ресные книги... ортопеди­ческие  матрасы, на худой конец. И все-таки людям, которые пользуются всеми  благами цивилизации, но никогда не путешествуют, можно только  посочувство­вать. Открывая мир вокруг, в первую очередь открыва­ешь себя  самого.</p>

Ирина ШПАКОВСКАЯ, фото автора

(Окончание. Начало в №20 от 26 мая)

Мне сложно предста­вить, что в нашем мире может быть лучше путешествий. Ко­нечно, человек сегодня изобрел немало вещей, до­ставляющих удовольствие: изысканную кухню, инте­ресные книги... ортопеди­ческие матрасы, на худой конец. И все-таки людям, которые пользуются всеми благами цивилизации, но никогда не путешествуют, можно только посочувство­вать. Открывая мир вокруг, в первую очередь открыва­ешь себя самого.

grec1

Рассказ четвертый. О небе

Практически на протяжении всей поездки, организованной компани­ей «Топ-Тур», нашей группе прихо­дилось мириться с изменчивой по­годой: громовержец Зевс то ли был не в духе, то ли заботился об озеле­нении Греции перед жарким летним сезоном. К счастью, второй день стал исключением - весь день радовало солнышко.

Небольшая остановка у придо­рожного кафе - чтобы забрать на­шего гида, пополнить запасы воды и заодно полюбоваться Олимпом. Ранним утром он был окутан обла­ком, словно толстым белым оде­ялом, - видимо, бог дождя слад­ко отсыпался после тяжких трудов. Впрочем, мысли о древних обита­телях Олимпа, рожденные вели­чественным видом горы, быстро отходят на второй план: мы направ­ляемся в Метеоры.

Дорога неблизкая, но нам повез­ло отправиться в нее из Паралии Катерини - из этого поселка гораздо проще, чем с Халкидиков, добраться до многих знаковых греческих мест. Прислушиваюсь к гиду Дмитрию: по­ставленный голос, непринужденная манера изложения, интересные фак­ты из истории и современности Гре­ции... В общем, очередной профес­сионал из принимающей компании Bomo Travel. Их на нашем пути встре­тилось немало: и наша сопровожда­ющая Анна, и водитель Эврипид, и гид Василий, рассказывавший о Са­лониках, - все они нас просто поко­рили.

Путь к Метеорам пролегает по Фессалийской долине - самой обшир­ной равнине Греции, которая играет важную роль в сельском хозяйстве страны. Почему-то былую страну ле­гендарных кентавров очень легко представлять пустой, мысленно «за­крашивая» черепичные крыши мест­ных поселков. В этом заключается особая прелесть Греции: весь ее на­лет цивилизации не идет ни в какое сравнение с величием древности. Этот сравнительно небольшой пласт запросто снимается воображением, позволяя возвращаться на тысячи лет назад.

Проезжаем живописнейшее уще­лье Темпи, которое видело, как ухо­дил в последний бой Леонид и его 300 спартанцев. Выступая против персидской армии, идя на смерть, они хотели покрыть себя славой - и им это удалось. Еще немного време­ни - и вдалеке на равнине выраста­ют первые столбы Метеор, поднимая настоящую бурю восторга в нашем автобусе.

Одно время в Греции спорили о том, стоит ли открывать монастыри Метеор для туристов или нужно сде­лать эту территорию закрытой, по­добно Афону. В итоге рассудили, что будет несправедливо прятать от все­го мира это удивительное место. Се­годня к местным монастырям ведет хорошая асфальтированная дорога. Любуясь удивительными видами, от­крывающимися из окон автобуса, я одновременно и радуюсь этому, и со­жалею.

Метеоры прекрасны. Прекрасны настолько, что невольно начинаешь завидовать монахам и паломникам, которые стремились сюда многие столетия назад, - по дороге они мог­ли все хорошенько рассмотреть. За­видуешь людям, которые приехали сюда на несколько дней и могут по­зволить себе почитать книгу, сидя на каменных столбах. Завидуешь даже скалолазам, которых здесь великое множество, - они могут подняться практически на любую скалу и уви­деть то, чего не видело большинство людей. И конечно, завидуешь жите­лям ближайших поселков, которые всю жизнь проводят у парящих мо­настырей среди этой невообрази­мой красоты.

По довольно широкой лестнице поднимаемся в Преображенский мо­настырь - Великий Метеор. Появи­лась она здесь сравнительно недав­но - в 1923 году. До этого в течение почти 600 лет попасть в монастырь можно было только по веревочным лестницам или в специальной сети, которую монахи втаскивали наверх с помощью нехитрого механизма. Ка­нат не меняли, пока он окончатель­но не перетирался и не рвался под тяжестью очередного гостя, - такая смерть для монаха считалась благой.

grec2

Туристов в Великом Метеоре очень много, но, к счастью, насто­я щей толкучки мы избежали. Все- таки весна и осень - лучшее время для экскурсионных поездок. Мест­ный храм небольшой и очень кра­сиво расписан. Здесь несут послу­шание 6 монахов, поэтому службы не прекращаются, хотя монастырю и пришлось смириться с отсутстви­ем прежнего уединения. Здесь так­же устроены 2 небольших музея: в одном можно познакомиться с бы­том монахов и увидеть огромную де­ревянную бочку для вина на 12 ты­сяч литров, в другом представлены предметы из сокровищницы мона­стыря.

