Круглый стол на воркшопе Buy Belarus: как «продать» Беларусь туристам?

Официальной финальной точкой первого международного воркшопа Buy Belarus стал круглый стол на тему гостеприимства. Белорусские и зарубежные участники туристического форума, а также представители отелей и госструктур вместе рассуждали о том, чем хороша Беларусь, и чего пока не хватает белорусскому туристическому продукту.

Что мешает Минску стать глобальной площадкой для MICE-туризма?

Лилия Кобзик, портал TIO.BY:

 Итак, только что завершился первый международный воркшоп Buy Belarus. На мой взгляд, это историческое событие для белорусского туризма. Мы смогли собрать пул зарубежных туроператоров, привезти их сюда, показать Беларусь и провести профессиональный воркшоп с продавцами белорусского турпродукта в формате B2B. Отмечу, что наш воркшоп прошел при поддержке авиакомпании «Белавиа», отеля Renaissance Minsk, а также Минского городского исполнительного комитета, информационного центра «Минск», Департамента по туризму.

Атис Захаранс, Renaissance Minsk Hotel:

 Я очень рад, что мое вхождение в должность началось именно с этого мероприятия. Уверен, что сфера туризма в Минске имеет очень большой потенциал. Здесь появляются новые площадки для различных мероприятий, открываются новые отели, улучшается сервис, растет качество услуг. Конечно, преждевременно говорить о том, что Минск станет глобальным игроком на рынке MICE-услуг, но мы должны приложить максимум усилий, чтобы выйти вперед на региональном уровне, например, на уровне стран СНГ. Отмечу, что наш отель в 2015 году стал лучшим MICE-отелем для российского бизнеса вне России. Мы очень гордимся этим достижением. Это показывает, что мы на правильном пути.

Картинки по запросу Mice туризм Минск

При этом, говоря о корпоративном туризме, я не могу не затронуть ряд проблемных вопросов, которые требуют решения. Первое – это создание привлекательного имиджа страны. Второе – снижение визовой нагрузки. Я вижу, что работа в этой сфере идет, но пока, к сожалению, с точки зрения зарубежного оператора поездка в Беларусь – слишком хлопотное дело. Ведь если сегодня для поездки в Минск на 3 дня компании надо будет делать визы для группы из 80100 туристов, она скорее всего откажется от этой затеи…

Марина Масташова, Департамент по туризму Министерства спорта и туризма:

 Что касается смягчения визового режима, то, как вы знаете, уже приняты указы о безвизовом посещении Беловежской пущи и Августовского канала, отменены визы для граждан ряда государств, разрабатывается документ об отмене виз для граждан из 80 стран. Отмечу, что со стороны Министерства спорта и туризма прилагаются все усилия, чтобы наша страна становилась более открытой для туристов.

Что касается прошедшего воркшопа, то я бы хотела выразить огромную благодарность организаторам этого международного форума, который служит продвижению туристических возможностей Беларуси и способствует большему узнаванию нашей страны в мире. Я рада, что наши гости смогли увидеть Беларусь с новой стороны. Мне приятно, что Беларусь уже может позиционировать себя как страна с разнообразным туристическим продуктом. Безусловно, подобные мероприятия достойны поддержки и сегодня, и в будущем.

Будет ли востребован белорусский турпродукт?

Руслан Гулиев, Millennium Tourism Lufthansa City Center, Азербайджанская ассоциация поддержки лечебного и оздоровительного туризма:

 Я очень рад, что делегация из Азербайджана смогла принять участие в этом замечательном мероприятии. Хотел бы отметить, что наши страны сейчас очень близки: политически, экономически, культурно. Не должен отставать и туризм! Когда-то в советские годы граждане Беларуси и Азербайджана с удовольствием ездили друг к другу в гости. К сожалению, сейчас мы только начинаем восстанавливать этот поток.

В целом за год из Азербайджана в качестве туристов выезжает 5,5 миллиона наших соотечественников. Думаю, Беларусь была бы рада, если хотя бы 3% пришлось на нее. Я услышал, что  для вас актуален вопрос послабления визового режима. Могу поделиться нашим опытом. После упрощения визового режима поток туристов в Азербайджане вырос в 30 раз! Большинство наших отелей было переполнено.

В первую очередь мы делаем упор на разнообразные событийные мероприятия: проводим фестиваль плова, фестиваль граната, фестиваль долгожителей. Приняли этап Формулы-1. Думаю, вам тоже стоит ориентироваться на подобные ивенты. Кстати, пользуясь случаем, поздравляю вас с тем, что в Минске пройдут Вторые Европейские игры. Мы с удовольствием будем с вами работать и отправлять туристов.

