https://www.traditionrolex.com/8
<p>Под таким задорным девизом 16 августа в деревне Мотоль прошел Второй международный кулинарный фестиваль "Мотальскiя  прысмакi", организованный Ивановским райисполкомом, БОО "Отдых в деревне" и Брестским общественным советом по развитию агроэкотуризма.</p>

Надежда СУСЛОВА, фото автора

Под таким задорным девизом 16 августа в деревне Мотоль прошел Второй международный кулинарный фестиваль "Мотальскiя  прысмакi", организованный Ивановским райисполкомом, БОО "Отдых в деревне" и Брестским общественным советом по развитию агроэкотуризма. Фестиваль поддержали Ассоциация регионального кулинарного наследия Европы, информационно-просветительское учреждение "Новая Евразия" и Программа поддержки Беларуси правительством Германии.

"Пасмакуйце, калi ласка!"

...Ранним утром на центральной площади Мотоля, залитой яркими лучами солнца, полным ходом шла подготовка к празднику. Председателя Мотольского сельсовета Александра Шиколая мы остановили буквально на бегу.

a1

"Прошлогодний праздник настолько понравился односельчанам и нашим гостям, оставил такие отличные впечатления, - сказал он, - что в нынешнем году круг желающих участвовать в фестивале значительно увеличился. Посмотрите, "экспозиции" импровизированного "живого" музея вышли за пределы площади и заполонили близлежащие улицы. Они стали интереснее и разнообразнее. Да и гостей прибыло гораздо больше!"

Осмотр подготовленной хозяевами выставки-ярмарки прибывшие на фестиваль гости и приглашенные начали прямо от импровизированной приветственной арки.

Признаюсь честно, глаза просто разбегались. Хотелось примерить буквально все соломенные шляпки, внимательно  рассмотреть выставку уникальнейших старинных фотографий, отображающих жизнь и быт предков нынешних мотолян, потрогать руками каждую бочку на выставке бондарства, полюбоваться на великолепные рушники, которые в Мотоле ткали и вышивали к свадебному обряду, обойти вокруг большущий самодельный самогонный аппарат, оценить  старинные иконы:

Впрочем, все эти чудесные выставки как бы обрамляли основные "стенды", посвященные Ее Величеству еде. Конечно, после изобильного завтрака, приготовленного нашей гостеприимной хозяйкой Софроньей Никифоровной Филинович, с которой я познакомилась на прошлом фестивале, слюнки текли не так интенсивно, однако привлекательные запахи проникали буквально во все уголки организма. Особенно хороши были знаменитые мотольские колбасы, сосиски, шинки, беконы, ветчины, филеи и прочие изделия из свинины и говядины. Вкусные экспонаты поражали разнообразием и оформлением. К примеру, на одном из стендов лежали две красивые книги, сделанные: из сала. Про букеты из сосисок и домики из колбасок и не говорю. Любители выпечки, меда и сладостей также не были обижены. Все это великолепие можно было запить чаем из различных трав - мяты, брусничника, черничника, шалфея: Лекарственные травы для чаев и народные рецепты подготовил Стрельненский музей "Бабулiны вышкi".

Присутствовали и живые экспонаты. СПК "Агро-Мотоль" привез на показ семейство, состоящее из мощного быка, симпатичной коровки и маленькой телочки. Мы пытались выяснить, как зовут главу семейства, но даже главный зоотехник Павел затруднился с ответом. Председатель Брестского общественного совета по агроэкотуризму Григорий Грибов предложил назвать быка просто и традиционно - Борькой.

Основные массы народа, конечно же, толпились возле  столов, где свои кулинарные изыски представили участницы конкурса "Бабулiна кухня". В нынешнем году в этом вкусном состязании приняли участие не только мотольские жительницы, но и хозяйки из окрестных деревень - Молодово, Достоево, Дружиловичи и других. Директор местного музея Ольга Мацукевич настояла, чтобы мы попробовали эксклюзивное блюдо, приготовленное Марией Шиколай, известной в Мотоле кулинаркой - запаренный в печи крупеник с морковью. Это оказалось так вкусно, что мы решили продолжить дегустацию и  отведали еще один "прысмак" - ржаные блины с мачанкой. Ольга Григорьевна рассказала, что вполне возможно, любовь и вкус к кулинарии у Шиколаев (эту фамилию носит полдеревни) достались от далеких предков - итальянцев, приехавших когда-то в эти края вместе с королевой Боной Сфорца. Вероятно, тогда фамилия звучала  Чикколоне, а потом трансформировалась.

Перепробовать все вкусности, приготовленные с любовью и старанием по старинным рецептам, было просто невозможно, поэтому мы отправились на торжественное открытие праздника.

