https://www.traditionrolex.com/8
<p>О специфике работы с гостями из Израиля "ТиО" рассказала Татьяна Хвагина, председатель Пинского отделения Ассоциации экскурсоводов и гидов-переводчиков.</p>

О специфике работы с гостями из Израиля "ТиО" рассказала Татьяна Хвагина, председатель Пинского отделения Ассоциации экскурсоводов и гидов-переводчиков.

etur

- Татьяна Аркадьевна, каковы стандартные предпочтения туриста с Земли обетованной?

- Я бы начала с того, что израильских туристов вообще трудно вписать в какой-либо определенный стандарт. Это - совершенно особая категория путешественников со своей спецификой, которую необходимо учитывать. Тем не менее приезжающих к нам в страну израильтян все же можно разделить на несколько групп. Во-первых, это - ностальгические или так называемые сентиментальные группы. В такие туры приезжают люди, чьи предки (или они сами) когда-то жили на территории нашей страны. Обычно "сентиментальные" туристы приезжают в Беларусь весьма подготовленными: они везут с собой карты, схемы, дневниковые записи или старые фотографии, сохранившиеся в семейном архиве. Главная их цель - увидеть город своего детства, пройтись по родной улице, прикоснуться к дому, в котором жили представители их семьи. Причем это необязательно будут пожилые люди. Недавно в нашем городе я встретила совсем молодую пару туристов, которые искали пересечение улиц Доминиканской и Листовского. Несмотря на то, что таких названий уже давно нет на карте Пинска, вместе нам удалось найти не только нужное место, но даже то здание, в котором много лет назад проживали их еврейские родственники.

На второе место я бы поставила паломнические группы. Среди таких туристов могут быть не только выходцы из Беларуси, но и люди, никак не связанные с нашей страной. Сегодня религиозные евреи всего мира приезжают к нам, чтобы поклониться могилам цадиков - великих знатоков Торы, посетить города, где находились знаменитые иешивы (еврейские духовные семинарии) и синагоги, побывать в местах, связанных с возникновением хасидизма. Зачастую такие туры предполагают переезды в самые разные регионы страны.

Наконец, третья группа - это путешествия для тех, кто уехал из Беларуси во времена позднего СССР. Данным туристам интересны все советские реалии, им любопытно посмотреть на то, как изменился их родной город, что стало с их школой, институтом, как изменился ассортимент в магазинах и прочее.

А вот по поводу холокоста как главной темы, которая волнует туристов из Израиля, я бы поспорила. Поймите, это - огромная боль для еврейского народа и не каждый психологически готов вновь и вновь переживать ее. Иногда туристы даже просят минимизировать посещение мест, связанных с этой трагедией. Ведь они - обычные люди и так же, как все, хотят, чтобы их путешествие было наполнено добрыми, светлыми и радостными эмоциями.

Также стоит иметь в виду, что еврейские туристы путешествуют не только по линии туристических фирм, но и по линии зарубежных общин. Например, представители пинской общины, которые живут в разных городах и странах, постоянно поддерживают связь и периодически организуют подобные поездки. Обычно это многодневные туры, программа которых составлена так, чтобы каждый участник группы смог посетить свою малую родину - город, поселок или деревню. К слову, такие группы порой вообще не выходят на туристические фирмы: зачастую с ними работают иностранные гиды или кто-то из местных евреев, не связанных с туристической отраслью. Так что тем, кто хочет заняться еврейской темой, нужно быть готовым к тому, что выход на клиента станет для них довольно сложной задачей. Так, на собственном опыте я убедилась, что личные связи и рекомендации играют здесь гораздо большую роль, чем профессионализм, тщательно подготовленные программы и прочее.

- А могут ли израильтянина заинтересовать наши санатории, или, к примеру, "стоматологические туры" в Беларусь?

- Если говорить об оздоровлении или лечении, то не думаю, что жителя Израиля, который сегодня занимает одно из ведущих мест в мире по качеству и уровню обслуживания в медицинской сфере, может заинтересовать Беларусь. А вот как место для отдыха, особенно в жаркий период - почему бы и нет? Общаясь с руководителями турфирм, я узнала, что прибалтийские отели и санатории в настоящее время пользуются просто невероятным спросом у израильских туристов. Объясняется это просто: израильтяне, в особенности те, кто так и не смог полностью приспособиться к местным "+40 в тени", стремятся уехать подальше от духоты и жары и провести свой отпуск в странах с более мягким климатом. В этом плане наши отечественные здравницы, расположенные в потрясающе красивых природных уголках, в окружении лесов и озер, выглядят достаточно привлекательно. Возможно, заинтересованным в израильских туристах представителям нашей туристической отрасли стоит более активно представлять себя на туристических выставках в Израиле, снять соответствующий презентационный фильм, ориентированный на конкретную еврейскую аудиторию.

- Насколько наши турфирмы готовы к приему еврейских групп?

- Еще раз подчеркну, что экскурсионные туры для израильтян - это весьма специфичный и к тому же довольно неустойчивый продукт. Поэтому небольшой или средней фирме вряд ли имеет смысл делать ставку на прием таких гостей в расчете на некий коммерческий успех. Нельзя подготовить стандартную программу - музеи, замки и белорусские усадьбы - и думать, что это удовлетворит путешественника из Израиля. Такой вариант может запросто провалиться: узнав, что тема экскурсии не связана с еврейской историей, турист легко скажет вам: "Нет, мне это неинтересно". Отличие еврейского туриста от других, приезжающих в Беларусь, в том, что он путешествует с четко обозначенной целью. Ему важно посмотреть здесь "свое" - то, что относится к его роду, его культуре, его религии. И вот тут нужно не просто умело оперировать фамилиями, датами и хронологией событий, надо действительно знать и понимать культуру этого народа. Лично я считаю, что работа с еврейскими туристами - высший пилотаж экскурсионного туризма. Когда я только начинала работать с этой категорией туристов, то очень боялась не так произнести названия, имена, ошибиться в каких-то моментах. Чтобы избежать неприятных казусов, я стала подробно записывать воспоминания каждого гостя нашего города, посещать мероприятия, которые проводит пинская еврейская община, и постепенно по-настоящему влюбилась в эту тему! Сегодня я не представляю себе экскурсий без живого контакта, без всех этих мелких, но при этом таких важных для какого-то отдельного участника группы подробностей. На мой взгляд, именно глубинное знание предмета и искреннее проникновение темой есть залог успешной работы с туристами из Израиля.

Подготовила Екатерина АПАРИНА

https://www.traditionrolex.com/8