Что касается MICE-туризма, то Минск из-за хорошего расположения имеет для этого все возможности. Вообще у нас когда-то были очень популярны туры выходного дня – сегодня, имея прямое сообщение, мы можем вновь предлагать эти варианты нашим туристам. Шопинг, белорусская кухня, интересные достопримечательности. Вообще в моем понимании у вас есть два основных бренда. Это гостеприимство и стабильность, выраженная в безопасности. Мы в Азербайджане вообще считаем Беларусь Швейцарией в СНГ.

Кстати, благодаря вашему воркшопу мы подписали меморандум о сотрудничестве с Литвой. Это еще раз подтверждает тот факт, что Минск – прекрасная площадка для заключения различных договоренностей.

Данута Мажейкайте, представитель Туристической ассоциации Литвы:

 Какой турпродукт может заинтересовать литовских туристов? Первое – это исторические памятники. Второе – какие-то мероприятия, которые помогут познать вашу культуру. У нас сейчас это очень популярно: фестивали, мастер-классы, дегустации и т.д. Третье – Беларусь может быть интересна в качестве одной из точек в наших международных турах. Смотрите, у нас есть туры: Литва, Латвия, Эстония плюс Питер. Или Эстония, Латвия, Литва плюс Калининград. Нам надо подумать, как включить сюда Минск. Пока это большой вопрос.

Например, я слышала историю о том, как пожилые люди из Канады в прошлом году хотели въехать на территорию РБ. Но возникли большие проблемы с медицинской страховкой, и ничего не вышло. Мне кажется, туристическое благополучие напрямую зависит от вашей открытости. Как широко мы откроем окна и двери, таким и будет туристский поток.

К слову, прямо сейчас Беларусь получает очень хорошую рекламу на литовском телевидении. Не знаю, кто и как договаривался с нашим национальным телевидением, но сейчас у нас показывают программы, в которых герои посещают некоторые места вашей страны. Это очень мощная реклама. Для нас это очень интересно, как вы живете, какие у вас традиции

Павел Васин, BTM, Россия:

 У нас в составе группы – все москвичи, а я бы посоветовал обратить внимание и на регионы России. Кроме того, надо пойти еще дальше и пригласить сюда не только туроператоров, но и корпоративных клиентов. Устроить для них фамтрип. У нас в стране бытует мнение, мол, курица не птица, Болгария не заграница. Беларуси это тоже касается. Поэтому Минск всегда оставляют на последнее. Типа сюда мы в любом случае попадем. Но я побывал у вас впервые и пришел к выводу, что Беларусь – это все-таки заграница.

Вы можете быть хорошей площадкой для проведения деловых встреч и развивать свои конгресс-возможности и конференц-возможности. Я думаю, что вам стоит развивать и продвигать это направление, подчеркивая, что Беларусь – это не только санатории и природа, но кое-что еще. У вас хорошая логистика: отличное авиасообщение с Россией. Это очень важно для больших корпоративных групп, когда туристы могут прилететь все в один день. Да и языковой барьер отсутствует.

Что касается прошедшего воркшопа, то я бы отметил одно бытовое замечание: не стоит тратить столько сил и денег на разного рода буклеты и другую печатную продукцию. Мы все прилетели на самолетах, и будет жалко, если все это не улетит с нами из-за перевеса. Мне кажется, в наш век лучше использовать ролики, ютуб, флешки или выкладывать какие-то ссылки на ролики и печатную продукцию на сайте Travelсоnnections.

Алеся Гладунчик, Travel Connections:

 Мы хотим поблагодарить всех, кто принимал участие в нашем воркшопе, всех, кто поддерживал нас. Во время первого воркшопа, который прошел в марте этого года и на котором в качестве профессиональных посетителей участвовали только белорусские туркомпании, нам было тяжело работать с экспонентами  часто они не понимали, в каком именно мероприятии мы приглашаем их поучаствовать, не понимали самого формата проведения подобных форумов. Во время второго воркшопа работать с белорусской стороной было уже гораздо легче. Это говорит о том, что рынок развивается, он понимает эффективность таких мероприятий, и в целом Беларусь готова более целенаправленно продвигать свой турпродукт на международные рынки.

Сергей Плыткевич, учредитель издательства «Рифтур»:

 Для того чтобы путешественникам и профессионалам турбизнеса было удобнее ориентироваться в Беларуси, мы создали специальный портал PlanetaBelarus.by. На сегодняшний день на этом портале уже собрана полезная информация обо всех исторических достопримечательностях, есть календарь событий, известные личности, интересные маршруты по Беларуси. Также постепенно появляется информация о разнообразных туристических объектах. Пока что наиболее полно на PlanetaBelarus.by представлен комплекс «Красный бор», о котором, кстати, так восторженно отзываются все зарубежные участники воркшопа, побывавшие в «Красном бору», но думаю, уже к следующему воркшопу мы представим на сайте всех экспонентов Buy Belarus.

Турпродукт готов на 70%, но душа – на все 200!

