https://www.traditionrolex.com/8
<p>Власти популярного итальянского термального курорта Монтекатини объявили  о дублировании всех указателей в городе на русском языке, сообщает  RATA-news. Мэрия города и власти региона Тоскана решили выделить €130  тыс. на установку указателей достопримечательностей на русском языке.</p>

ratanews.ru

Власти популярного итальянского термального курорта Монтекатини объявили о дублировании всех указателей в городе на русском языке, сообщает RATA-news. Мэрия города и власти региона Тоскана решили выделить €130 тыс. на установку указателей достопримечательностей на русском языке. 

Чиновники заверяют, что курорт очень популярен среди зажиточных русскоязычных пар, которые выбирают лучшие гостиницы и остаются в среднем на две недели. В мэрии уверены: легкость в ориентировании привлечет в город еще больше русскоговорящих туристов, которые потратят там намного больше денег, чем потратит регион на установку новых знаков.

Идя навстречу возрастающему спросу, многие местные магазины и рестораны уже начали нанимать продавщиц и официанток, для которых русский язык – родной. А на улице Верди в книжной лавке можно увидеть газеты на русском языке.

Мэр Монтекатини Джузеппе Белланди положительно оценивает приток туристов из бывшего СССР. «Они могут многое себе позволить и ценят возможность лечения минеральными водами. Российских туристов с каждым годом становится все больше, и нужно предоставить им качественный сервис», – заявил он.

Кстати, Монтекатини – далеко не первый курорт Италии, который начал «облегчать» отдых российским туристам. Как сообщает Euromag, власти города Бари в Апулии заявили, что в городе будет 100 «туристических» полицейских – бывших регулировщиков движения. Они выучат английский и русский, а также пройдут курс эффективного общения. Новая служба обойдется городскому бюджету в €100 тыс., однако власти Апулии ожидают 10-процентного роста турпотока русскоязычных туристов в этом году. Ради таких результатов чиновники обяжут работников итальянских турфирм пройти курсы русского языка, а в центре города будут организованы информационные пункты с русскоговорящими сотрудниками и установлены указатели на русском. «Речь идет об экономических возможностях, которые мы не можем упустить», – говорит глава регионального отдела по туризму Сильвия Годелли.

По аналогичному пути пошел и другой итальянский курорт – Террачина. Зафиксировав в этом году рост турпотока из России на 30%, местные бизнесмены быстро отреагировали на тенденцию. В магазинах висит реклама на русском, есть продавцы – носители языка, а рестораны стали предлагать клиентам меню на русском языке.

Кстати, проблемы с преодолением языкового барьера на курортах Италии связаны не только с тем, что туристы из стран бывшего СССР не говорят по-английски, – итальянцы сами довольно редко владеют этим языком международного общения. Согласно недавнему исследованию школы EF, жители Апеннин заняли предпоследнюю строчку в ЕС по уровню знания английского языка (хуже его знают только в Испании).

Итальянцы, работающие в туристической сфере, стараются исправить эту ситуацию. Так, например, жители страны, сдающие дома в аренду на лето, стали чаще учить русский язык. Согласно статистике, уже 50% итальянцев, предлагающих свои дома туристам, говорят хотя бы на одном иностранном языке, треть – на двух, 17% – на трех.

Наиболее популярными среди арендодателей остаются английский (46%) и французский (25%), а также немецкий (10%) и испанский (8%) языки. Следующими по популярности стали русский, арабский и японский.

Меньше всего проблем у желающих снять дом в Италии будет в Лигурии, на Сардинии и в Кампании: там большая часть арендодателей разговаривает на одном или более иностранном языке (89, 76 и 75% соответственно). На последней строчке рейтинга оказались Эмилия-Романья и Марке, где на иностранных языках говорят всего 36% итальянцев.

https://www.traditionrolex.com/8