Чем выше к небу, тем ближе к Богу. Оказавшись в Метеорах, невольно начинаешь думать о самоотвержен­ности первых монахов, которые с ри­ском для жизни взбирались наверх по гладким склонам каменных стол­бов. Это сейчас в распоряжении ска­лолазов крюки, закладки, шлямбуры и множество других приспособле­ний для подъема - а тысячу лет на­зад люди могли лишь уповать на то, что Всевышний их сохранит. Как бы ни были красивы легенды о том, что первого монаха на каменный столб вознес ангел, все же без его соб­ственных рук, обдираемых о камни, и горячей веры не обошлось. А по­том были долгие годы тяжкого труда, тонны камней, поднятых на высоту нескольких сот метров, строитель­ство общин и бессонные ночи в мо­литвах за людей. Все-таки человек велик, когда действует во имя люб­ви и красоты. Пожалуй, Метеоры - одно из немногих мест на земле, где можно вылечить самую тяжелую бо­лезнь: болезнь духа. Даже те, кто по­терял веру в жизнь и в человечество, находят здесь покой.

grec3

Рассказ пятый. О Гермесе

Бог торговли и красноречия плут Гермес и сегодня игра­ет важную роль в миропорядке Греции. В торговле грекам по- прежнему нет равных. По просьбе нашей группы в один из дней нас отвезли в большой торговый центр в Салониках, чтобы мы сами могли в этом убедиться.

Совершать покупки в магазинчиках при отелях - дело зача­стую очень невыгодное. Исключения составят разве что магни­тики, ароматизированное оливковое мыло и всевозможная су­венирная мелочь - этого в крупных торговых центрах вы можете и не найти. А вот за оливковым маслом, алкоголем, сладостями, а также косметикой и нарядами лучше выбираться в город.

В торгово-развлекательном центре Mediterranean Cosmos оказалось 2 этажа и бесчисленное множество улиц. Среди всего этого изобилия супермаркет нашелся не сразу: шутка ли - более 210 магазинов и 30 кафе! Стоит ли говорить, что 2,5 часа, отве­денные на покупки, пролетели здесь незаметно. Греческие про­давцы очень приятные: всегда спросят, чего бы вы хотели, но не станут навязываться, если увидят, что в их помощи не нуждают­ся. Кстати, многие из них без проблем изъясняются на англий­ском.

Конечно, не обошлось и без поездки в шубный центр Греции - Касторью. В компании Bomo Travel предлагают 2 варианта этой популярной экскурсии: посещение крупного торгового центра Edika или поездку по фабрикам, изготавливающим эксклюзив­ные меха. Во время путешествия в Касторью, где выделкой шкур и пошивом шуб занимаются уже более 500 лет, представитель компании рассказывает о разных способах сшивания шкурок, а также обращает внимание туристов на тонкости выбора и по­купки мехов. И кстати, здесь принято торговаться за покупку. Не­сколько человек из нашей группы обзавелись-таки новыми ши­карными шубами.

Рассказ шестой. О Зевсе

И все же будет несправедливо закончить свой рассказ, не упо­мянув о главном боге греческого пантеона. Тем более что один из его эпитетов - «Ксенион», т.е. гостеприимный. В древние вре­мена греки верили, что боги частенько путешествуют по стра­не инкогнито, так что любой незнакомец, постучавшийся в твой дом, мог оказаться жителем Олимпа. Традиции гостеприимства с тех пор настолько прочно укрепились в сознании народа, что стали его неотъемлемой чертой. Даже нашу группу, которая ос­матривала очередной отель максимум минут 20 и ехала дальше, встречали неизменно радушно, предлагая освежиться соком и съесть кусочек пирога. Причем отличались этим не только ши­карные пятизвездочные гостиницы, но и - в не меньшей мере -   небольшие отели 2-3*, рассчитанные на спокойный семейный отдых. В отеле Athos Palace 4*, где группа останавливалась на обед, специально к нашему приезду приготовили вкуснейший торт в виде, белорусского флага.

В прекрасном отеле Aegean Melathron 5* умилило внимание, уделяемое мелочам. Во-первых, здесь нашлось место вегетари­анским и диетическим блюдам. Во-вторых, на завтрак помимо обычного чая и кофе предлагалось множество ароматных трав и специй: бодрящий или успокаивающий напиток при желании можно было приготовить самостоятельно. У стойки с салатами гостей ждало несколько видов оливкового масла и бальзамиче­ского уксуса, в том числе с корицей и лавром. А уж варенья было  -   и из инжира, и киви, и грецких орехов, и абрикосов.

Отель Potidea Palace 4* также запомнился своей прекрас­ной кухней и очень доброжелательным, сплошь говорящим по- русски персоналом. Здесь мы побывали на греческом вечере и вдоволь натанцевались. Очень весело было, взявшись за руки, мчаться в своеобразной «змейке», закручивающейся все силь­нее. Мастерство греческих танцоров вызывало восхищение - когда начинало казаться, что выхода из спирали уже нет и оста­новка неизбежна, нас резко разворачивали и раскручивали в другую сторону.

В этом отеле, знаменитом своей беседкой в виде Парфенона, мы провели свой последний день в Греции. Утром в аэропор­ту дул сильный ветер. Проходя на посадку по трапу, я невольно обратила внимание на служащего аэропорта, одетого в желтый служебный жилет. У темноволосого и смуглого мужчины оказа­лись удивительно красивые глаза - как раз того невообразимо­го оттенка, из-за которого, наверное, и придумали цветные кон­тактные линзы. Греция встретила нас облаками, а провожала небесно-голубыми глазами.

Автор благодарит туристическую компанию «Топ-Тур» и принимающую компанию Bomo Travel за прекрасно органи­зованное знакомство с удивительной Грецией.

https://www.traditionrolex.com/8