Картинки по запросу белорусское гостеприимство

Оксана Бичун, «Солвекс»:

 Наша компания была экспонентом на воркшопе, и сейчас я с уверенностью могу сказать, что участвовать в Buy Belarus было абсолютно верным решением. Это действительно продуктивная форма общения: мы знаем, кто к нам пришел и зачем, а гости знают, к кому они идут и что хотят получить. Время сегодня – слишком ценно, чтобы тратить его неэкономно. Надеюсь, что в результате сегодняшнего общения Беларусь получит еще  больше иностранных туристов.

Лилия Кобзик:

 Оксана, вы сегодня целый день общались с профессиональными покупателями, насколько белорусский турпродукт соответствует требованиям зарубежных гостей?

Оксана Бичун:

 Конечно, на уровне Литвы и Польши мы по-прежнему в роли догоняющих. Их соотношение цены и качества – это то, к чему нам стоит стремиться. Поэтому, я думаю, что наш турпродукт готов процентов на 70, но душой мы готовы на все 200%.

Незнание иностранных языков, цены в долларах и другие проблемные вопросы белорусского гостеприимства

Картинки по запросу минские отели цены

Данута Мажейкайте:

 Есть некоторые вопросы, которые нужно решать. Например, языковой. На каких языках могут общаться работники ваших санаториев? Вряд ли здесь кто-то поймет меня на литовском… Отмечу, что мы в Литве потратили на это два года и теперь не имеем проблем с персоналом. С гостями надо общаться на их родном языке. Европа давно уже так работает. Так, в санаториях Чехии с нами общаются на литовском.

Павел Васин:

 А я бы хотел поднять вопрос о привязке белорусских цен к доллару. Когда в России рухнул рубль, то европейские страны из-за высокого курса евро и доллара перестали быть для нас доступными и привлекательными. Беларусь в такой ситуации могла бы воспользоваться моментом, но при этом все цены за отели у вас также в долларах и евро. Почему? Кроме того, с точки зрения корпоративного бизнеса мы можем осуществлять безналичные платежи в Беларусь в российских рублях. А выходит, что имея такое преимущество, мы им не пользуемся?

Александр Ванюков, Sunny Travel:

 Я поясню: так сложилось исторически. Вот уже 25 лет во избежание каких-то коллапсов и убытков мы все считаем в долларах. Просто наш рубль не очень стабилен. Мы переживали девальвации и на 100, и на 300%. Естественно, более безопасно было работать в валюте. Мы к этому привыкли и уже давно автоматически переводим все цены в доллары. Именно поэтому и все отели привязывают свои цены к евро и доллару. Возможно, в будущем в нашем сознании и произойдет какой-то слом, и мы постепенно научимся ориентироваться на белорусские рубли, но пока это сложно. Что касается России, то по большому счету при работе с россиянами нам все равно, в чем принимать платежи. Мы можем выставлять цену и в российских рублях: это обсуждаемый и решаемый вопрос.

Оксана Бичун:

 Спасибо вам за вопрос! Действительно, в то время как в Беларуси объявлен курс на дедолларизацию, стоимость многих туристических услуг остается привязанной к доллару. Таковы наши реалии. При этом я, как туркомпания, могу принимать деньги от партнеров в рублях, евро, долларах, гривнах и даже юанях.

Buy Belarus станет ежегодным!

Юрий Натычко, начальник управления бытового и гостиничного обслуживания населения Мингорисполкома:

 На самом деле мероприятие, которое сегодня прошло в отеле Renaissaince, это еще один шаг в построении туристических мостиков между Минском и другими странами. Мне очень приятно слышать, что белорусская столица и наши туристические объекты вызвали такой интерес у представителей турбизнеса из-за рубежа. Мы постоянно участвуем в различных выставках и обязательно будем поддерживать подобные мероприятия. Возможно, даже воспользуемся идеей коллеги из России и пойдем в российские регионы.

Алеся Гладунчик, Travel Connections:

 Я бы хотела искренне поблагодарить всех наших партнеров, иностранных гостей и белорусских экспонентов. Признаюсь, убедить белорусских коллег участвовать в Buy Belarus, было достаточно трудно. Многих пугал новый формат, ведь все привыкли к выставкам. Но теперь по итогам воркшопа, думаю, все убедились, насколько это эффективное мероприятие. Ведь за один день на Buy Belarus мы провели столько встреч и получили столько контактов, сколько не удается ни на одной выставке. Да, в этот раз мы ориентировались на русскоговорящие рынки, но думаю, что скоро мы выйдем за эти рамки и пригласим профессиональных посетителей со всей Европы. Также я с радостью хочу объявить, что воркшоп Buy Belarus будет ежегодным! Кроме того, у нас есть идеи о том, чтобы выезжать с Buy Belarus в другие страны. Например, в Азербайджан. Надеемся, что это поможет открыть нашу удивительную Беларусь для всего мира.

Лилия Кобзик:

 Cпасибо всем за работу! До встречи на следующем воркшопе!  

Подписывайтесь на TIO.BY в Telegram и Yandex Zen