https://www.traditionrolex.com/8
Если еще несколько месяцев назад мы с некоторой иронией наблюдали за бурными дискуссиями вокруг свиного гриппа в России и наперебой комментировали радикальные предложения главного санитарного врача РФ Геннадия Онищенко, то сейчас проблема опасного вируса стала куда более актуальной и насущной.

Анна БОДЯКО

gripp Если еще несколько месяцев назад мы с некоторой иронией наблюдали за бурными дискуссиями вокруг свиного гриппа в России и наперебой комментировали радикальные предложения главного санитарного врача РФ Геннадия Онищенко, то сейчас проблема опасного вируса стала куда более актуальной и насущной. В соседней Украине свирепствует эпидемия, Словакия, опасаясь гриппа, закрыла два из пяти пограничных переходов на границе с Украиной, и даже в нашей столице граждане массово ходят в масках, а в Беларуси официально зарегистрирован первый случай смерти от вируса A(H1N1). Разумеется, напряженная эпидемиологическая ситуация не может не отразиться на туризме.

Официальных ограничений передвижения и даже соответствующих рекомендаций Министерства здравоохранения, связанных с охватившей континенты пандемией вируса A(H1N1), у граждан нашей страны пока нет. На вопрос о возможности введения ограничений на въезд и выезд туристических групп, в частности детских, и перемещения туристов внутри страны в Минздраве ответили лаконично: "Мы не располагаем такой информацией и не можем ее комментировать". Тем не менее эпидемия свиного гриппа оказала ощутимое негативное влияние на туристическую отрасль.

Украинское направление в свете эпидемиологической ситуации в этой стране страдает, разумеется, в наибольшей степени: массово снимаются туры в Западную Украину, да и от поездок в другие регионы соседнего государства наши граждане предпочитают пока воздержаться. "К туристической выставке мы разработали программу "Новый год в Карпатах". Уже были звонки, люди интересовались этим туром, но сейчас мы предполагаем, что туристы не поедут в проблемные области и от маршрута придется отказаться - не в последнюю очередь и из соображений безопасности наших клиентов", - рассказывают сотрудники компании "Бел-Ориентир". "Мы не везем туристов во Львов и Западную Украину в ноябре и сами отложили командировки в этот регион, - комментирует генеральный директор компании "Минсктурист" Сергей Загадский. - Стоит, однако, учитывать, что пик поездок приходится на конец декабря - январь, и клиенты надеются, что к тому времени эпидемия свиного гриппа сойдет на нет и ситуация стабилизируется. Как правило, продолжительность подобных вспышек гриппа составляет от нескольких недель до месяца. Так, власти Украины отводят на борьбу с опасным заболеванием три недели".

Несколько сократился и поток российских туристов, посещающих нашу страну, что отчасти объясняется вводимыми санитарно-эпидемио-логической службой ограничениями на выезд детских групп, которые начали действовать еще летом этого года. "Россияне пока продолжают приезжать в Беларусь, на этой неделе в России длинный уик-энд, и от этих поездок клиенты не отказываются. Едут к нам и корпоративные группы. Отказались от тура в Беларусь две группы российских школьников из Пскова и Москвы", - комментирует директор компании "Виаполь" Галина Потаева. По наблюдениям специалистов турбизнеса, детский отдых находится в положении катастрофическом: школьные каникулы не состоялись вовсе. Взрослые предпочли перестраховаться и оставить детей дома, естественно, никуда не поехали и сами родители.

Отмена запланированных туров характерна и для других направлений: как отмечают некоторые специалисты турбизнеса, снялось большое количество российских групп, которые должны были ехать в Европу, а ведь Беларусь является транзитной страной для этих путешественников.

Внутренний туризм тоже переживает не лучшие времена: "Клиенты массово отказываются от корпоративных программ, - комментирует директор компании "Трэвел" Лариса Хмельницкая. - Специфика работы с этой категорией клиентов такова, что долгосрочная картина не вырисовывается, туры заказываются в среднем за две недели до предполагаемой поездки, но сегодня ситуация очень серьезная. К тому же, эпидемия и связанная с ней паника только начинают набирать обороты и, возможно, будут нарастать как снежный ком. Прекращают путешествовать и индивидуальные клиенты, что вполне объяснимо: ведь музеи, парки, достопримечательности - это места массового скопления народа, где увеличивается вероятность заразиться вирусом. Неудивительно, что люди предпочитают отложить поездки, экскурсии, путешествия. Последствия не ограничиваются снижением внутренних турпотоков или провалом украинского направления: пандемия гриппа A(H1N1) - проблема общемировая, и уменьшается передвижение людей в целом, а это прямая опасность для туризма. Клиенты отказываются от забронированных туров, а ведь уже внесены предоплаты, составлены графики - для турфирм это катастрофа". С утверждением о том, что связанные с гриппом проблемы туротрасли не исчерпываются украинским направлением и сферой детского отдыха, согласны и другие специалисты турбизнеса. "Эпидемиологическая ситуация может повлиять на состояние туристической отрасли в целом, - говорит Сергей Загадский. - Хотя, например, от новогодних программ клиенты пока не отказываются: до Нового года еще 2 месяца и туристы надеются, что мешающие поездке обстоятельства изменятся".

Ситуация с новогодними турами действительно выглядит на общем фоне довольно оптимистично. Это направление, считают представители туриндустрии, будет продаваться в любом случае, даже если вирус гриппа не перестанет свирепствовать в наших широтах. Возлагают надежды турфирмы и на горнолыжников, которые, как правило, не склонны менять свои привычки, да и, к тому же, являют собой едва ли не самую здоровую и закаленную категорию отдыхающих. Говорить о том, отразилось ли обострение эпидемиологической ситуации на продажах горнолыжных туров пока рано, четкой картины сезона еще нет. Как бы то ни было, пандемия гриппа негативно сказывается на развитии туристической отрасли и, возможно, способна "перенять эстафету" у мирового финансового кризиса, который принято винить в неудачах предыдущих сезонов.

https://www.traditionrolex.com/8