Народная кухня как туристический бренд

К моменту  открытия в центре деревни буквально яблоку негде было упасть. В своем приветственном слове глава Ивановского райисполкома Юрий Бисун отметил, что Мотоль всегда славился неповторимыми кулинарными традициями и пожелал всем присутствующим "Смачна есцi". Представители местных властей выразили уверенность в том, что фестиваль станет хорошей традицией и одним из туристических брендов Ивановщины. Европейский координатор Сети регионального кулинарного наследия Европы Ян Ханссон из Швеции отметил, что он потрясен тем, что смогли сделать в Мотоле за такое непродолжительное время. "Это просто фантастика, - сказал он. - Особенно мне  понравилось, что местные жители гордятся своей кухней".

a2

После торжественной части начался концерт, на котором выступили народные, фольклорные и эстрадные коллективы: "Мотальскiя мужыкi", "Мотальскiя суседзi", "Ярыца", "Грай, гармонiк!", "Кротаўскi гармонiк", "Знаходка", "Паневы", "Сустрэча" и многие другие.

В рамках фестиваля состоялся круглый стол "Кулинарные традиции Белорусского Полесья". Господин Ханссон поделился своим опытом в создании сети регионального питания в Европе и использования эксклюзивных кулинарных особенностей каждого региона для привлечения туристов. Основная мысль выступления: кухня - это неотъемлемая часть культурного наследия страны, и ее необходимо активно задействовать в развитии внутреннего и въездного туризма. Директор туристической сети "Teminis turizmas" Вайда Ханссон в своем выступлении "Опыт туроператоров в использовании кулинарного наследия в сельском туризме" привела пример из своей практики. В Литве группы туристов специально приезжают к хозяйке, которая готовит уникальный продукт - желе из моркови. Подобные туры пользуются популярностью во многих странах мира.

Руководитель БОО "Отдых в деревне" Валерия Клицунова в своем выступлении "Использование кулинарных традиций в туризме" отметила, что туристической "фишкой" могут быть как  традиции питания в целом, так и отдельные продукты. За границей это пиво, молодое вино, сыр, оливки и т.д. В Беларуси также вполне можно организовывать как гурман-туры вообще, так и специализированные "драник-туры" или  "самогон-туры".

О том, как в Брестской области стараются популяризировать региональную кухню, рассказал руководитель Брестского общественного совета по агроэкотуризму Григорий Грибов. В частности, второй год подряд на усадьбе "На Заречной улице" проводится свой собственный кулинарный фестиваль, инициатором и вдохновителем которого стала хозяйка усадьбы Алла Поликарпук. В этих небольших фэстах приняли участие 22 хозяйки агроусадеб из разных областей Беларуси, которые представили около 50 уникальнейших рецептов блюд белорусской кухни.

Центральным событием мероприятия стало выступление кандидата исторических наук, заведующего кафедрой истфака БГУ Тадеуша Новогродского, который рассказал об изучении кулинарных традиций мотолян в недавней студенческой этнографической экспедиции. Студенты прожили в Мотоле три недели и за это время опросили 84-х местных жительниц, задавая им вопросы о секретах здешней кухни. Гостеприимные хозяева не ограничивались устными рассказами, но и накрывали стол, где обязательно присутствовали  традиционные блюда. Как рассказал руководитель экспедиции, оказалось, что основным продуктом питания мотолян на протяжении многих столетий был печеный ржаной хлеб, тесто для которого замешивали в специальной деревянной посудине - "дзижке". Из ржаных сухарей делали хлебный квас. Из муки варили затирку, называемую "саламаха". На свадьбу обязательно пекли каравай, на крестины - кашу, а на поминки на стол ставили капусту, пшенную кашу и кутью на меду. Интересна история знаменитой мотольской шурпы. Раньше в Мотоле был убойный цех. Мясо шло на приготовление колбасы, а субпродукты - печень, сердце, легкое - оставались. Рачительные мотоляне не могли этого допустить и придумали великолепный и сытный суп - шурпу, аналогов которому нигде не найти. Существует местное объяснение понятию "медовый месяц". Оказывается,  в течение тридцати дней после свадьбы молодым можно было пить только слабоалкогольный напиток - медовуху. По мнению Тадеуша Новогродского, кухня - это очень емкое понятие, включающее и сами блюда, и технологию их приготовления, и народный этикет, и предметы домашней утвари, и обряды. Результатом экспедиции стала книга "Народная кухня маталян", выпущенная при поддержке БОО "Отдых в деревне". Это уникальное издание, в котором авторы не только рассказали о мотольской кухне, но и постарались сохранить неповторимый язык рассказчиц,  будет интересно не только специалистам, но и всем, кто умеет и любит готовить.

В заключение праздника состоялось подведение итогов и вручение призов. Первое место в конкурсе "Бабулiна кухня" заслуженно получила кулинарка из Мотоля Мария Шиколай.

А лучшим блюдом были признаны драники по-мотольски.

https://www.traditionrolex.com/8